Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
WKWKH148RD / WKWKH148BK / WKWKH148WH
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PL
PT
GR
RU
WKWKH148_kettle_IB.indd 1
ELECTRIC KETTLE
Instructions
Anweisungen
Instructions
Οδηγίες
Инструкция по эксплуатации
P.2
P.7
P.12
P.17
P.22
P.27
P.32
P.37
P.42
P.47
5/5/2020 5:50 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westinghouse WKWK148

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ELECTRIC KETTLE WKWKH148RD / WKWKH148BK / WKWKH148WH Instructions Anweisungen Instructions P.12 Instrucciones P.17 Istruzioni P.22 Instructies P.27 Instrukcja obsługi P.32 Instruções P.37 Οδηγίες P.42 Инструкция по эксплуатации P.47 WKWKH148_kettle_IB.indd 1 5/5/2020 5:50 PM...
  • Seite 2: Electric Kettle

    ELECTRIC KETTLE IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow basic safety precautions, including: To protect against electrical hazards, do not immerse the mains plug, power base, or kettle in water or any other liquid. Do not use in the bathroom or near any source of water.
  • Seite 3: Description Of Parts

    DESCRIPTION OF PARTS 1. Handle 6. Lid 2. Spout 7. Water level mark 3. Kettle (1.7L) 8. ON/OFF switch 4. Temperature gauge 9. Power base (with cord storage) 5. Ring knob 10. Scale filter NOTE: All images shown are for illustrative purposes only and may not be an exact representation of the product model.
  • Seite 4: Cleaning And Care

    7. To manually switch off the kettle at any time, lift the ON/OFF switch. 8. Unplug the kettle from the wall socket when it is not in use. CAUTION: • Do not overfill the kettle, as boiling water may splash out from the spout or lid, resulting in scalding.
  • Seite 5 Descaling Descale your kettle regularly to maintain efficient performance. Limescale and hard mineral deposits may build up inside the kettle over time, which slow down the boiling process. To descale with a commercially available descaling solution: Choose a descaler suitable for plastic kettles, and follow the package instructions. To descale with white vinegar: Remove the scale filter from the kettle.
  • Seite 6: Information And Service

    INFORMATION AND SERVICE If you have questions or concerns about your product, please visit our website: www.westinghousehomeware.com, or contact our overseas offices/agents. In line with our policy of continuous product development, we reserve the right to change product, packaging and documentation specifications without prior notice.
  • Seite 7: Nur Für Den Haushaltsgebrauch

    ELEKTRISCHER WASSERKOCHER WICHTIGE SICHERUNGSMASSNAHMEN BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF. Befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich: Zum Schutz vor elektrischen Gefahren dürfen der Netzstecker, die Basis oder der Kessel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 8: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Handgriff 6. Deckel 2. Ausgießer 7. Wasserstandsmarke 3. Kessel (1,7L) 8. EIN/AUS-Schalter 4. Temperaturanzeige 9. Basis (mit Kabelaufbewahrung) 5. Ringknauf 10. Kalkfilter HINWEIS: Alle gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und sind möglicherweise keine exakte Darstellung des Produktmodells. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Entfernen Sie alle Verpackungsteile vom Kessel und der Basis.
  • Seite 9: Temperaturanzeige

    Schalter leuchtet auf, wenn der Wasserkocher eingeschaltet ist, und erlischt, wenn er ausgeschaltet ist. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus, wenn das Wasser gekocht hat. 7. Mit dem EIN/AUS-Schalter können Sie den Wasserkocher jederzeit manuell ausschalten. 8. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn der Wasserkocher nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 10: Aufbewahrung

    3. Stellen Sie sicher, dass alle Steckverbinder und Buchsen trocken gehalten werden. Reinigung des Kalkfilters Abhängig von der Wasserhärte in Ihrer Region kann der im Leitungswasser vorhandene Kalk Ihrem Trinkwasser ein trübes oder weißes Aussehen verleihen. Der Kalkfilter in Ihrem Kessel verhindert, dass Kalkpartikel in Ihr Getränk gelangen. Reinigen Sie den Kalkfilter regelmäßig, insbesondere wenn sichtbare Mineralablagerungen vorhanden sind und das Gießen beeinträchtigt ist.
  • Seite 11: Entsorgung

    ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden sollte. Damit mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung vermieden werden können, recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern.
  • Seite 12: Bouilloire Électrique

    BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE MISES EN GARDE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, ET LES CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez les précautions de sécurité de base, notamment : Pour vous protéger de tous dangers dus à l’électricité, n'immergez pas la prise, le socle d'alimentation ni la bouilloire dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Seite 13: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Poignée 6. Couvercle 2. Bec verseur 7. Repère de niveau d’'eau 3. . Bouilloire (1,7L) 8. Bouton d'allumage / extinction 4. Indicateur de température 9. Socle d’alimentation (à compartiment de rangement pour le fil) 5. Anneau 10.
  • Seite 14: Indicateur De Température

    6. Appuyez sur l'interrupteur d’allumage / extinction pour allumer la bouilloire. L'interrupteur s'allume lorsque la bouilloire est allumée, et s'éteint lorsque la bouilloire est éteinte. La bouilloire s'éteint automatiquement lorsque l'eau est arrivée à ébullition. 7. Pour éteindre manuellement la bouilloire à tout moment, soulevez l'interrupteur d'allumage / extinction.
  • Seite 15 vaisselle. Séchez-les avec un chiffon doux et sec. 3. Assurez-vous que toutes les fiches et prises soient sèches. Nettoyage du filtre à tartre En fonction de la dureté de l'eau dans votre région, le tartre se trouvant dans l'eau du robinet peut donner à votre eau potable un aspect trouble ou blanc. Le filtre à tartre de votre bouilloire empêche les particules de tartre de se retrouver dans votre boisson.
  • Seite 16 MISE A LA POUBELLE Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de toute l'UE. Pour éviter tout dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine résultant de l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez ce produit de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Seite 17: Medidas De Seguridad Importantes

    HERVIDOR ELÉCTRICO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. Siga las normas básicas de seguridad, incluyendo: Para protegerse contra riesgos eléctricos, no sumerja el cable de alimentación, la base de alimentación ni el hervidor en agua o cualquier otro líquido.
  • Seite 18: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Asa 6. Tapa 2. Pitorro 7. Marca de nivel de agua 3. Hervidor (1,7L) 8. Interruptor ENCENDIDO/APAGADO 4. Indicador de temperatura 9. Base de alimentación (con espacio para guardar el cable) 5. Tirador de anilla 10.
  • Seite 19: Indicador De Temperatura

    El interruptor se iluminará cuando el hervidor esté encendido y se apagará cuando el hervidor esté apagado. El hervidor se apagará automáticamente cuando el agua haya hervido. 7. Para apagar manualmente el hervidor en cualquier momento, levante el interruptor ENCENDIDO/APAGADO. 8.
  • Seite 20 Limpieza del filtro de cal Dependiendo de la dureza del agua de su zona, la cal presente en el agua corriente podría dar al agua un aspecto opaco o blanco. El filtro de cal de su hervidor le ayudará a evitar el vertido de cal en su bebida. Limpie el filtro de cal habitualmente, especialmente cuando haya depósitos minerales visibles y esto afecte al vertido.
  • Seite 21: Características

    CARACTERÍSTICAS Potencia Modelo Voltaje: Capacidad Frecuencia: nominal WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMACIÓN Y SERVICIO Si tiene preguntas o inquietudes sobre el producto, visite nuestro sitio web: www.westinghousehomeware.com, o póngase en contacto con nuestras oficinas/ agentes. De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de los productos, nos reservamos el derecho a modificar el embalaje del producto y las características de la documentación sin previo aviso.
  • Seite 22: Importanti Misure Di Sicurezza

    BOLLITORE ELETTRICO IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E DI CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: Per proteggersi dai pericoli elettrici, non immergere la spina di rete, la base di alimentazione o il bollitore nell’acqua o in altri liquidi.
  • Seite 23: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Manico 6. Coperchio 2. Beccuccio 7. Segno del livello dell’acqua 3. Bollitore (1,7L) 8. Interruttore ON/OFF 4. Indicatore di temperatura 9. Base di alimentazione (con custodia del cavo) 5. Manopola ad anello 10. Filtro anticalcare NOTA: Tutte le immagini mostrate sono puramente a scopo illustrativo e potrebbero non essere una rappresentazione esatta del modello del prodotto.
  • Seite 24: Indicatore Di Temperatura

    6. Premere l’interruttore ON/OFF per accendere il bollitore. L’interruttore si illumina quando il bollitore è acceso e si spegne quando il bollitore è spento. Il bollitore si spegne automaticamente quando l’acqua ha raggiunto il punto di ebollizione. 7. Per spegnere manualmente il bollitore in qualsiasi momento, sollevare l’interruttore ON/OFF.
  • Seite 25: Smaltimento

    Pulizia del filtro anticalcare A seconda della durezza dell’acqua nella propria zona, il calcare presente nell’acqua del rubinetto può dare all’acqua potabile un aspetto torbido o bianco. Il filtro anticalcare nel bollitore aiuta a evitare che le particelle di calcare penetrino nella bevanda.
  • Seite 26 SPECIFICHE Potenza Modello Tensione: Capacità Frequenza: nominale WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMAZIONI E ASSISTENZA In caso di dubbi o domande in merito al prodotto, visitare il sito web: www.westinghousehomeware.com, oppure contattare gli uffici/agenti esteri. In linea con la nostra politica di continuo sviluppo del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto, dell’imballaggio e della documentazione senza preavviso.
  • Seite 27: Elektrische Waterkoker

    ELEKTRISCHE WATERKOKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAG. Houd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht, waaronder: Dompel de stekker, de voet of ketel niet onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik het product niet in de badkamer of nabij een waterbron. Gebruik het apparaat niet buiten.
  • Seite 28: Beschrijving Van Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Hendel 6. Deksel 2. Schenktuit 7. Markering waterniveau 3. Ketel (1,7L) 8. AAN/UIT-schakelaar 4. Temperatuurmeter 9. Voet (met snoeropslag) 5. Hengsel 10. Kalkfilter LET OP: Alle afbeeldingen zijn alleen ter illustratie en geven mogelijk niet exact het apparaat weer.
  • Seite 29: Reiniging En Onderhoud

    7. Til de AAN/UIT-schakelaar op om de ketel handmatig uit te schakelen. 8. Haal de stekker uit het stopcontact als de ketel niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING: • Giet niet te veel water in de ketel omdat kokend water mogelijk uit de schenktuit of het deksel gutst, dit resultaat in kalkaanslag.
  • Seite 30: Specificaties

    Ontkalken Ontkalk de ketel regelmatig zodat deze efficiënt blijft werken. Kalk en harde mineraalresten kunnen zich na verloop van tijd ophopen in de ketel en dit vertraagt het kookproces. Ontkalken met een in de winkel verkrijgbare ontkalker: Kies een ontkalkmiddel voor kunststof ketels en volg de instructies op de verpakking.
  • Seite 31 INFORMATIE EN SERVICE Ga naar onze website www.westinghousehomeware.com of neem contact op met de lokale vertegenwoordiger als u vragen hebt over of problemen hebt met het product. Conform ons beleid inzake continue productverbetering behouden we ons het recht voor om de specificaties van het product, de verpakking en documentatie te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 32: Czajnik Elektryczny

    CZAJNIK ELEKTRYCZNY WAŻNE UWAGI DOT. BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU I PRZECHOWYWAĆ JĄ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. Przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa takich jak: 1. Nie zanurzać wtyczki zasilania, podstawy zasilającej ani czajnika w wodzie oraz w innych cieczach.
  • Seite 33: Lista Elementów

    LISTA ELEMENTÓW 1. Uchwyt 6. Pokrywka 2. Dziobek 7. Wskaźnik poziomu wody 3. Czajnik (1,7L) 8. Wyłącznik (ON/OFF – włączony/wyłączony) 4. Wskaźnik temperatury 9. Podstawa zasilająca 5. Uchwyt pierścieniowy (ze schowkiem na przewód) 10. Filtr kamienia kotłowego UWAGA: Wszystkie rysunki mają charakter wyłącznie informacyjny, a przedstawione urządzenie może różnić...
  • Seite 34: Wskaźnik Temperatury

    6. Nacisnąć dźwigienkę włącznika [ON/OFF – włączony/wyłączony], aby włączyć czajnik. Kontrolka świetlna w przełączniku świeci, kiedy czajnik jest włączony, a gaśnie, kiedy czajnik jest wyłączony. Czajnik wyłączy się automatycznie, gdy woda się zagotuje. 7. Czajnik można wyłączyć ręcznie w dowolnym momencie, unosząc dźwigienkę włącznika. 8.
  • Seite 35 Filtr należy czyścić regularnie, szczególnie wtedy, gdy pojawia się widoczny osad i wpływa to na możliwość wylania wrzątku z czajnika. Aby usunąć kamień należy wyjąć filtr z czajnika i oczyścić go miękką szczotką pod bieżącą wodą. Po wyczyszczeniu zamocować filtr w czajniku.
  • Seite 36 SPECYFIKACJE Model Napięcie: Pojemność Częstotliwość: znamionowa WKWKH148RD WKWKH148BK 220-240V~ 1850-2200W 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMACJE DODATKOWE I OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań lub obaw dot. produktu należy odwiedzić naszą stronę: www.westinghousehomeware.com, lub skontaktować się z naszymi agentami/biurami za granicą. Zgodnie z naszą polityką ustawicznego doskonalenia produktów zastrzegamy sobie prawo do dokonywania bez uprzedzenia modyfikacji produktu, opakowania i specyfikacji podanych w dokumentacji.
  • Seite 37: Medidas De Segurança Importantes

    CHALEIRA ELÉTRICA MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTESDE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. Deve seguir as medidas de segurança básicas, incluindo: Para proteção contra perigos elétricos, não submerja o cabo de alimentação, base elétrica ou a chaleira em água ou qualquer outro líquido. Não utilize em casa de banho ou perto de qualquer fonte de água.
  • Seite 38: Descrição Das Peças

    DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Pega 6. Tampa 2. Bico vertedor 7. Marca de nível da água 3. Chaleira (1,7L) 8. Interruptor LIGAR/DESLIGAR 4. Medidor de temperatura 9. Base elétrica 5. Aro em anel (com armazenamento do cabo de alimentação) 10. Filtro anticalcário NOTA: Todas as imagens apresentadas têm apenas efeitos ilustrativos e podem não ser uma representação exata do modelo do produto.
  • Seite 39: Limpeza E Conservação

    5. Coloque a chaleira na base elétrica e ligue a ficha do cabo de alimentação na tomada da parede. 6. Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR para ligar a chaleira. O interruptor ilumina-se quando liga a chaleira e apaga-se quando desliga a chaleira. A chaleira desligar-se-á...
  • Seite 40 Dependendo da dureza da água na sua zona, o calcário presente na água da torneira pode dar à sua água potável uma aparência nublada ou branca. O filtro de calcário na sua chaleira ajuda a impedir que as partículas de calcário sejam vertidas na sua bebida.
  • Seite 41: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Potência Modelo Tensão: Capacidade Frequência: Nominal WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMAÇÕES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de dúvidas ou preocupações sobre o seu produto, visite o site: www. westinghousehomeware.com, ou contacte os nossos escritórios/agentes no estrangeiro. De acordo com nossa política de desenvolvimento contínuo de produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações de produtos, embalagens e documentação, sem aviso prévio.
  • Seite 42: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, όπως: 1. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μη βυθίζετε το καλώδιο, το φις, τη βάση ηλεκτρικής...
  • Seite 43: Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 1. Χειρολαβή 6. Καπάκι 2. Στόμιο 7. Ένδειξη της στάθμης του νερού 3. Βραστήρας (1,7L) 8. Διακόπτης ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ) 4. Μετρητής θερμοκρασίας 9. Βάση ηλεκτρικής τροφοδοσίας 5. Δακτυλιωτό κουμπί (με αποθήκευση καλωδίου) 10. Φίλτρο αλάτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλες...
  • Seite 44 όπου σημειώνεται στο μετρητή στάθμης του νερού. 4. Κλείστε το καπάκι σπρώχνοντάς το σταθερά στη θέση του. 5. Τοποθετήστε τον βραστήρα στη βάση ηλεκτρικής τροφοδοσίας και συνδέστε το καλώδιο με την πρίζα του τοίχου. 6. Πιέστε το διακόπτη ON / OFF στιγμιαία για να θέσετε σε λειτουργία τον βραστήρα. Ο διακόπτης...
  • Seite 45 3. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις και οι πρίζες διατηρούνται στεγνές. Καθαρισμός του φίλτρου αφαλάτωσης Ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας, τα άλατα που υπάρχουν στο νερό της βρύσης μπορεί να δώσουν στο πόσιμο νερό σας μια νεφελώδη ή λευκή εμφάνιση. Το φίλτρο...
  • Seite 46 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ονομαστική Μοντέλο Τάση: Χωρητικότητα Συχνότητα: ισχύς WKWKH148RD WKWKH148BK 220-240V~ 1850-2200W 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH ΠΛΗΡΟΦΟΡIEΣ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ Εάν έχετε ερωτήσεις ή ανησυχίες σχετικά με το προϊόν σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.westinghousehomeware.com, ή επικοινωνήστε με τα γραφεία / τους αντιπροσώπους μας στο εξωτερικό. Σύμφωνα...
  • Seite 47: Электрический Чайник

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. Соблюдайте основные меры безопасности, в том числе указанные далее. 1. Для исключения риска поражения электрическим током не погружайте вилку сетевого...
  • Seite 48: Описание Компонентов

    ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ 1. Ручка чайника 6. Крышка 2. Носик 7. Отметка уровня воды 3. Чайник (1,7л) 8. Переключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.» 4. Указатель температуры 9. Силовой блок (с отсеком для хранения шнура) 5. Кольцевая ручка 10. Фильтр от накипи ПРИМЕЧАНИЕ. Все представленные рисунки указаны только для целей иллюстрации и могут...
  • Seite 49: Очистка И Уход

    6. Нажмите переключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.», чтобы включить чайник. Когда чайник включен, переключатель подсвечивается, а при выключении чайника подсветка погаснет. При закипании воды чайник автоматически выключается. 7. Чтобы выключить чайник вручную в любое время, поднимите переключатель «ВКЛ./ ВЫКЛ.». 8. Когда чайник не используется, отсоедините его сетевой шнур от настенной розетки. ВНИМАНИЕ! •...
  • Seite 50: Утилизация

    приобретать белесый оттенок. Фильтр от накипи, предусмотренный в чайнике, предотвращает попадание частиц накипи в наливаемую из чайника воду. Регулярно очищайте фильтр от накипи, особенно при наличии видимых минеральных отложений и снижении проницаемости фильтра. Чтобы очистить фильтр от накипи, снимите его с чайника и очистите мягкой щеткой под проточной водой. После очистки снова...
  • Seite 51: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальная Модель Напряжение Емкость Частота сети мощность WKWKH148RD 220 – 240В~ WKWKH148BK 1850 – 2200 Вт 1,7л 50-60 Гц (приблизительно) WKWKH148WH ИНФОРМАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас возникли вопросы или проблемы, касающиеся имеющегося у вас изделия, обратитесь к нашему веб-сайту: www.westinghousehomeware.com или свяжитесь с нашими...
  • Seite 52 , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation, a USA company. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved. WKWKH148RD / WKWKH148BK / WKWKH148WH • 03 /20 WKWKH148_kettle_IB.indd 52 5/5/2020 5:50 PM...

Diese Anleitung auch für:

Wkwk148bkWkwk148rdWkwk148wh