Herunterladen Diese Seite drucken
Cord guide • Seilführung • Guidage par câbles
8 (Option)
9 (Option)
9a
9b
9c
7
MA-Rollo-Magnum-M_2016-03.indd 7-1
Bedienung • Operation • Manœuvre
• Kleinkinder können sich unter Umständen in den
RM21
RM24
RM25, RM26
• Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der
• Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten
• Schnüre nicht zusammenbinden.
• Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten
• Young children can strangle in the loop of pull cords,
Demontage • Disassembly • Démontage
• To avoid strangulation and entanglement,
• Move beds, cots and furniture away from
• Do not tie cords together.
• Install and use the included safety devices according to the installation
• Les jeunes enfants peuvent s' é trangler ou s' e mmêler
• Pour leur éviter de s' é trangler ou de s' e mmêler
• Placez les lits, berceaux et mobilier à l' é cart
• Ne nouez pas les cordons ensemble.
• Installez et utilisez les dispositifs de sécurités inclus conformément aux
8
WARNUNG
DE
Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern
zur Bedienung der Fensterverkleidung verfangen
und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich
Schnüre um den Hals wickeln.
Reichweite von Kleinkindern zu halten.
sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
Darauf achten, dass Schnüre nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und
verwenden.
gemäß Norm EN 13120
WARNING
UK
tapes and cords that operate window coverings.
They can also wrap cords around their necks.
keep cords out of reach of young children.
window covering cords.
Make sure cords do not twist and create a loop.
instructions on these device to reduce possibility of such an accident.
According to EN 13120
MISE EN GARDE
FR
avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes
qui actionnent les stores. Ils peuvent également
enrouler les cordons autour de leur cou.
dans les cordons, maintenez ces derniers hors
de portée des jeunes enfants.
des cordons, corde ou chaînette de store.
Veillez à ce qu'ils ne s' e nroulent pas en formant une boucle.
instructions d'installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le
risque d'un tel accident.
Conformément à la norme EN 13120
9
Sicherheit • Safety • Sécurité
RM21
A
B
C
DIN 7981
10
Roller Blinds • Rollo • Rouleaux
Model • Typen • Modèles
RM21, RM24, RM 25, RM26
RM24, RM25, RM26
RM21
D
Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten
GB
Misprints, errors and changes excepted
F
Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications
21.03.2016 10:23:27
loading

Inhaltszusammenfassung für cortina MAGNUM RM21

  • Seite 1 Cord guide • Seilführung • Guidage par câbles Bedienung • Operation • Manœuvre WARNUNG Sicherheit • Safety • Sécurité Roller Blinds • Rollo • Rouleaux 8 (Option) • Kleinkinder können sich unter Umständen in den RM21 Model • Typen • Modèles Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern RM21 RM24...
  • Seite 2 Montage • Installation • Pose Montage • Installation • Pose Montage • Installation • Pose Cord guide • Seilführung • Guidage par câbles Verehrte Kundin, verehrter Kunde, dieses maßgerechte Produkt wurde speziell für Ihre Bedürfnisse hergestellt. Hochwertige Materialien und ein formvollendetes Design gewährleisten eine lange Lebensdauer und bieten 7 (Option) somit viel Freude an dem erworbenen Produkt.

Diese Anleitung auch für:

Magnum rm24Magnum rm25Magnum rm26