Seite 2
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bewahren Sie stets eine Gleichgewichtsposition. ■ Achten Sie auf einen guten Stand und strecken Sie den Arm nicht zu weit aus. Andernfalls können Sie stürzen WARNUNG und/oder mit den heißen Teilen in Berührung kommen.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ziehen Sie vor der Ausführung von Wartungsarbeiten oder anderen Arbeiten an beweglichen Teilen stets das Zündkerzenkabel ab. Halten Sie das Blasgerät immer in der rechten ■...
Seite 18
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Die folgenden Symbole und die ihnen zugewiesenen Bezeichnungen ermöglichen es, die verschiedenen Risikostufen im Rahmen der Verwendung des Geräts zu erläutern. SYMBOL NAME BEDEUTUNG Gibt eine immanent gefährliche Situation an, die einen Todesfall oder eine schwere Körperverletzung herbeiführen kann, wenn GEFAHR...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch MONTAGE FÜLLEN DES TANKS Reinigen Sie den Tank um den Deckel herum, damit ■ Hinweis: Lesen Sie den Aufkleber bezüglich des der Kraftstoff nicht verunreinigt wird. Kraftstoffgemischs durch, ziehen Sie ihn dann ab und Schrauben Sie den Tankdeckel langsam ab, um ■...
Nach einer längeren Verwendung kann dieses Gitter verbleibenden Kraftstoff mit einem anderen Gerät verschmutzen und der Auspuff muss dann von einem verwenden, das mit einem Zweitaktmotor ausgestattet autorisierten Homelite Kundendienstzentrum ersetzt werden. ist. WARNUNG Verwenden Sie das Blasgerät nicht, wenn der Funkenschutz nicht eingesetzt ist.
RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHR AUTORISIERTES HOMELITE KUNDENDIENSTZENTRUM. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor startet nicht. 1. Kein Zündfunken.
Seite 89
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Ì ‰‚Ë„‡ÎÒfl ‚ ‰ÓÓ„Â. ÅÖáéèÄëçéëíà ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓʇ‡ Ë ÓÊÓ„Ó‚ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ò ■ ÚÓÔÎË‚ÓÏ. é̇ Ó˜Â̸ ΄ÍÓ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÚÒfl. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ...
Seite 90
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ Ì ■ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚. ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ÚÛ·ÍË Ë ÅÖáéèÄëçéëíà ÒÓÔ·. ç ̇ԇ‚ÎflÈÚ ÒÓÔÎÓ ‚ÓÁ‰ÛıÓ‰Û‚ÍË Ì‡ β‰ÂÈ Ë ■...
Seite 91
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ êÖåéçí èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ËÁÏÂÌflÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÎË é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË Ú·ÛÂÚ ÓÒÓ·Ó„Ó ‚ÌËχÌËfl Ë ıÓÓ¯Â„Ó ÔËÒÔÓÒ‡·ÎË‚‡Ú¸ Í ÌÂÏÛ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚, Ì ÂÍÓÏÂÌ- Á̇ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡: ‰Ó‚ÂflÈÚ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‰Ó‚‡ÌÌ˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ. èÓ‰Ó·Ì˚ ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË Ë Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ...
Seite 153
ëΉ ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎ̇ ÛÔÓÚ·‡ Ú‡ÁË Â¯ÂÚ͇ ÏÓÊ ‰‡ Ò Á‡ÔÛ¯Ë Ë ËÁÔÛÒ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ‰ÏÂÌË ÓÚ ÓÚÓËÁË‡Ì Ò‚ËÁ ̇ Homelite. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç Ë Í Ó „ ‡ Ì Â Ë Á Ô Ó Î Á ‚ ‡ È Ú Â Ï Â Ú Î ‡ Ú ‡ , ‡ Í Ó...
Seite 155
GARANTIE - CONDITIONS GARANTÍA - CONDICIONES Ce produit Homelite est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Este producto Homelite está garantizado contra los defectos de fabricación défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a...
Seite 160
Félix-Louat, B.P. 80067, F-60304 Senlis Cedex, France. 80067, F –60304 Senlis Cedex, Francia. Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, La documentación técnica es conservada por Homelite Far East Co., 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.