Gebrauchsanweisung Prexiso XL2 Batterien einlegen und wechseln Batteriefachdeckel an der Unterseite des Geräts öffnen, 1.1 Bestandteile wie in der Abbildung gezeigt, und Batterien polrichtig einlegen. Batteriefachdeckel schliessen. Der Deckel ist richtig geschlossen, wenn ein Klickgeräusch ertönt. Bei niedrigem Batterieladezustand verlieren die Laser- strahlen an Helligkeit.
Seite 15
– Durch mehrmaliges Drücken der "M"-Taste wird zwischen den Funktionen gewechselt. Verriegelungsmechanismus in die verriegelte Position bewegen (siehe Abbildung). Das Gerät kann auf einem Stativ betrieben werden. Zur Anbringung auf einem Stativ siehe die Abbildung unten. Das Gerät dient zur Montage von Decken und Böden. Verwendung der "M"-Taste –...
B1-B2 messen und die Differenz zwischen den beiden automatischen Nivellierung Messungen errechnen. Beträgt die Differenz nicht mehr Prüfen Sie die Genauigkeit Ihres Kreuzlinienlasers als 3 mm, liegt der Prexiso XL2 innerhalb seiner anhand der nachstehenden Anleitung. Genauigkeitstoleranz. 1.4.1 Nivelliergenauigkeit prüfen...
109*63*87 mm ausrichten und die Maximalabweichung der Laserlinie vom oberen Ende der Lotschnur messen. Beträgt die Gewicht: 298 g (ohne Batterien) Differenz nicht mehr als 3 mm, liegt der Prexiso XL2 innerhalb seiner Genauigkeitstoleranz. 783114a de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Umweltschäden bewirken kann. Einsatzgrenzen Siehe Abschnitt "Technische Daten". Nutzungsinformationen, die dem Benutzer Der Prexiso XL2 ist für den Einsatz in ständig von helfen, das Gerät technisch richtig und effizient Menschen bewohnbaren Gebieten ausgelegt. Das Gerät einzusetzen. darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder aggres- siven Umgebung eingesetzt werden.
Siehe Abschnitt "1.4 Genauigkeitsprüfung bei der Europastrasse 27 automatischen Nivellierung". CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com Die Prexiso AG ist verantwortlich für die sicherheitstech- nisch einwandfreie Lieferung des Geräts inklusive Gebr- WARNUNG: auchsanweisung. Leere Batterien dürfen nicht im Hausmüll Die Prexiso AG übernimmt keine Verantwortung für entsorgt werden.
(EMV) des Auges wird üblicherweise durch Abwendungsreak- tionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt. WARNUNG: Der Prexiso XL2 erfüllt die strengen Anforderungen der WARNUNG: einschlägigen Normen und Richtlinien. Der direkte Blick in den Strahl mit optischen Hilfsmitteln Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer (z.B.
Maximale Strahlungsleistung: <1.0 mW c.w. Garantie Abgestrahlte Wellenlänge: 620-690 nm Strahldivergenz <130° Auf den Prexiso XL2 wird ein Jahr Garantie gewährt. Weitere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie bei Ihrem Händler. Änderungen vorbehalten (Abbildungen, Besch- reibungen und technische Daten). 783114a de Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 47
783114a es Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 89
783114a hu Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...