Herunterladen Diese Seite drucken

RCN B Serie Baunanleitungen

Kabelverschraubungen

Werbung

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEI PRESSACAVI - SERIE B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CABLE GLANDS - B SERIES
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DES PRESSE-ÉTOUPES - SERIE B
BAUANLEITUNGEN VON KABELVERSCHRAUBUNGEN - SERIE B
BNT
BAC
BN
BAS
BAD
BNM
BAM
BNC
BAT
BNA
BAA
1
1
5
10
6
7
7
8
8
9
9
CABLE GLANDS EU DECLARATION OF CONFORMITY IN
ACCORDANCE WITH ISO/IEC 17050-1
Identification number of the Notified Body for surveillance referred to
ATEX Directive 2014/34/EU and IEC Ex Scheme: 0080 - INERIS Parc
Technologique Alata - BP 2 - 60550 Verneuil-en-Halatte, France.
Corresponds to the production series described in the EU series
approval, to requirements of ATEX Directive 2014/34/EU and
following modifications and to IEC Ex Certification Scheme.
The equipment is comply with the following standards:
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-1:2014,
EN IEC 60079-7:2015/A1:2018, EN 60079-15:2010,
EN 60079-31:2014 IEC 60079-0:2017, IEC 60079-1:2014-06,
PER TUTTI I PRESSACAVI - FOR ALL CABLE GLANDS
POUR TOUTES LES PRESSE-ÉTOUPES - FÜR ALLE KABELVERSCHRAUBUNGEN
ATTENZIONE Pressacavi in alluminio: prima di riassemblare pulire e ingrassare tutte le filettature.
Aluminium Cable Glands: before re-assembling, clean and lubricate all threads.
WARNING
ATTENTION
Presse-étoupes en aluminium: avant de les remonter, nettoyer et graisser tous les filetages.
ACHTUNG
Bei Kabelverschraubungen in Aluminium vor dem Widerzusammenbau alle Gewinde reinigen und einfetten.
* Per la procedura di resinatura seguire le istruzioni allegate alla resina | * For resin procedures, follow the instructions enclosed with the resin
* Pour la préparation de la résine suivre les instructions jointes à la résine | * Für die Prozedur der Harzung die beiliegenden Anleitungen des Harzes befolgen
Per modo di protezione "d" o "e" - For "d" and "e"
protection modes - Pour mode de protection "d" ou "e"
Für den Schutzmodus "d" oder "e"
9
BN - BNT - BNM - BNC - BNA
A
7
10
1
LC
SC
Applicazione resina - Resin application - Application de résine - Harzapplikation
C
9
8
BAS - BAC - BAM - BAT - BAA
5
A
1
C
7
E
6
LC
SC
Applicazione resina - Resin application - Application de résine - Harzapplikation
G
9
8
Regione Torame, via Crevacuore - 13011 BORGOSESIA (VC) - Italy - Phone +39 0163 458028 • e-mail rcn@rcn.it
Ref. No. IB RCN20000R0 of 16-01-2020
BALD
Testa
Backnut
Chapeau
1
BATD
Anello
Antifriction
Anneau
2
antifrizione
ring
anti-friction
1
Gomino
Outer seal
Bague
3
esterno
d'etanchéité
externe
2
4
Intermedio
Middlenut
Chapeau
3
interne
Premiarmatura
Clamping ring
Bague
5
4
d'amarrage
Cono
Armour cone
Cône
6
5
premiarmatura
d'amarrage
6
Bague
7
Gommino
Inner seal
interno
d'etanchéité
7
interne
8
Serbatoio
Compound
Récipient
8
compound
container
compound
9
Corpo
Body
Corps
9
Anello
Compression
Bague de
10
premigommino
seal ring
compression
IEC 60079-7:2017, IEC 60079-15:2010, IEC 60079-31:2013
IEC Ex Certificate - IEC Ex INE 10.0010X
ATEX Certificate - INERIS 06ATEX0014X
Type examination certificate - INERIS 17ATEX3009X
Provisions of the Directive fulfilled by the Equipment: Groups I and II,
category M2 or II 2 GD Ex db I Mb, Ex eb I Mb, Ex db IIC Gb, Ex eb
IIC Gb, Ex nR IIC Gc, Ex tb IIIC Db IP 66, IP 66/68
I the undersigned, hereby declare that, on the date the equipment
accompanied by this declaration is placed on the market, the
equipment conforms with all technical and regulatory requirements of
the above listed directives.
Giulio Tinti (ATEX Authorized Person)
Per modo di protezione "e" - For "e" protection mode
Pour mode de protection "e" - Für den Schutzmodus "e"
9
D1
F
B
D
Tab. Torque
1
B
D
F
Tab. Torque
H
1
BAD - BALD - BATD
A
2
1
Äußendeckel
Antifriktionring
C
Äußerer
dichtungsring
Innendeckel
Klemmring
Panzerkegel
E
Innerer
dichtungsring
Zusammengesetzter
Behälter
Körper
LC
SC
Applicazione resina - Resin application - Application de résine - Harzapplikation
Kompressionsring
G
I
LC
Applicazione resina liquida - Liquid resin application - Application de résine liquide -Anwendung von festem Harz
A
+0,2
F = (D1+0,5)
-0,4
Foro-Hole-Trou-Loch
C
Resina
Compund
Résine
Harz
Size [Nm]
SC
12/16 20
20
30
Applicazione resina solida - Solid resin application - Application de résine solide - Verwendung von flüssigem Harz
25
50
32
70
A
40
95
50 115
63 130
75 145
90 160
B
C
D
Size [Nm]
12/16 20
20
30
25
50
32
70
40
95
50 115
OK
63 130
75 145
90 160
5
B
4
3
D
7
F
6
H
9
8
L
8
D
OK
NO
24h
E
F
OK
G
NO
H
8
L
NO
CABLE GLANDS & ACCESSORIES • www.rcn.it
Tab. Torque
Size [Nm]
12/16 20
4
20
30
25
50
32
70
40
95
50 115
63 130
75 145
90 160
1
B
E
I
4h

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RCN B Serie

  • Seite 1 Applicazione resina - Resin application - Application de résine - Harzapplikation Tab. Torque Size [Nm] 12/16 20 50 115 63 130 75 145 90 160 CABLE GLANDS & ACCESSORIES • www.rcn.it Regione Torame, via Crevacuore - 13011 BORGOSESIA (VC) - Italy - Phone +39 0163 458028 • e-mail rcn@rcn.it...
  • Seite 2 Gk - ISO 10226 **Only for ATEX **ISO 10226 R1/4“ R3/8” R1/2“ R3/4” R1” R1”1/4 R1”1/2 R2” R2”1/2 R3” CABLE GLANDS & ACCESSORIES • www.rcn.it Regione Torame, via Crevacuore - 13011 BORGOSESIA (VC) - Italy - Phone +39 0163 458028 • e-mail rcn@rcn.it...
  • Seite 3 Gk - ISO 10226 **Only for ATEX **ISO 10226 R1/4“ R3/8” R1/2“ R3/4” R1” R1”1/4 R1”1/2 R2” R2”1/2 R3” CABLE GLANDS & ACCESSORIES • www.rcn.it Regione Torame, via Crevacuore - 13011 BORGOSESIA (VC) - Italy - Phone +39 0163 458028 • e-mail rcn@rcn.it...

Diese Anleitung auch für:

BntBnmBncBnaBasBac ... Alle anzeigen