Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKB388F1AS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
17
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SKB388F1AS

  • Seite 1 SKB388F1AS Gebruiksaanwijzing Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN............ 16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Seite 4 – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in – de koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van WAARSCHUWING! het apparaat voor dat het Alleen een erkende stroomsnoer niet klem zit of installatietechnicus mag het wordt beschadigd. apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Gebruik geen •...
  • Seite 6 Indien de afvoer verstopt is, zal door de fabrikant. er water op de bodem van het • Als er schade aan het koelcircuit apparaat liggen. optreedt, zorg er dan voor dat er zich 2.6 Service...
  • Seite 7: Installatie

    NEDERLANDS 3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Zet het apparaat vast in Veiligheid. overeenstemming met de installatie-instructies om een risico op instabiliteit van het WAARSCHUWING! apparaat te voorkomen. Raadpleeg het installatie- instructiedocument om uw apparaat te installeren. 3.1 Afmetingen ¹...
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    Als u twijfels hebt over waar Benodigde ruimte in gebruik ² het apparaat te installeren, raadpleeg dan de verkoper, de klantenservice of de dichstsbijzijnde erkende servicedienst. Het moet mogelijk zijn het ² de hoogte, breedte en diepte van het...
  • Seite 9: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS LET OP! LET OP! Raadpleeg de installatie- Bedek tijdens iedere fase instructies voor de installatie. van het omdraaien van de deur de vloer met een 3.6 Omkeerbaarheid van de duurzaam materiaal om krassen te voorkomen. deur Raadpleeg het afzonderlijke document met instructies voor installatie en omdraaien van de deur.
  • Seite 10: Aanwijzingen En Tips

    Het symbool op de zijkant van het apparaat duidt het koudste deel van de koelkast aan. Als OK wordt weergegeven (A), breng dan vers voedsel naar een zone die is aangegeven met een symbool, zo niet (B), wacht dan ten minste 12 uur en controleer of het OK is (A).
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS • Het wordt aanbevolen om het voedsel • Het is raadzaam om exotische in de koelkast te ontdooien. vruchten zoals bananen, mango's, • Plaats geen warm voedsel in het papaja's, etc. niet in de koelkast te apparaat. Zorg ervoor dat het is bewaren.
  • Seite 12: Probleemoplossing

    Gebruik hiervoor de buisreiniger die werd Neem de volgende meegeleverd met het apparaat. voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het voedsel 3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon.
  • Seite 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa‐ Laat voedsel afkoelen tot ka‐ raat werd geplaatst, was te mertemperatuur voordat u warm. het opslaat. De deur is niet goed geslo‐ Zie de rubriek over 'De deur ten. sluiten'.
  • Seite 14: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt niet ingepakt. materiaal voordat u het in het apparaat plaatst. Er loopt water in de koelkast. Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de produc‐ het water in de waterop‐...
  • Seite 15: De Deur Sluiten

    NEDERLANDS 3. Plaats de afdekking van het lampje terug. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. 8.3 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 'Installatie-instructies'.
  • Seite 16: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    EU-EPREL-database. Bewaar het modelnaam en het productnummer die u energielabel ter referentie samen met vindt op het typeplaatje van het de gebruikershandleiding en alle andere apparaat. documenten die bij dit apparaat worden www.theenergylabel.eu voor Zie de link geleverd.
  • Seite 17: Informations De Sécurité

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........32 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Seite 19 FRANÇAIS l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Seite 21: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS prise secteur est accessible après ou sont conçues pour signaler des l'installation. informations sur le statut opérationnel • Ne tirez pas sur le câble secteur pour de l’appareil. Elles ne sont pas débrancher l'appareil. Tirez toujours destinées à être utilisées dans sur la fiche de la prise secteur.
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Seite 23 FRANÇAIS 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds 1071 Espace requis en service ²...
  • Seite 24: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    3.2 Localisation terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux Pour garantir la meilleure fonctionnalité réglementations en vigueur, en de l’appareil, vous ne devez pas installer consultant un électricien spécialisé. l’appareil à proximité d’une source de •...
  • Seite 25: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Mise en marche • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées, 2. Tournez le thermostat vers la droite •...
  • Seite 26: Indicateur De Température

    5.4 Indicateur de température Si le statut n’est toujours pas OK (B), placez la commande de réglage sur une Pour un bon stockage des aliments, le valeur plus froide. réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la...
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS bananes, les mangues, les papayes, polyéthylène, pour les tenir autant que etc. dans le réfrigérateur. possible à l'abri de l'air. • Les légumes tels que les tomates, les • Bouteilles : fermez-les avec un pommes de terre, les oignons et l’ail bouchon et placez-les sur le porte- ne doivent pas être conservés dans le bouteilles ou (s'il est installé) dans le...
  • Seite 28: Dépannage

    4. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs désagréables. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l’appareil. La fiche du câble d'alimenta‐...
  • Seite 29 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode veil‐ Fermez puis ouvrez la porte. pas. L'éclairage est défectueux. Consultez le paragraphe « Remplacement de l'am‐ poule ». Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n'est pas fermée Reportez-vous au paragra‐...
  • Seite 30: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause possible Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est pas de l'eau de dégivrage au bac raccordé au bac d'évapora‐ d'évaporation. tion situé au-dessus du com‐...
  • Seite 31: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS 3. Installez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation.
  • Seite 32: Informations Pour Les Instituts De Test

    EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette produit se trouvant sur la plaque énergétique à titre de référence avec le signalétique de l’appareil. manuel d’utilisation et tous les autres www.theenergylabel.eu...
  • Seite 33: Reparatur- Und Kundendienst

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............48 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 34: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 35 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 36: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt WARNUNG! sind.
  • Seite 37: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH der Netzstecker nach der Montage Bedingungen in Haushaltsgeräten noch zugänglich ist. standhalten, wie z.B. Temperatur, • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Sie das Gerät von der Informationen über den Stromversorgung trennen möchten. Betriebszustand des Gerätes Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 38: Entsorgung

    • Türdichtungen sind innerhalb von 10 • Der Kältekreislauf und die Jahren nach Produkteinstellung des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Modells erhältlich. sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches 2.7 Entsorgung Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie WARNUNG! sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Seite 39: Abmessungen

    DEUTSCH 3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt im Betrieb ³ H3 (A+B) ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße 1071 Platzbedarf im Betrieb ²...
  • Seite 40: Aufstellung

    3.2 Standort einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Um die beste Funktionalität des Gerätes Hausanschlusses nicht geerdet sein zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät sollte, lassen Sie das Gerät gemäß nicht in der Nähe von Wärmequellen den geltenden Vorschriften von einem (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern,...
  • Seite 41: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Einschalten des Geräts Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: 1. Stecken Sie den Stecker in die • Raumtemperatur, Netzsteckdose. • Häufigkeit der Türöffnung, 2. Drehen Sie den Temperaturregler im • Menge der gelagerten Lebensmittel, Uhrzeigersinn auf eine mittlere •...
  • Seite 42: Tipps Und Hinweise

    5.3 Obst- / Gemüseschublade durch das Symbol angezeigt wird. Bei (B) warten Sie mindestens 12 Stunden und Im unteren Teil des Geräts befindet sich prüfen Sie, ob OK (A) angezeigt wird. eine spezielle Schublade, die sich zur Wird nicht OK (B) angezeigt, wählen Sie Aufbewahrung von Obst und Gemüse...
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6.3 Hinweise für die Kühlung • Butter und Käse: Diese sollten stets in luftdichten Behältern verpackt sein von Lebensmitteln oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie um so wenig Luft wie möglich in der Fleisch in geeignetes Material und Verpackung zu haben.
  • Seite 44: Fehlersuche

    Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Tür offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche...
  • Seite 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig aus‐ Das Gerät ist nicht ausge‐ Siehe Montageanleitung. gerichtet oder berührt das richtet. Belüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht leicht Sie haben versucht, die Tür Warten Sie einige Sekunden öffnen. unmittelbar nach dem zwischen dem Schließen Schließen wieder zu öffnen.
  • Seite 46: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Kühl‐ Lebensmittel verhindern das Stellen Sie sicher, dass die schrank. Abfließen des Wassers in Lebensmittel nicht die Rück‐ den Wassersammler. wand berühren. Der Wasserablauf ist ver‐ Reinigen Sie den Wasserab‐ stopft.
  • Seite 47: Schließen Der Tür

    DEUTSCH 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 5. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. 8.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe Montageanleitung.
  • Seite 48: Informationen Für Prüfinstitute

    Sie daher die Energieplakette als Modellnamen und die Produktnummer, Referenz zusammen mit dieser die Sie auf dem Typenschild des Geräts Bedienungsanleitung und allen anderen finden, verwenden. Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert Beachten Sie den Link wurden, auf. www.theenergylabel.eu bezüglich Es ist auch möglich, die gleichen...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis