Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon EOS M Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS M

  • Seite 1 DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Die EOS M ist eine leistungsstarke digitale Systemkamera mit austauschbarem Objektiv. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixel, DIGIC 5, einen hochpräzisen und schnellen 31-Messfeld-Autofokus, ca. 4,3 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus.
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    * Akku-Ladegerät LC-E12 oder LC-E12E ist enthalten. (Das LC-E12E wird mit Netzkabel geliefert.) Überprüfen Sie beim Kauf eines Kamera-Kits, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Komponenten enthalten sind. Je nach Kamera-Kit kann ein Objektiv, ein Speedlite oder der EF-EOS M Bajonett Adapter enthalten sein.
  • Seite 4: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <5> : Symbolisiert, dass das Hauptwahlrad gedreht werden soll. <Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO> : Symbolisiert, dass die Tasten des Hauptwahlrads oben, unten, links oder rechts gedrückt werden sollen. <Q/0> : Symbolisiert, dass das Hauptwahlrad in der Mitte gedrückt werden soll.
  • Seite 5 Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger in die Digitalfotografie gedacht und erläutern die grundlegenden Vorgänge und Aufnahmeverfahren. Einleitung Erste Schritte Automatische Motiverkennung + Motivbereich-Modi und Bildwiedergabe Aufnahmen mit Kreativ-Programmen Erweiterte Aufnahmetechniken Aufnehmen von Movies Praktische Funktionen Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung während der Wiedergabe Drucken von Bildern Anpassen der Kamera Referenzmaterial...
  • Seite 6: Der Inhalt Im Überblick

    Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahmen S. 65– 87 (Motivbereich-Modi) Unscharfer Hintergrund S. 75 (C Kreativ-Automatik) Fokussierthalten des Hintergrunds Reihenaufnahmen S. 133 (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 136 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen S. 142 (s Blendenautomatik) Unscharfe Aufnahmen Unschärferen Hintergrund erzeugen S.
  • Seite 7: Fokussierung

    Erstellen eines großen Ausdrucks des Bilds S. 105 (73, 83, 1) Reihenaufnahmen S. 105 (7a, 8a, b, c) Fokussierung Ändern der Fokussierung S. 116 (AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines Motivs in Bewegung S. 81, 131 (Servo-AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera S.
  • Seite 8: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung Bildqualität Akku Bildaufnahmequalität S. 105 • Aufladen S. 32 Bildstil S. 114 • Einlegen/Entnehmen S. 34 Weißabgleichkorrektur S. 172 • Akkuprüfung S. 39 Farbraum S. 176 Stromversorgung S. 290 Bildoptimierungsfunktionen Energiesparmodus S. 38 • Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) S.
  • Seite 9 Index für die Funktionen Messmethode S. 151 Wiedergabe Fernbedienung S. 291 Rückschauzeit S. 205 Schnelleinstellung S. 50 Einzelbildanzeige S. 98 Kreativfilter S. 94 Anzeige der Aufnahmeinformationen S. 256 Belichtungsanpassung Übersichtsanzeige S. 231 Belichtungskorrektur S. 153 Blättern durch die Bilder S. 155 (Bildwechselanzeige) S.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....4 Kapitel ....................5 Der Inhalt im Überblick ..............6 Index für die Funktionen..............8 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........16 Kurzanleitung ................. 20 Teilebezeichnungen ............... 22 Erste Schritte Aufladen des Akkus................
  • Seite 11 Inhalt Automatische Motiverkennung + Motivbereich-Modi und Bildwiedergabe A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)..66 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) ............. 71 Auswählen eines Aufnahmemodus..........74 C Kreativ-Automatik ..............75 2 Porträtaufnahmen (Porträt) ............78 3 Landschaftsaufnahmen (Landschaft) ........79 4 Nahaufnahmen (Nahaufnahmen) ..........80 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung (Sport) ......
  • Seite 12 Inhalt f: Ändern des Autofokusmodus ..........130 i Reihenaufnahme ..............133 j Verwenden des Selbstauslösers ..........136 D Verwenden eines Blitzes ............138 Erweiterte Aufnahmetechniken s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe ........142 f: Ändern der Schärfentiefe ............. 144 a: Manuelle Belichtung............... 148 q Ändern der Messmethode ............
  • Seite 13 Inhalt Einstellen der Movie-Aufnahmegröße........... 187 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen ........189 Movie-Menüfunktionseinstellungen..........197 Praktische Funktionen Praktische Funktionen ..............204 Ausschalten des Signaltons ............204 Erinnerungsfunktion für Karte ............204 Einstellen der Rückschauzeit ............. 205 Anzeigen des Gitters ..............205 Einstellen der Energiesparfunktionen (LCD autom. aus, Kamera autom. aus)........206 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors........
  • Seite 14 Inhalt k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe ........237 k Wiedergeben von Movies............239 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies... 241 Diaschau (Automatische Wiedergabe)......... 243 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm......247 K Schützen von Bildern.............. 252 L Löschen von Bildern ..............254 B: Anzeige der Aufnahmeinformationen .........
  • Seite 15 Inhalt Referenzmaterial Anschließen der Kamera an die Stromversorgung ....... 290 Aufnahmen mit Fernbedienung............. 291 Externe Speedlites................ 292 Verwendung von Eye-Fi-Karten............294 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen...296 Systemübersicht ................298 Menüeinstellungen................ 300 Fehlerbehebung................311 Fehlercodes .................. 323 Technische Daten .................324 Sicherheitshinweise ..............333 Übertragen von Bildern auf einen PC und Index Übertragen von Bildern auf einen PC ...........
  • Seite 16: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 17 Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 18 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
  • Seite 19 Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Informationen zum Kamerabajonett Es wird empfohlen, das Kameragehäuse und das Kamerabajonett regelmäßig...
  • Seite 20: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 34) Aufladen des Akkus: S. 32 Legen Sie die Karte ein (S. 34) Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt. Bringen Sie das Objektiv an (S.
  • Seite 21 Kurzanleitung Stellen Sie scharf (S. 49) Richten Sie die Mitte des LCD- Monitors auf das Motiv. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Lösen Sie aus (S. 49) Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Überprüfen Sie das Bild (S.
  • Seite 22: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Die fett angezeigten Namen kennzeichnen die Teile, die bis zum Abschnitt „Automatische Motiverkennung + Motivbereich-Modi und Bildwiedergabe“ erwähnt werden. Lautsprecher (S. 239) <V> Markierung der Bildebene (S. 80) An/Aus-Taste (S. 37) Blitzsynchronisationskontakte Auslöser (S. 49) Zubehörschuh (S. 292) Mikrofon (S. 178) Modus-Wahlrad (S.
  • Seite 23 Teilebezeichnungen LCD-Monitor/Touchscreen (S. 54, 59, 207/61, 230, 240) An-/Aus-/Zugriffslampe (S. 36) <M> Menütaste (S. 54) <o> Movie-Start-/Stopptaste (S. 178) <x> Wiedergabetaste (S. 98) <Q/0> Schnelleinstellung/ SET-Taste (S. 50, 88, 186, 236/54) <B> Infotaste (S. 50, 59, 70, 98, 182) DC-Kuppler-Anschlussabdeckung (S.
  • Seite 24 Teilebezeichnungen Bildschirmanzeige (in den Kreativ-Programmen, S. 25) Anzahl möglicher Aufnahmen Maximale Bildserie Anzahl möglicher Aufnahmen Akkuprüfung (S. 39) während Weißabgleich-Bracketing zxcn Ablauf des Selbstauslösers e Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitz) d FE-Speicherung/FEB aktiv Kreativfilter (S. 94) Eye-Fi-Übertragungsstatus* (S. 294) Aufnahmemodus Bildstil (S. 114) AF-Methode (S.
  • Seite 25 Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Wechselt zu <A> Automatische Motiverkennung, <z> Standbildaufnahmen oder <k> Movies. Nehmen Sie Standbilder mit <A> oder <z> auf oder machen Sie Movie- Aufnahmen mit <k>. Mit <A> Automatische Motiverkennung können Sie durch einfaches Drücken des Auslösers ein Bild aufnehmen, während die Kamera alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Einstellungen vornimmt.
  • Seite 26 Teilebezeichnungen Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Einstellungen automatisch vor. C : Kreativ-Automatik (S. 75) : Porträt (S. 78) 3 : Landschaft (S. 79) : Nahaufnahme (S. 80) 5 : Sport (S.
  • Seite 27 Teilebezeichnungen Objektiv EF-M-Objektiv (Objektiv ohne Fokussierschalter und Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator)) Entfernungsring (S. 117, 126) Zoomring (S. 45) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 45) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Kontakte (S. 19) Objektivansetz-Markierung (S. 44)
  • Seite 28: Ef- Oder Ef-S-Objektiv

    Teilebezeichnungen EF- oder EF-S-Objektiv (Objektiv mit Fokussierschalter und Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator)) * Für das Aufsetzen eines EF- oder EF-S-Objektivs auf die Kamera wird der EF-EOS M Bajonett Adapter benötigt. Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 45) Entfernungsskala Filtergewinde (Vorderseite...
  • Seite 29 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E12 Ladegerät für Akku LP-E12 (S. 32). Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig Akkufach geladenen Zustand WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
  • Seite 31: Erste Schritte

    Die EOS M wurde entwickelt, um Ihre Kreativität zur Geltung zu bringen. Entdecken Sie neue Möglichkeiten, und sehen Sie die Welt mit ganz neuen Augen. Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.
  • Seite 32: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Richten Sie die Markierung Akkus auf die Markierung Akku-Ladegeräts aus. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Laden Sie den Akku auf. LC-E12 Für LC-E12 Klappen Sie die Stifte des Akku-...
  • Seite 33: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Sie mindestens 3 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E12. Der Akku LP-E12 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen...
  • Seite 34: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus Und Der Karte

    Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein. Das „Canon“-Logo muss beim Einlegen des Akkus mit den Kontakten voran zur Vorderseite der Kamera hin zeigen. Schieben Sie den Akku hinein, bis er einrastet.
  • Seite 35 Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Schließen Sie die Abdeckung. Drücken Sie zum Schließen auf die Abdeckung, sodass sie einrastet. Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> stellen, wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen (S. 39) auf dem LCD-Monitor angezeigt. Mögliche Aufnahmen Entnehmen des Akkus und der Karte Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>.
  • Seite 36 Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Schließen Sie die Abdeckung. Drücken Sie zum Schließen auf die Abdeckung, sodass sie einrastet. Achten Sie beim Öffnen der Speicherkarten- und Akkufachabdeckungen darauf, sie nicht zu weit zu öffnen. Andernfalls kann das Scharnier abbrechen.
  • Seite 37: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> stellen und der Bildschirm zur Einstellung von Zeitzone/Datum/Uhrzeit angezeigt wird, können Sie die Einstellung von Zeitzone, Datum und Uhrzeit anhand der Informationen auf Seite 40 vornehmen. Durch Drücken des Hauptschalters können Sie zwischen <1> und <2>...
  • Seite 38: Energiesparfunktionen

    Einschalten der Kamera 3 Energiesparfunktionen Um Energie zu sparen schaltet sich der LCD-Monitor automatisch aus, wenn Sie die Kamera nicht mehr verwenden. Wenn Sie nach einer gewissen Zeit die Kamera weiterhin nicht verwenden, wird sie automatisch ausgeschaltet. Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist, können Sie eine beliebige Kamerataste drücken oder den LCD-Monitor berühren, um ihn wieder einzuschalten.
  • Seite 39: Prüfen Des Aufladezustands

    Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer.
  • Seite 40: Einstellen Von Zeitzone, Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird der Bildschirm zum Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit angezeigt. Stellen Sie zunächst die Zeitzone und anschließend Datum und Uhrzeit ein. Beachten Sie, dass die Datums- und Uhrzeitangaben, die aufgenommenen Bildern zugewiesen werden, auf dieser Datums-/Uhrzeiteinstellung basieren.
  • Seite 41 3 Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit Die Vorgehensweise zum Wählen von Menüeinstellungen wird auf den Seiten 54 – 56 erläutert. Die Zeitdifferenz unten rechts gibt die Abweichung zur koordinierten Weltzeit (Universal Time Coordinated, UTC) an. Wenn Ihre Zeitzone nicht angegeben ist, legen Sie die gewünschte Zeitzone anhand der Abweichung von der UTC fest.
  • Seite 42 3 Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit Stellen Sie die Sommerzeit ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste <YA>/<ZO>, um [Y] zu wählen. Drücken Sie <Q/0> sodass <a> angezeigt wird. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste <Wj/i>/<XL>, um [Z] zu wählen, und anschließend <Q/0>.
  • Seite 43: Auswählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste <YA>/<ZO>, um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste <Wj/i>/<XL>, um [Sprache ] (an fünfter Stelle von...
  • Seite 44: Anbringen Und Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera kann mit EF-M-, EF- und EF-S-Objektiven verwendet werden. Für das Anbringen eines EF- oder EF-S-Objektivs auf die Kamera wird der EF-EOS M Bajonett Adapter benötigt. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab.
  • Seite 45: Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Befestigen Sie den hinteren Objektivdeckel am entfernten Objektiv. Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom- Ring mit der Hand.
  • Seite 46: Informationen Zu Objektiven Mit Image Stabilizer (Bildstabilisator)

    Informationen zu Objektiven mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Mit einem EF-M-Objektiv (Bedienung über ein Menü) Stellen Sie die Funktion über das Menü...
  • Seite 47 Informationen zu Objektiven mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) Bei anderen Objektiven als dem EF-M (mit einem Schalter ausgestattet) Verwenden Sie den IS-Schalter am Objektiv. Stellen Sie den Schalter für STABILIZER auf <1>. Verwenden des Image Stabilizers (Bildstabilisator) bei Aufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb durch. Der Image Stabilizer (Bildstabilisator) wird aktiviert.
  • Seite 48: Grundsätzliches

    Grundsätzliches Kamerahaltung Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird. Fotografieren im Querformat Fotografieren im Hochformat 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest. 2. Stützen Sie das Objektiv von unten mit der linken Hand. 3.
  • Seite 49: Vollständiges Durchdrücken Des Auslösers

    Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Die Kamera wird die Fokussierung und Belichtung automatisch anpassen (Verschlusszeit und Blendenwert werden automatisch eingestellt). Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird angezeigt (8).
  • Seite 50: Schnelleinstellung

    Schnelleinstellung Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildschirm. Es gibt zwei Arten von Schnelleinstellungsbildschirmen: Q Schnelleinstellung und Schnelleinstellung. Q Schnelleinstellung Tippen Sie auf dem Bildschirm auf [Q] oder drücken Sie die Taste <Q/ >.
  • Seite 51: Q Schnelleinstellung B Schnelleinstellung

    Schnelleinstellung Autom. Motiverkennung Q Schnelleinstellung B Schnelleinstellung Motivbereich-Modi Kreativ-Programme Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Funktionen, die bei automatischer Motiverkennung und in den Motivbereich- Modi eingestellt werden können, werden auf Seite 88 beschrieben. Funktionen, die in den Kreativ-Programmen, dem Movie- und dem Wiedergabemodus eingestellt werden können, werden jeweils auf den Seiten 52, 186 und 236 beschrieben.
  • Seite 52: Funktionen, Die Mit Der Schnelleinstellung Eingestellt Werden Können

    Schnelleinstellung Funktionen, die mit der Schnelleinstellung eingestellt werden können AF -Methode (S. 116) Weißabgleich (S. 172) AF -Betrieb (S. 130) Bildaufnahme- Bildstil (S. 114) qualität (S. 105) Kreativfilter (S. 260) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 159) Messmethode (S. 151) Verschlusszeit (S.
  • Seite 53 Schnelleinstellung Bildschirm für Funktionseinstellungen <Q/0> <Q/0>...
  • Seite 54: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw. Steuern Sie die Menüs mit der Taste <M>, dem Hauptwahlrad und der Taste <Q/ >. Taste <M> <Q/0> LCD-Monitor Hauptwahlrad Menübildschirm Das verfügbare Menü entspricht immer dem aktuellen Aufnahmemodus. Autom.
  • Seite 55 3 Menüfunktionen Kreativ-Programme Wiedergabe Einstellung My Menu Aufnehmen Registerkarte Menüoptionen Menüeinstellungen Movie-Aufnahme...
  • Seite 56 3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Taste <YA>/<ZO>, um eine Registerkarte zu wählen. Die Angabe „Registerkarte [A3]“ bezieht sich beispielsweise auf die Registerkarte A (Aufnahme) mit den drei Punkten, also die dritte Registerkarte von links [ Wählen Sie das gewünschte Element.
  • Seite 57: Formatieren Der Karte

    Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht.
  • Seite 58: Führen Sie [Karte Formatieren] In Folgenden Fällen Aus

    3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein Kartenfehler angezeigt (S. 323). Was versteht man unter einer Formatierung niedriger Stufe? Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahme- oder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint oder alle Daten auf...
  • Seite 59: Umschalten Der Anzeige Des Lcd-Monitors

    Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors B Schnelleinstellung Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, schaltet der LCD- Monitor zwischen dem Bildschirm für Livebild-Aufnahmen und B Schnelleinstellung um (S. 50). Menü Aufnahme Wird angezeigt, wenn Sie die Wird angezeigt, wenn Sie die Taste <M>...
  • Seite 60: Deaktivieren Der Erläuterungen

    Erläuterungen Die Erläuterungen sind einfache Beschreibungen der jeweiligen Funktion oder Option bzw. des eingestellten Aufnahmemodus. Sie werden angezeigt, wenn Sie bei Standbild- oder Movie-Aufnahmen bzw. bei der Wiedergabe den Aufnahmemodus ändern oder den Schnelleinstellungsbildschirm verwenden. Sobald Sie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm eine Funktion oder Option auswählen, werden die zugehörigen Erläuterungen angezeigt.
  • Seite 61: Verwenden Des Touchscreens Und Des Hauptwahlrads

    d Verwenden des Touchscreens und des Hauptwahlrads Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Auf der Kamerarückseite können Sie auch das Hauptwahlrad drehen, um eine Auswahl zu treffen, und oben, unten, links, rechts oder in der Mitte des Wahlrads drücken. Sie können diese Kamera durch Berühren des LCD-Monitors oder Verwenden des Hauptwahlrads (drehen oder oben, unten, links oder rechts drücken) bedienen, um eine Option auszuwählen.
  • Seite 62 d Verwenden des Touchscreens und des Hauptwahlrads Ziehen Menübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors. Skalenanzeige (Anzeigebeispiel) Durch Ziehen des Fingers über den Bildschirm verfügbare Funktionen Auswählen von Menüregisterkarten oder -elementen nach dem Drücken der Taste <M> Einstellen einer Skalensteuerung Schnelleinstellung Wiedergabefunktionen (ziehen)
  • Seite 63: Stummschalten Des Piep-Tons Bei Touch-Befehlen

    d Verwenden des Touchscreens und des Hauptwahlrads 3 Stummschalten des Piep-Tons bei Touch-Befehlen Wenn [53: Piep-Ton] auf [Touch auf oder [Deaktivieren] eingestellt ist, ist der Piep-Ton bei Touch-Befehlen ausgeschaltet. 3 Festlegen der Einstellung für die Touch-Steuerung Wählen Sie [Touch-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <Q/0>.
  • Seite 64 d Verwenden des Touchscreens und des Hauptwahlrads Hauptwahlrad Zum Auswählen einer Funktion können Sie das Wahlrad drehen oder am oberen, unteren, linken und rechten Rand desselben drücken. Durch Drücken von <Q/0> in der Mitte können Sie die ausgewählte Funktion einstellen.
  • Seite 65: Automatische Motiverkennung

    Nehmen Sie Ihre EOS M als treuen Begleiter überall mit hin. Halten Sie die besonderen Momente des Lebens fest – ob im Alltagsgeschehen oder bei besonderen Ereignissen. Automatische Motiverkennung + Motivbereich-Modi und Bildwiedergabe Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Aufnahmen mit der automatischen Motiverkennung und in den Motivbereich-Modi machen und wie Sie Bilder wiedergeben können.
  • Seite 66: A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Mit der automatischen Motiverkennung nimmt die Kamera die Fokussierung stets automatisch vor. Sie können über das Menü oder den Schnelleinstellungsbildschirm eine von drei AF-Methoden wählen.
  • Seite 67 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Das aufgenommene Bild wird ca.
  • Seite 68: Häufig Gestellte Fragen

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Häufig gestellte Fragen Das AF-Messfeld wird nicht grün und es ist keine Fokussierung möglich. Versuchen Sie es erneut. Richten Sie das AF-Messfeld dabei auf einen Bildbereich mit gutem Hell-Dunkel-Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Des Weiteren ist eine Fokussierung eventuell nicht möglich, wenn Sie zu nahe am Motiv sind.
  • Seite 69: Mit Angebrachtem Speedlite 90Ex

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Mit angebrachtem Speedlite 90EX (S. 138). (Wenn Sie einen Blitz verwenden, kommt es zu einer kurzen Zeitverzögerung, nachdem Sie den Auslöser ganz durchgedrückt haben, bevor die Aufnahme gemacht wird.) Der Blitz wurde trotz Tageslichts ausgelöst. Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u.
  • Seite 70: Anzeigen Des Bildschirms Während Der Aufnahme

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Anzeigen des Bildschirms während der Aufnahme Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Methode • c : u+Verfolg. • o : FlexiZone - Multi • d : FlexiZone - Single Mögliche Aufnahmen Akkuprüfung Aufnahmemodus...
  • Seite 71: A Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Mit einer Digitalkamera sollten Sie eine Karte mit ausreichend Kapazität verwenden. Wenn Sie sich in Bezug auf die Komposition oder den zu verwendenden Modus nicht entscheiden können, sollten Sie diverse Kompositionen und Modi nach Belieben ausprobieren. Selbst wenn das Bild leicht verwackelt ist, kann es noch etwas darstellen.
  • Seite 72: Fortsetzung Auf Der Folgenden Seite

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Motiv-Symbole Bei Aufnahmen im Modus <A> wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt. Objekt Porträt Kein Porträt Hintergrundfarbe Natur- und Bewegung Bewegung Nahaufnahme Hintergrund Außenaufnahmen Hell Grau Gegenlicht Blauer Himmel Hellblau Gegenlicht Abendlicht...
  • Seite 73 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) *5 : Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF 24 mm 1:2,8 IS USM • EF 28 mm 1:2,8 IS USM • EF 300 mm 1:2,8L IS II USM • EF 400 mm 1:2,8L IS II USM •...
  • Seite 74: Auswählen Eines Aufnahmemodus

    Auswählen eines Aufnahmemodus Tippen Sie auf das Symbol für den Aufnahmemodus links oben auf dem Bildschirm. Der Auswahlbildschirm für den Aufnahmemodus wird angezeigt. Tippen Sie auf den Bildschirm, um einen Aufnahmemodus zu wählen. Sie können den Aufnahmemodus auch auf dem B Schnelleinstellungsbildschirm auswählen.
  • Seite 75: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie den Hintergrund auf einfache Weise unscharf stellen, die Betriebsart ändern oder das Auslösen eines angebrachten Speedlite-Blitzes steuern. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>. * „CA“...
  • Seite 76 C Kreativ-Automatik Akkuprüfung Mögliche Bildaufnahmequalität Aufnahmen (1) Umgebungsbezogene Aufnahmen (Q Schnelleinstellung / B Schnelleinstellung) Sie können den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten.
  • Seite 77: Auslösen Des Blitzes Des Angebrachten Speedlite 90Ex (Q Schnelleinstellung / B Schnelleinstellung)

    C Kreativ-Automatik (2) Verschwommener/Scharfer Hintergrund (Q Schnelleinstellung / B Schnelleinstellung) Wenn Sie die Markierung nach links verschieben, wirkt der Hintergrund verschwommener. Wenn Sie sie nach rechts verschieben, wirkt der Hintergrund schärfer. Weitere Informationen zum Erzielen eines verschwommenen Hintergrunds erhalten Sie unter „Porträtaufnahmen“ auf Seite 78. Je nach Objektiv und Aufnahmebedingungen kann der Hintergrund weniger verschwommen wirken.
  • Seite 78: Porträtaufnahmen (Porträt)

    2 Porträtaufnahmen (Porträt) In diesem Modus wird der Hintergrund unscharf gestellt, damit die Person besser zur Geltung kommt. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
  • Seite 79: Landschaftsaufnahmen (Landschaft)

    3 Landschaftsaufnahmen (Landschaft) Geeignet für weitläufige Landschaften, bei denen sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein soll. Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. Wenn Sie die Weitwinkeleinstellung eines Zoomobjektivs verwenden, sind die Motive im Vorder- und Hintergrund schärfer als bei Verwendung der Teleeinstellung.
  • Seite 80: Nahaufnahmen (Nahaufnahmen)

    4 Nahaufnahmen (Nahaufnahmen) Für die Aufnahme von Blumen und kleinen Gegenständen aus der Nähe. Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. Wenn im Hintergrund keine anderen Blumen, Blätter usw. zu sehen sind, kommt das nahe Motiv besser zur Geltung.
  • Seite 81: Aufnahmen Von Motiven In Bewegung (Sport)

    5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung (Sport) Verwenden Sie diesen Modus, um Aufnahmen von Motiven in Bewegung zu machen. Aufnahmetipps Machen Sie Reihenaufnahmen. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera, und das AF-Messfeld wird fixiert. Während der Fokussierung der Kamera ertönt ein Signalton. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
  • Seite 82 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung (Sport) Bei schwachem Licht, wenn die Gefahr einer Verwacklungsunschärfe besonders hoch ist, blinkt die Verschlusszeitanzeige unten links auf dem LCD-Monitor. Halten Sie die Kamera ruhig, und drücken Sie den Auslöser.
  • Seite 83: Porträtaufnahmen Bei Nacht (Nachtporträts) (Mit Stativ)

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht (Nachtporträt) (mit Stativ) Bringen Sie das Speedlite 90EX an, und machen Sie Porträtaufnahmen mit einer schönen Nachtszene im Hintergrund. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
  • Seite 84 6 Porträtaufnahmen bei Nacht (Nachtporträt) (mit Stativ) Bitten Sie die Person, die das Motiv ist, auch nach Auslösen des Bitten Sie die Person, die das Motiv ist, auch nach Auslösen des Blitzes stillzuhalten. Blitzes stillzuhalten. Wenn Sie mit dem Selbstauslöser einen Blitz verwenden, leuchtet die Wenn Sie mit dem Selbstauslöser einen Blitz verwenden, leuchtet die Selbstauslöser-Lampe/das AF-Hilfslicht kurz auf, nachdem das Bild Selbstauslöser-Lampe/das AF-Hilfslicht kurz auf, nachdem das Bild...
  • Seite 85: F Nachtaufnahmen Ohne Stativ (Nachtaufnahmen Ohne Stativ)

    F Nachtaufnahmen ohne Stativ (Nachtaufnahmen ohne Stativ) Für Nachtaufnahmen ohne Stativ. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, werden vier Aufnahmen hintereinander gemacht, um ein einziges brillantes Foto mit Vermeidung von Verwacklungsunschärfe zu erhalten. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest. Halten Sie die Kamera während der Aufnahme fest und ruhig. Wenn die Reihenaufnahmen wegen Verwacklungsunschärfe oder anderer Gründe uneinheitlich ausgerichtet sind, können sie im endgültigen Bild möglicherweise nicht exakt ausgerichtet werden.
  • Seite 86: G Gegenlichtaufnahmen (Hdr-Gegenlicht)

    G Gegenlichtaufnahmen (HDR-Gegenlicht) Für die Aufnahme einer Szene mit hellen und dunklen Bereichen. Bei diesem Modus werden drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung als Serie gemacht. Diese Aufnahmen werden zu einem Bild zusammengefügt, um den Detailverlust bei Lichtern und Schatten zu verringern. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest.
  • Seite 87 Hinweise zu <F> Wenn Sie Nachtaufnahmen oder andere Aufnahmen mit mehreren punktartigen Lichtquellen machen, ist die Kamera möglicherweise nicht in der Lage, einen Autofokus durchzuführen. Stellen Sie in solchen Fällen den Fokussiermodus auf [MF], und nehmen Sie eine manuelle Fokussierung vor. Wenn bei Aufnahmen mit Blitz der Blitz ausgelöst wird und der Hintergrund des Motivs nah genug ist, dass er mit dem Blitzlicht ausgeleuchtet wird, oder wenn die Nachtaufnahme nur wenige Lichtquellen hat, werden die Aufnahmen möglicherweise nicht richtig ausgerichtet.
  • Seite 88: Q Schnelleinstellung Für Motivbereich Und Automatische Motiverkennung

    Q Schnelleinstellung für Motivbereich und Automatische Motiverkennung Beispiel: Porträtmodus Schnelleinstellungsfunktionen Schnelleinstellung B: B Schnelleinstellung o: Standardeinstellung Funktion (S. 66). (S. 75). (S. 78). (S. 79). (S. 80). (S. 81). (S. 83). (S. 85). (S. 86). Einzelbild i: Reihenaufnahmen (S. 133) Betriebsart Selbstauslöser (S.
  • Seite 89: Aufnahmen Mit Umgebungseffekten

    Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer im Motivbereich-Modus <G> können Sie einen Umgebungseffekt wählen. C 2 3 4 5 6 Umgebung Umgebungseffekt Standardeinstellung Keine Einstellung Lebendig Gering / Standard / Stark Weich Gering / Standard / Stark Warm Gering / Standard / Stark Kräftig Gering / Standard / Stark Kalt...
  • Seite 90 Aufnahmen mit Umgebungseffekten Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Tippen Sie auf die in der Abbildung gezeigte Option, sodass [Effekt] unten auf dem Bildschirm angezeigt wird. Tippen Sie auf die Stärke und Einstellung des Effekts. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser. Wenn Sie den Aufnahmemodus ändern oder den Hauptschalter auf <2>...
  • Seite 91: Umgebungseffekteinstellungen

    Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen Standardeinstellung Standardeinstellungen für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeinstellungen des jeweiligen Aufnahmemodus dar. Lebendig Sorgt für leuchtendere und beeindruckendere Bilder als mit Standardeinstell.].
  • Seite 92: Aufnahmen Nach Beleuchtung/Motiv

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4> und <5> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [ Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto eindrucksvoller wirkt die Aufnahme für den Betrachter.
  • Seite 93: Beleuchtungs- Oder Motivtypeinstellungen

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv Bei Verwenden eines Blitzgeräts wird die Einstellung auf [ Standardeinstell.] zurückgesetzt. (in den Aufnahmeinformationen wird jedoch der Beleuchtungs- oder Motivtyp angezeigt, der eingestellt war). Wenn Sie diese Einstellung mit der Funktion [Aufn. nach Umgebung] kombinieren möchten, wählen Sie für [Aufn. n. Beleucht./Mot.] die Einstellung, die dem eingestellten Umgebungseffekt am besten entspricht.
  • Seite 94: Verwenden Von Kreativfiltern

    k Verwenden von Kreativfiltern Außer in den Modi für Automatische Motiverkennung, Nachtaufnahmen ohne Stativ, HDR-Gegenlicht und Movie-Aufnahmen können Sie einen Kreativfilter anwenden und den Effekt und die Komposition überprüfen. Wenn Sie das Bild aufnehmen, wird lediglich das Bild, auf das der Kreativfilter angewandt worden ist, gespeichert. Wenn Sie auch das Bild ohne den Kreativfilter speichern möchten, können Sie den Kreativfilter während der Bildwiedergabe speichern (S.
  • Seite 95 k Verwenden von Kreativfiltern Durch Tippen auf [ ] können Sie die horizontale oder vertikale Ausrichtung des weißen Rahmens ändern. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser. Wenn Sie einen Kreativfilter verwenden und eine Aufnahme machen, wird selbst bei Einstellung der Betriebsart auf „Reihenaufnahmen“ (i/q) die Einstellung „Einzelbild“...
  • Seite 96: Eigenschaften Der Kreativfilter

    k Verwenden von Kreativfiltern Eigenschaften der Kreativfilter Körnigkeit S/W Macht das Bild körnig und schwarzweiß. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. Fischaugeneffekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv.
  • Seite 97 k Verwenden von Kreativfiltern Spielzeugkamera-Effekt Erzeugt eine für Spielzeugkameras typische Farbgebung und verdunkelt die vier Ecken des Bilds. Durch Anpassen des Farbtons können Sie die Farbgebung ändern. Miniatureffekt Erzeugt einen Dioramaeffekt. Sie können den Bereich, in dem das Bild scharf aussieht, ändern. Die Kamera wird die Mitte des weißen Rahmens fokussieren, und die AF-Methode wird auf [FlexiZone - Single] eingestellt.
  • Seite 98: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 229. Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt ist und Sie die Taste <x>...
  • Seite 99 x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und zum Bildschirm für Livebild-Aufnahmen zurückzukehren.
  • Seite 101: Aufnahmen Mit Kreativ-Programmen

    Seien Sie experimentierfreudig, und schaffen Sie völlig neue, spannende Bilder. Probieren Sie mit wachsender Erfahrung neue Blickwinkel und Perspektiven aus. Versuchen Sie, auf Porträtaufnahmen unterschiedliche Posen und Gesichtsausdrücke einzufangen. Aufnahmen mit Kreativ-Programmen Mit der automatischen Motiverkennung und den Motivbereich-Modi können Sie auf einfache Weise Aufnahmen machen, aber die Funktionseinstellungen lassen sich nicht ändern.
  • Seite 102: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. Wählen Sie in den Kreativ- Programmen <d> (S. 74) Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv. Drücken Sie dann den Auslöser halb durch.
  • Seite 103: Aufnahmetipps

    d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie das Speedlite 90EX. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 109) ändern oder das Speedlite 90EX (S. 138) verwenden, um die Belichtung für das Motiv und das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> löst das Speedlite 90EX den Blitz nicht automatisch aus.
  • Seite 104 d: Programmautomatik Schnelleinstellung In den Kreativ-Programmen können Sie die AF-Methode, den AF- Betrieb, die Betriebsart, die Bildqualität, den Weißabgleich, die Kreativfilter, den Bildstil, den Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), die Messmethode usw. einstellen. Weitere Informationen zu den Messmethoden finden Sie auf Seite 151.
  • Seite 105: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    6 (6) * Die Angaben für Dateigröße, Anzahl möglicher Aufnahmen und maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) mit einer 8-GB-Testkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw. unterschiedlich.
  • Seite 106: Häufig Gestellte Fragen

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck- Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum A2 (59,4 x 42 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. A3 (42 x 29,7 cm) 73, 83, 1+73 oder 1.
  • Seite 107 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Informationen zu 1 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. Für 1-Bilder ist zwar Software wie Digital Photo Professional (im Lieferumfang enthalten, S. 340) für die Anzeige auf dem Computer erforderlich, sie bieten jedoch auch Flexibilität bei der Bildanpassung, wie sie nur mit 1 möglich ist.
  • Seite 108 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Seitenverhältnis Das Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Auswahl folgender Seitenverhältnisse wird der Bereich, der das Bild auf dem LCD-Monitor umgibt, schwarz maskiert: [4:3] [16:9] [1:1]. JPEG-Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis gespeichert. RAW- Bilder werden immer mit dem Seitenverhältnis [3:2] gespeichert.
  • Seite 109: I: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit

    i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 112). Sie können die ISO-Empfindlichkeit wie folgt einstellen: 1. Über die ISO-Anzeige auf dem Bildschirm für Livebild-Aufnahmen, 2.
  • Seite 110: Verwenden Des Menübildschirms

    3 i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Verwenden des Menübildschirms Wählen Sie [ISO-Empfindl.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [A3] die Option [ISO-Empfindl.], und drücken Sie anschließend >. <Q/0 Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Drücken Sie die Taste <YA>/ <ZO>, um die gewünschte ISO-Empfindlichkeit auszuwählen, und anschließend <Q/0>.
  • Seite 111: Richtlinien Für Iso-Empfindlichkeit

    3 i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Richtlinien für ISO-Empfindlichkeit ISO-Empfindlichkeit Aufnahmesituation (Kein Blitz) Blitzreichweite 100 - 400 Außenaufnahmen bei Sonne Je höher die ISO- Empfindlichkeit, desto größer 400 - 1600 Bedeckter Himmel oder abends die Blitzreichweite (S. 139). 1600 - 12800, H Nacht oder dunkle Innenaufnahmen * Eine hohe ISO-Empfindlichkeit verursacht eine stärkere Körnung der Bilder.
  • Seite 112 3 i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN ISO [AUTO] Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist und Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die aktuelle ISO-Empfindlichkeit angezeigt. Wie unten gezeigt, wird die ISO- Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit A/C/2/3/4/5/6/G Automatisch innerhalb ISO 100 - 6400 Automatisch innerhalb ISO 100 - 12800...
  • Seite 113 3 i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN 3 Festlegen der maximalen ISO-Empfindlichkeit für [ISO Auto-Limit]N Für die automatische ISO-Einstellung können Sie die maximale ISO-Empfindlichkeit im Bereich von ISO 400 – 6400 festlegen. Wählen Sie auf der Registerkarte [A3] die Option [ISO Auto-Limit], und drücken Sie anschließend <Q/0>.
  • Seite 114: A Auswählen Des Besten Bildstils Für Das Motiv

    A Auswählen des besten Bildstils für das MotivN Um Ihren künstlerischen Vorstellungen oder dem Motiv gerecht zu werden, stehen Ihnen sechs Bildstile zur Verfügung. Für jeden ist eine Feinabstimmung möglich. Zeigen Sie den Schnelleinstellungsbildschirm an. Über den Q Schnelleinstellungsbildschirm können Sie den Effekt überprüfen, während Sie den Bildstil einstellen.
  • Seite 115 A Auswählen des besten Bildstils für das MotivN Q Porträt Für schöne Hauttöne. Das Bild wirkt weicher. Geeignet für Nahaufnahmen. Indem Sie den [Farbton] ändern (S. 168), können Sie den Hautton anpassen. R Landschaft Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern.
  • Seite 116: Ändern Der Fokussierungsmethode

    Ändern der Fokussierungsmethode Autom. Motivbereich-Modi, Motiverkennung Kreativ-Programme Fokussiermodus* Menü (nur AF) AF, MF, AF+MF Menü, u+Verfolg., FlexiZone - Multi, FlexiZone - AF-Methode Schnelleinstellung Single Kontinuierl.AF Menü Aktiv / Deaktiv * Der „Fokussiermodus“ wird angezeigt, wenn ein EF-M-Objektiv aufgesetzt worden ist. Wählen Sie die AF-Methode aus.
  • Seite 117 Ändern der Fokussierungsmethode Stellen Sie den Fokussierschalter Mit einem EF-M- am Objektiv auf <AF>. Objektiv (Steuerung Wählen Sie auf der Registerkarte über ein Menü): [A2] die Option [Fokussiermodus]. Wählen Sie [AF]. Wenn Sie für [Fokussiermodus] die Einstellung [AF+MF] wählen, können Sie nach der AF-Fokussierung die Taste halb durchgedrückt lassen und mit dem Entfernungsring manuell...
  • Seite 118 Ändern der Fokussierungsmethode u+Verfolg. (Gesichtsverfolgung): c Gesichter werden erkannt und fokussiert. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld <p> „verfolgt“. Überprüfen Sie das AF-Messfeld. Bei Erkennung eines Gesichts wird das AF- Messfeld <p> über dem Gesicht angezeigt, damit dafür eine Scharfeinstellung erfolgen kann.
  • Seite 119 Ändern der Fokussierungsmethode Bei einer sehr ungenauen Scharfeinstellung ist eine Gesichtserkennung nicht möglich. Indem Sie [Kontinuierl.AF] auf [Aktivieren] einstellen, können Sie eine starke Fehlfokussierung des Bilds verhindern. Ein anderes Objekt könnte fälschlicherweise als Gesicht erkannt werden. Die Gesichtserkennung funktioniert nicht, wenn das Gesicht im Bild sehr klein oder sehr groß, zu hell oder zu dunkel oder teilweise verdeckt ist.
  • Seite 120 Ändern der Fokussierungsmethode FlexiZone - Multi: o Zum Fokussieren werden bis zu 31 AF-Messfelder (automatische Auswahl) verwendet, die über einen großen Bereich verteilt sind. Dieser Bereich kann auch in 9 Fokussierungszonen (Zonenauswahl) unterteilt werden. Wählen Sie die AF-Zone aus. N Indem Sie die Taste <XL>...
  • Seite 121 Ändern der Fokussierungsmethode Wenn die Kamera das gewünschte Zielobjekt nicht mit der automatischen AF- Messfeldwahl fokussiert, stellen Sie die AF-Methode auf Zonenauswahl oder [FlexiZone - Single] ein, und führen Sie die Fokussierung erneut durch. Die Anzahl der AF-Messfelder hängt vom eingestellten Seitenverhältnis ab. Bei [3:2] sind es 31 AF-Messfelder.
  • Seite 122 Ändern der Fokussierungsmethode Hinweise zu den AF-Methoden [u+Verfolg.], [FlexiZone - Multi] und [FlexiZone - Single] AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach des AF-Betriebs ändern. Wenn sich die Lichtquelle während der automatischen Scharfstellung ändert, kann der Bildschirm flackern und die Fokussierung schwierig werden.
  • Seite 123 Führen Sie in den oben genannten Fällen, wenn die Kamera keine automatische Scharfstellung erreicht, eine manuelle Fokussierung durch. Bei einigen EF-Objektiven (EF-EOS M Bajonett Adapter erforderlich) kann die Fokussierung länger dauern oder auch gar nicht erfolgen. Die neuesten Informationen finden Sie auf der Website von Canon.
  • Seite 124 Ändern der Fokussierungsmethode Verwenden des kontinuierlichen Autofokus Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Sobald Sie den Auslöser drücken, fokussiert die Kamera das Motiv sehr schnell, da sich der Fokus ständig nah am Motiv befindet. Bei der Einstellung [Aktivieren] wird das Objektiv sehr häufig betätigt. Dies führt zu einem höheren Stromverbrauch und wegen der abnehmenden Akkuleistung zu einer geringeren Anzahl möglicher Aufnahmen.
  • Seite 125: Aufnahmen Mit Dem Touch-Auslöser

    x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich. Aktivieren Sie den Touch-Auslöser. Tippen Sie unten links auf dem Bildschirm auf [y]. Jedes Mal, wenn Sie auf das Symbol tippen, wird zwischen [y] und [x] gewechselt.
  • Seite 126: Mf: Manuelles Fokussieren

    MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter Mit einem EF-M- am Objektiv auf [MF]. Objektiv (Steuerung Wählen Sie auf der Registerkarte über ein Menü): [A2] [Fokussiermodus]. Wählen Sie [MF]. Mit einem EF- oder EF- S-Objektiv (Bedienung über einen Schalter):...
  • Seite 127 MF: Manuelles Fokussieren Vergrößern Sie das Bild. Jedes Mal, wenn Sie auf [ ] auf dem Bildschirm tippen, ändert sich der vergrößerte Bereich wie folgt: Vergrößerung 1 x a 5x a 10x a beendet Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs.
  • Seite 128: Beachten Sie Folgendes Bei Der Aufnahme Von Bildern

    Beachten Sie Folgendes bei der Aufnahme von Bildern: Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Reihenaufnahmen gemacht werden, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern.
  • Seite 129 Beachten Sie Folgendes bei der Aufnahme von Bildern: Bild auf dem LCD-Monitor Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Wenn sich die Lichtquelle innerhalb des Bilds ändert, kann es am Bildschirm zu Flackern kommen.
  • Seite 130: F: Ändern Des Autofokusmodus

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N In den Aufnahmemodi <a>, <f>, <s> und <d> können Sie den AF-Betrieb (Autofokus) so wählen, dass er sich für die Aufnahmesituation oder das Motiv eignet. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt. Verwenden Sie das Menü...
  • Seite 131: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motiven. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Bei der Mehrfeldmessung (S.
  • Seite 132: Af-Hilfslicht

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Je nach verwendetem Objektiv, Entfernung zum Motiv und Geschwindigkeit des Motivs ist ein korrektes Fokussieren unter Umständen nicht möglich. Bei der Reihenaufnahme wirkt das auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Bild möglicherweise unscharf. Wenn Sie während der Reihenaufnahme den Zoom betätigen, geht die Scharfeinstellung möglicherweise verloren.
  • Seite 133: Reihenaufnahme

    i Reihenaufnahmen Es sind etwa 4,3 Aufnahmen pro Sekunde möglich (S. 134). Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zugehendes Kind oder verschiedene Gesichtsausdrücke wirkungsvoll aufnehmen. j/i>. Drücken Sie die Taste < Sie können den Aufnahmemodus auch auf dem B Schnelleinstellungsbildschirm auswählen.
  • Seite 134: Aufnahmetipps

    i Reihenaufnahmen Aufnahmetipps Achten Sie auf den passenden AF-Betrieb (S. 130) für das Motiv. • Für sich bewegende Objekte Sind bei Verwendung eines EF-M-Objektivs die beiden Optionen [Servo AF] und [AF-Methode] eingestellt, wird bei Reihenaufnahmen eines sich bewegenden Motivs eine fortwährende Fokussierung vorgenommen.
  • Seite 135 i Reihenaufnahmen Die Verwendung des Blitzgeräts ist ebenfalls möglich (mit angebrachtem Speedlite 90EX). Da der Blitz zwischen Aufnahmen aufgeladen werden muss, verlangsamt sich die Aufnahmegeschwindigkeit. Wenn der Akkuladezustand niedrig ist, erfolgen die Reihenaufnahmen bei etwas geringerer Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen kann abhängig vom Objektivtyp, von der Verschlusszeit, dem Blendenwert, den Motivbedingungen, der Helligkeit, dem Blitz usw.
  • Seite 136: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers j/i>. Drücken Sie die Taste < Sie können den Aufnahmemodus auch auf dem B Schnelleinstellungsbildschirm auswählen. Tippen Sie auf den Selbstauslöser. Sie können zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, indem Sie auf [2] tippen. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden (S.
  • Seite 137 j Verwenden des Selbstauslösers Mit <q> kann sich das Intervall zwischen Reihenaufnahmen je nach den Aufnahmefunktionseinstellungen wie Bildaufnahmequalität und Blitz verlängern. Wenn Sie einen Kreativfilter verwenden und eine Aufnahme machen, werden Einzelbildaufnahmen durchgeführt, selbst wenn Sie die Betriebsart auf <q> (Selbstauslöser: Reihenaufnahme) einstellen. Nach dem Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser wird die Wiedergabe der Bilder (S.
  • Seite 138: D Verwenden Eines Blitzes

    D Verwenden eines Blitzes Bringen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach ein Blitzgerät an, und drücken Sie einfach den Auslöser, um schöne Aufnahmen zu erstellen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um eine korrekte Belichtung des Motivs zu erreichen. In diesem Abschnitt wird die Anwendung von Blitzfunktionen bei Verwendung eines Speedlite 90EX erklärt.
  • Seite 139 D Verwenden eines Blitzes Bringen Sie ein Speedlite an, und schalten Sie es ein. Die Betriebsanzeige leuchtet und der Aufladevorgang beginnt. Überprüfen Sie, ob die Anzeige <I> leuchtet. Wenn ja, können Sie eine Aufnahme machen. In den Motivbereich-Modi (S. 26) können Sie den Auslöser erst betätigen, wenn die Lampe <D>...
  • Seite 140 Prüfen Sie bei wichtigen Aufnahmen, ob die Blitzbelichtung auf dem LCD-Monitor natürlich aussieht (ausreichende Belichtung des unteren Teils). Wenn Sie den EF-EOS M Bajonett Adapter verwenden, kann das Blitzlicht teilweise verdeckt sein, wodurch ein Schatten auf den unteren Teil des Bilds geworfen wird.
  • Seite 141: Erweiterte Aufnahmetechniken

    Kameras mit austauschbaren Objektiven wie die EOS M ermöglichen außergewöhnliche Flexibilität. Teleobjektive holen weit entfernte Objekte näher heran und erzeugen eine komprimierte Perspektive. Weitwinkelobjektive haben den gegenteiligen Effekt und ermöglichen ausladende, dramatische Perspektiven. Erweiterte Aufnahmetechniken Dieses Kapitel baut auf Kapitel 3 auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt.
  • Seite 142: S: Aufnahmen Mit Bewegungsunschärfe

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Modus <s> (Blendenautomatik) können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Unscharfe Aufnahme von Bewegungen Scharfe Momentaufnahme (Lange Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Tippen Sie auf das Symbol für den Aufnahmemodus links oben auf dem Bildschirm.
  • Seite 143 s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Drücken Sie den Auslöser, während Sie das sich bewegende Motiv verfolgen, um die Aufnahme zu machen.
  • Seite 144: F: Ändern Der Schärfentiefe

    f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Motive scharf aufzunehmen, verwenden Sie <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * <f> steht für „Aperture Value“ (Blendenwert), was die Größe der Blendenöffnung im Objektiv angibt. Verschwommener Hintergrund Scharfer Vorder- und Hintergrund (Niedriger Blendenwert: 1:5,6)
  • Seite 145 f: Ändern der Schärfentiefe Blendenwertanzeige Je höher der Blendenwert, desto kleiner die Blendenöffnung. Die angezeigten Blendenwerte variieren je nach verwendetem Objektiv. Wenn kein Objektiv installiert ist, wird für den Blendenwert „00“ angezeigt. Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten.
  • Seite 146 f: Ändern der Schärfentiefe Wenn das Bild zu dunkel ist, blinkt die Verschlusszeitanzeige „30"“ (30 Sek.). Wenn dies geschieht, rufen Sie durch Tippen den Einstellungsbildschirm auf. Tippen Sie anschließend auf [Y] (oder drehen Sie das Wahlrad <5> nach links), um einen niedrigeren Blendenwert einzustellen, oder erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit.
  • Seite 147 f: Ändern der Schärfentiefe Schärfentiefe-KontrolleN Die Blendenöffnung ändert sich nur in dem Moment, in dem die Aufnahme gemacht wird. Ansonsten bleibt die Blende vollständig geöffnet. Deshalb ist der bei der Aufnahme tatsächlich erreichte Schärfentiefebereich bei der Vorabbetrachtung des Motivs auf dem LCD-Monitor nicht zu erkennen.
  • Seite 148: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Tippen Sie auf das Symbol für den Aufnahmemodus links oben auf dem Bildschirm.
  • Seite 149 a: Manuelle Belichtung Stellen Sie die Belichtung ein, und machen Sie die Aufnahme. Überprüfen Sie den Belichtungswert, und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert ein. Wenn der Belichtungswert ±3 Stufen übersteigt, leuchten die Symbole <I/J> bei <-3> bzw. <+3> auf der Skala für die Belichtungsstufe.
  • Seite 150: Bulb: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    a: Manuelle Belichtung Verwenden des Speedlite 90EX Für eine optimale Blitzbelichtung des Hauptmotivs wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Sie können die Verschlusszeit von 1/200 Sek. auf 30 Sek. oder Langzeitbelichtung einstellen. BULB: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei einer Langzeitbelichtung bleibt die Blende so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten.
  • Seite 151: Ändern Der Messmethode

    q Ändern der MessmethodeN Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [A3] die Option [Messmethode], und drücken Sie anschließend <Q/0>.
  • Seite 152: Mittenbetonte Messung

    3 q Ändern der MessmethodeN e Mittenbetonte Messung Hier wird die Helligkeit in einem größeren, zentralen Bildbereich gemessen, während der Rest des Bildfelds integral gemessen wird. Diese Messmethode eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Wenn „One-Shot AF“ eingestellt ist: Bei der Einstellung q wird die Belichtungseinstellung gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Fokussierung erreicht wird.
  • Seite 153: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Einstellen der BelichtungskorrekturN O Einstellen der Belichtungskorrektur Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer <a>). Sie können eine Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen. Sie können die Belichtungskorrektur auf dem Bildschirm für Livebild-Aufnahmen oder dem B Schnelleinstellungsbildschirm einstellen.
  • Seite 154: Zeigen Sie Den B

    Einstellen der BelichtungskorrekturN y Blitzbelichtungskorrektur Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Motivs nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Zeigen Sie den B Schnelleinstellungsbildschirm an. Wählen Sie die Option [y]. Drücken Sie die Taste <Wj/i>/<XL>/ <YA>/<ZO>, um [y*] auszuwählen.
  • Seite 155 BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Dunklere Belichtung Hellere Belichtung Standardbelichtung...
  • Seite 156: Deaktivieren Der Belichtungsreihenautomatik

    BelichtungsreihenautomatikN Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Die drei Serienaufnahmen werden in folgender Reihenfolge ausgeführt: Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung. AEB kann auch über die Registerkarte [A3] unter [Beli.korr./AEB] eingestellt werden. Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, um die Anzeige der AEB-Stufe auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn der Hauptschalter auf <2>...
  • Seite 157: A Speichern Der Belichtung (Ae-Speicherung)

    A Speichern der Belichtung (AE-Speicherung)N Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <YA>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 158: Verwendung Der Ae-Speicherung

    A Speichern der Belichtung (AE-Speicherung)N Verwendung der AE-Speicherung Wahlmethode für AF-Messfeld (S. 118– 121) Messmethode (S. 151) Automatische Wahl Manuelle Wahl Die AE-Speicherung wird auf Die AE-Speicherung wird auf das AF-Messfeld angewendet, das ausgewählte AF-Messfeld für das eine Scharfeinstellung angewendet. erzielt wurde.
  • Seite 159: Automatische Korrektur Von Helligkeit Und Kontrast

    Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern erfolgt die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds.
  • Seite 160: Einstellungen Zur Rauschreduzierung

    Einstellungen zur RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO- Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert.
  • Seite 161: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    3 Einstellungen zur RauschreduzierungN Informationen zu [Multi-Shot-Rauschreduz.] Folgende Funktionen können nicht eingestellt werden: AEB, Weißabgleich- Bracketing, [A4: Rauschred. bei Langzeitbel.], 1+73/1. Wenn eine dieser Einstellungen zuvor bereits festgelegt wurde, kann stattdessen [Multi-Shot-Rauschreduz.] nicht eingestellt werden. Blitzaufnahmen sind nicht möglich. Sie können [Multi-Shot-Rauschreduz.] nicht für Aufnahmen mit Langzeitbelichtung einstellen. Wenn Sie die Kamera ausschalten oder als Aufnahmemodus einen Motivbereich-Modus, Movie-Aufnahme oder Langzeitbelichtung wählen, wechselt die Rauschreduzierungsoption zur Einstellung [Standard].
  • Seite 162 3 Einstellungen zur RauschreduzierungN Wählen Sie die gewünschte Einstellung. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die Taste <Q/0>. Der Einstellungsbildschirm wird geschlossen und das Menü erneut angezeigt. [Automatisch] Bei Langzeitbelichtungen ab 1 Sek. wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird.
  • Seite 163: Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur

    Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Des Weiteren können Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs auftreten, was als Farbfehler bezeichnet wird. Beide durch das Objektiv verursachten Phänomene können korrigiert werden. RAW-Bilder können mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
  • Seite 164 3 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur Farbfehlerkorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und drücken Sie anschließend die Taste <Q/0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie die Taste <Q/0>. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] angezeigt wird, sehen Sie im Abschnitt „Informationen zu Objektivkorrekturdaten“...
  • Seite 165 Hinweise zur Vignettierungs- und Farbfehler-Korrektur Wenn bei der Aufnahme [Deaktivieren] eingestellt war, können nachträglich keine Korrekturen an JPEG-Bildern vorgenommen werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
  • Seite 166: A Anpassen Des Bildstils

    Q A Anpassen des BildstilsN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 169. Zeigen Sie den Schnelleinstellungsbildschirm an.
  • Seite 167 Q A Anpassen des BildstilsN Stellen Sie den Parameter ein. Tippen Sie auf [Y]/[Z], um den Parameter einzustellen, und anschließend auf [2]. Wählen Sie in Schritt 5 [zStand.einst.], um den betreffenden Bildstil wieder auf die Standardparametereinstellungen zurückzusetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen veränderten Bildstil vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den veränderten Bildstil aus, wie in Schritt 3 auf Seite 114 beschrieben, und lösen Sie dann aus.
  • Seite 168: Parametereinstellungen Und Effekte

    Q A Anpassen des BildstilsN Parametereinstellungen und Effekte Schärfe Sie können die Schärfe des Motivs anpassen. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein.
  • Seite 169: Schwarzweißeinstellung

    Q A Anpassen des BildstilsN V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
  • Seite 170: A Registrieren Von Angepassten Bildstilen

    Q A Registrieren von angepassten BildstilenN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Es ist möglich, mehrere Bildstile zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe, Kontrast usw.
  • Seite 171 Q A Registrieren von angepassten BildstilenN Wählen Sie einen Parameter. Tippen Sie auf den einzustellenden Parameter. Stellen Sie den Parameter ein. Tippen Sie auf [Y]/[Z], um den Parameter einzustellen, und anschließend auf [2]. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen des Bildstils“ auf den Seiten 166 –...
  • Seite 172: B: Anpassen Der Belichtung An Die Lichtquelle

    Q B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich) N Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn es mit <Q> nicht möglich ist, natürlich wirkende Farben zu erzielen, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Blatt Papier o.
  • Seite 173 Q B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich) N Wählen Sie die Option [Custom WB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [A4] die Option [Custom WB], und drücken Sie die Taste <Q/0>. Der Bildschirm für die Auswahl des manuellen Weißabgleichs wird angezeigt. Importieren Sie die Weißabgleichdaten.
  • Seite 174: Anpassen Des Farbtons An Die Lichtquelle

    u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
  • Seite 175: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    3 u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlicher Farbbalance aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet.
  • Seite 176: Einstellen Des Farbwiedergabebereichs

    Einstellen des FarbwiedergabebereichsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi ist „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 177: Aufnehmen Von Movies

    Movies, die mit einer EOS M gemacht wurden, haben ein anderes Erscheinungsbild als Aufnahmen, die mit einem handelsüblichen Camcorder gemacht wurden. Erzeugen Sie durch die Verwendung einer großen Objektivblende Oberflächenfokus- Effekte, und profitieren Sie von hoher Bildqualität auch bei schwachem Licht.
  • Seite 178: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 247, 251). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn Sie den Movie-Aufnahmemodus [k] wählen, wird die automatische Belichtung so eingestellt, dass die Helligkeit automatisch angepasst wird. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>.
  • Seite 179: Verwendung Eines Mit Led-Lampe Ausgestatteten Speedlite Der Ex-Serie (Separat Erhältlich)

    k Aufnehmen von Movies Achten Sie während einer Movie- Aufnahme darauf, das Mikrofon nicht mit Ihrem Finger abzudecken. Mit bestimmten Objektiven kann mit AF keine Scharfstellung erreicht werden. Nehmen Sie stattdessen eine manuelle Fokussierung vor (S. 126). Wenn [Movie-Servo-AF: Deaktivieren] eingestellt ist, können Sie durch halbes Durchdrücken des Auslösers eine Fokussierung vornehmen.
  • Seite 180: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Aufnahmemodus [M] (Movie-Aufnahme mit manueller Belichtung) können Sie die Verschlusszeit, den Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen frei einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>.
  • Seite 181: Iso-Empfindlichkeit Bei Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 178) identisch. ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Option [Automatisch] ausgewählt ist, wird die ISO- Empfindlichkeit automatisch innerhalb von ISO 100 - 6400 eingestellt.
  • Seite 182 k Aufnehmen von Movies Bildschirm zur Movie-Aufnahme Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Methode • c : u+Verfolg. • o : FlexiZone - Multi • d : FlexiZone - Single Mögliche Aufnahmen (Standbilder) Verbleibende/verstrichene Movie-Aufnahmezeit Movie-Aufnahmemodus Akkuprüfung...
  • Seite 183 k Aufnehmen von Movies Beachten Sie während der Movie-Aufnahme Folgendes: Wenn <Q> eingestellt ist und sich die ISO-Empfindlichkeit oder Blende während der Movie-Aufnahme ändert, ändert sich ggf. auch der Weißabgleich. Wenn Sie ein Movie bei einer Beleuchtung mit Leuchtstoff- oder LED-Lampen aufnehmen, kann das Movie u.
  • Seite 184 k Aufnehmen von Movies Simulation des endgültigen Bilds Die Simulation des endgültigen Bilds ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, die Auswirkungen des Bildstils, des Weißabgleichs usw. auf das Bild zu sehen. Bei Movie-Aufnahmen gibt das Movie-Bild automatisch die Auswirkungen der unten angeführten Einstellungen wieder. Simulation des endgültigen Bilds bei Movie-Aufnahmen Bildstil * Es werden alle Einstellungen wie Schärfe, Kontrast, Farbsättigung und...
  • Seite 185 k Aufnehmen von Movies Movie und Standbild werden als separate Dateien auf der Karte gespeichert. Funktionen speziell für die Standbildaufnahme werden im Folgenden erläutert. Alle anderen Funktionen entsprechen denen für die Movie-Aufnahme. Funktion Einstellungen Wie in [z1: Bildqualität] eingestellt. Wenn die Movie-Aufnahmegröße auf [1920x1080] oder [1280x720] Bildaufnahmequalität festgelegt ist, beträgt das Seitenverhältnis 16:9.
  • Seite 186: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Sie können folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, Bildaufnahmequalität (Standbilder), Movie-Aufnahmegröße, Video- Schnappschüsse, Weißabgleich, Bildstil und Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung). Der Vorgang ist derselbe wie bei Standbildaufnahmen (S. 50).
  • Seite 187: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Die Menüoption [Z1: Movie- Aufn.größe] ermöglicht es Ihnen, die Aufnahmegröße [****x****] und Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie auszuwählen. Die Einstellung 9 (Bildrate) wird abhängig von der Einstellung [52: Videosystem] angepasst. Bildgröße A [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9.
  • Seite 188 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Gesamtaufnahmezeit (ca.) Movie-Aufnahme- Dateigröße 4-GB- 8-GB- 16-GB- größe (ca.) Speicherkarte Speicherkarte Speicherkarte [1920x1080] 11 Min. 22 Min. 44 Min. 330 MB/Min. [1280x720] 11 Min. 22 Min. 44 Min. 330 MB/Min. [640x480] 46 Min.
  • Seite 189: Aufnehmen Von Video-Schnappschüssen

    Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Mit der Video-Schnappschuss-Funktion können Sie ganz leicht ein kurzes Movie aufnehmen. Ein Video-Schnappschuss ist ein kurzes Movie, das ca. 2, 4 oder 8 Sekunden dauern kann. Eine Sammlung mehrerer Video- Schnappschüsse wird als Video-Schnappschussalbum bezeichnet und kann als einzelne Movie-Datei auf der Karte gespeichert werden. Sie können bei jedem Video-Schnappschuss die Szene oder den Winkel ändern, um dynamische Kurz-Movies zu erstellen.
  • Seite 190 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Wählen Sie [Albumeinstellungen], und drücken Sie dann <Q/0>. Wenn Sie weitere Aufnahmen für ein vorhandenes Album machen möchten, gehen Sie zu „Hinzufügen zu einem vorhandenen Album“ (S. 193). Wählen Sie [Neues Album erstellen]. Wählen Sie [Neues Album erstellen], und drücken Sie anschließend auf <Q/0>.
  • Seite 191: Erstellen Eines Video-Schnappschussalbums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste <o> (Movie starten/ stoppen), um ein Movie aufzunehmen. Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
  • Seite 192: Funktionen Für [Video-Schnappschuss Wiedergeben]

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 8 und 9 Funktion Beschreibung Dieses Movie wird als erster Video- J Als Album speichern (Schritt 8) Schnappschuss im Album gespeichert. Der gerade aufgezeichnete Video-Schnappschuss wird J Zu Album hinzufügen (Schritt 9) dem unmittelbar davor erstellten Album hinzugefügt.
  • Seite 193: Hinzufügen Zu Einem Vorhandenen Album

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 4 auf Seite 190, um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Drücken Sie dann auf <Q/0>. Wählen Sie ein vorhandenes Album. Drücken Sie die Taste <YA>/ <ZO>, um ein Album zu wählen.
  • Seite 194: Wiedergeben Eines Albums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines Video- Schnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt.
  • Seite 195 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Album bearbeiten Nach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. Wählen Sie auf der Wiedergabeleiste [X] (Bearbeiten). Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Bearbeitungsfunktion. Tippen Sie auf das Symbol der Bearbeitungsfunktion, oder drücken Sie die Taste <YA>/<ZO>, um eine Bearbeitungsfunktion zu wählen,...
  • Seite 196 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Speichern Sie das bearbeitete Album. Drücken Sie die Taste <M>, um zur Bearbeitungsleiste unten auf dem Bildschirm zurückzukehren. Tippen Sie auf das Symbol [W] (Speichern) oder drücken Sie die Taste <YA>/<ZO> zur Auswahl von [W] (Speichern), und anschließend <Q/0>.
  • Seite 197: Movie-Menüfunktionseinstellungen

    Movie-Menüfunktionseinstellungen Wenn Sie das Modus-Wahlrad auf <k> einstellen, werden in der Registerkarte [Z1] die Funktionen für die Movie-Aufnahme angezeigt. Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten. [Z1] Menü Movie-Aufnahmegröße Sie können die Bildgröße und die Bildrate einstellen. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 187 bis 188. Tonaufnahme Normalerweise zeichnet das integrierte Mikrofon Ton in Stereo auf.
  • Seite 198 3 Movie-Menüfunktionseinstellungen [Manuell]: Für erfahrene Benutzer. Sie können den Aufnahmepegel manuell anpassen. Wählen Sie [Aufnahmepegel] und drücken Sie, während Sie den Lautstärkemesser betrachten, auf die Taste <YA>/<ZO>, um die Anpassung vorzunehmen. Der lauteste Ton wird ca. 3 Sekunden lang angezeigt. Nehmen Sie die Anpassung so vor, dass der Lautstärkemesser rechts neben „12“...
  • Seite 199 EF-S 18-135 mm 1:3,5-5,6 IS STM oder EF-M 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS STM-Objektivs mindert die Aufzeichnung des Fokussierungsgeräuschs während der Movie-Aufnahme. • Bei Verwendung des EF-EOS M Bajonett Adapters und aktivierter Funktion „Movie-Servo-AF“ sollten Sie die Kamera über den Hauptschalter ausschalten, bevor Sie den Fokussierschalter am Objektiv auf <MF>...
  • Seite 200 3 Movie-Menüfunktionseinstellungen AF mit Auslöser während k (Movie-Aufnahme) Wenn Sie den Auslöser während der Aufnahme eines Movies drücken, können Sie ein Standbild aufnehmen. Die Standardeinstellung ist [ONE SHOT]. • Wenn [ONE SHOT] eingestellt ist: • Sie können eine erneute Fokussierung durchführen und ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken, während Sie ein Movie aufnehmen.
  • Seite 201 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera <s> (weißes Symbol) oder <E> (rotes Symbol) Wenn Sie über längere Zeit hinweg oder bei hoher Umgebungstemperatur Aufnahmen machen, erhöht sich die Temperatur im Inneren der Kamera, und das weiße Symbol <s>...
  • Seite 202 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Standbildaufnahme während einer Movie-Aufnahme Weitere Informationen zur Bildqualität von Standbildern erhalten Sie unter „Bildqualität“ auf Seite 128. Wenn der Auslöser zur Fokussierung während einer Movie-Aufnahme halb durchgedrückt wird, können folgende Unregelmäßigkeiten auftreten. • Das Bild kann vorübergehend unscharf werden. •...
  • Seite 203: Praktische Funktionen

    Die EOS M lässt Ihnen genügend Freiraum, um Ihre Fotografiekenntnisse weiterzuentwickeln und sich neue, kreative Techniken anzueignen. Wenn Sie sicher im Umgang mit Ihrer Kamera geworden sind, experimentieren Sie mit dem halbautomatischen und dem manuellen Aufnahmemodus. Über diese Aufnahmemodi haben Sie die Möglichkeit, den Lichteinfall in die Kamera zu steuern.
  • Seite 204: Ausschalten Des Signaltons

    Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung bzw. im Selbstauslöser- und Touchscreenbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie anschließend die Taste <Q/0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie die Taste <Q/0>.
  • Seite 205: Gitteranzeige S

    Praktische Funktionen 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können die Dauer der Anzeige des aufgenommenen Bilds direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor ändern. Wenn die Einstellung [Aus] gewählt ist, wird das Bild nicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wenn die Einstellung [Halten] gewählt ist, wird das Bild so lange angezeigt, bis die für [LCD autom.
  • Seite 206: Einstellen Der Energiesparfunktionen

    Praktische Funktionen 3 Einstellen der Energiesparfunktionen (LCD autom. aus, Kamera autom. aus) Wenn Sie die Kamera eine Zeit lang nicht verwenden, schaltet sich der LCD-Monitor automatisch aus, um Energie zu sparen. Wenn Sie die Kamera weiterhin nicht verwenden, schaltet sie sich ebenfalls automatisch aus.
  • Seite 207: Anpassen Der Helligkeit Des Lcd-Monitors

    Praktische Funktionen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Sie können entweder das Menü verwenden, um die Helligkeit einzustellen, oder die Individualfunktion nutzen, um vorübergehend eine höhere Helligkeit zu erzielen. Anpassen der Helligkeit über das Menü...
  • Seite 208: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen].
  • Seite 209: Auswählen Eines Ordners

    Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Niedrigste Dateinummer Bildschirm zur Auswahl eines Anzahl der Bilder im Ordner Ordners den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie <Q/0>. Alle weiteren aufgenommenen Bilder werden in diesem Ordner gespeichert. Ordnername Höchste Dateinummer Information zu Ordnern Jeder Ordnername beginnt mit drei Ziffern (Ordnernummer), gefolgt von fünf alphanumerischen Zeichen, z.
  • Seite 210: Methoden Zur Dateinummerierung

    Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
  • Seite 211 Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
  • Seite 212: Festlegen Der Copyright-Informationen

    Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif- Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Copyright- Informationen], und drücken Sie dann auf <Q/0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus. Wählen Sie [Name des Autors eingeben] oder [Copyright-Detail eingeben], und drücken Sie <Q/0>.
  • Seite 213: Vorgehensweise Bei Der Texteingabe

    Praktische Funktionen Vorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs: Drücken Sie die Taste <B>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors: Tippen Sie entweder auf [ oder drücken Sie die Taste <YA>/ <ZO>, um den Cursor zu bewegen.
  • Seite 214: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Wenn Sie ein vertikales Bild aufnehmen und es mit der Kamera oder auf dem PC ansehen, wird es automatisch vertikal ausgerichtet. Sie können diese Einstellung ändern. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Autom.
  • Seite 215: Prüfen Der Kameraeinstellungen

    Praktische Funktionen 3 Prüfen der Kameraeinstellungen Auf der Registerkarte [54] können Sie über [Zeigt Kameraeinstellungen] die wichtigsten Kameraeinstellungen überprüfen. Anzeige der Einstellungen Restkapazität der Karte Farbraum (S. 176) WB-Korrektur (S. 174)/ Weißabgleich-Bracketing (S. 175) Touch-Steuerung (S. 63) Anzeige „Autom. Drehen“ (S.
  • Seite 216: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Grundeinstellungen

    Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Im Movie-Aufnahmemodus oder in einem der Standbildaufnahmemodi der Kreativ-Programme können die Aufnahme- und Menüeinstellungen der Kamera auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Mit diesem Verfahren werden alle Einstellungen in allen Aufnahmemodi, einschließlich „Automatische Motiverkennung“, auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
  • Seite 217 Praktische Funktionen Einstellungen für Bildspeicherungseinstellungen Standbildaufnahmen Bildqualität Aufnahmemodus (Kreativ-Automatik) Bildstil Automatisch AF-Betrieb One-Shot AF Auto Lighting Optimizer u (Einzelbild) Betriebsart (Automatische Standard Belichtungsoptimierung) q (Mehrfeldmessung) Messmethode ISO-Empfindlichkeit AUTO (Automatisch) Aktivieren/ Vignettierungs- ISO Auto-Limit Maximum 6400 Korrekturdaten Korrektur gespeichert Belichtungskorrektur Deaktiviert Deaktiviert Deaktivieren/ Farbfehler...
  • Seite 218 Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Movie-Aufnahmeeinstellungen Kamera autom. aus 1 Min. Automat. Aufnahmemodus Videobelichtung Piep-Ton Möglich Auslöser ohne FlexiZone - Möglich AF-Methode Karte betätigen Single Rückschauzeit 2 Sek. Movie-Servo-AF Möglich z Histogramm Nicht möglich AF mit Auslöser ONE SHOT x Histogramm Helligkeit während k e (10 Bilder) Gitteranzeige...
  • Seite 219: Ändern Der Bildschirmfarbe In Den Aufnahmeeinstellungen

    Praktische Funktionen 3 Ändern der Bildschirmfarbe in den Aufnahmeeinstellungen (B Schnelleinstellung) Sie können die Hintergrundfarbe des Bildschirms für Aufnahmeeinstellungen anzeigen. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Bildsch.farbe], und drücken Sie die Taste <Q/0>. Wählen Sie die gewünschte Farbe, und drücken Sie die Taste <Q/0>.
  • Seite 220: Einstellen Der Speedlite-Funktionen

    Einstellen der Speedlite-FunktionenN Sie können die Speedlite-Funktionen über das Menü einstellen. Nur für kompatibles Speedlite der EX-Serie verfügbar, wenn auf Kamera aufgesetzt. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Menüfunktionen der Kamera. Wählen Sie [Steuerung externes Speedlite]. Wählen Sie auf der Registerkarte [A1] die Option [Steuerung externes Speedlite], und drücken Sie anschließend die Taste <Q/0>.
  • Seite 221 3 Einstellen der Speedlite-FunktionenN [Blitzsynchronzeit bei Av] Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus (f) einstellen. : Automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab. Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich.
  • Seite 222: Beispielbildschirm

    3 Einstellen der Speedlite-FunktionenN [Blitzfunktion Einstellungen] Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle konfigurieren. Beachten Sie, dass die angezeigten Funktionen vom Speedlite-Modell abhängen. Wählen Sie [Blitzfunktion Einstellungen]. Die Blitzfunktionen werden angezeigt. Beispielbildschirm Blitzmodus Drahtlosfunktionen Zoomblitz (Leuchtwinkel) Blitzbelichtungskorrektur Verschluss-Synchronisation [Blitzfunktion Einstellungen] Funktionen von [Blitzfunktion Einstellungen] Funktion Seite...
  • Seite 223 3 Einstellen der Speedlite-FunktionenN Verschluss-Synchronisation Im Normalfall sollten Sie hier [Synchronisation 1. Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn gezündet wird. Wenn Sie [Synchronisation 2. Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor dem Ende der Verschlusszeit ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer langen Verschlusszeit kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z.
  • Seite 224 3 Einstellen der Speedlite-FunktionenN Einstellen der Individualfunktionen des Speedlite Die unter [Blitz C.Fn Einstellungen] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. Zeigen Sie die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen], und drücken Sie <Q/0>.
  • Seite 225: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen (oder die Funktion „Kamera autom. aus“ wirksam wird), arbeitet die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) automatisch und entfernt Staub vom Bildsensor. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die selbstreinigende Sensoreinheit bei Bedarf auch aktivieren oder anhalten.
  • Seite 226: Deaktivieren Der Automatischen Sensorreinigung

    Reinigen Sie den Bildsensor nie mit Druckluft oder Gas. Der Druck kann den Sensor beschädigen, und das Gas kann sich permanent auf dem Sensor ablegen. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 227: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von Staublöschungsdaten N Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
  • Seite 228 3 Anfügen von Staublöschungsdaten N Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der LCD-Monitor von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
  • Seite 229: Bildwiedergabe

    Spaß an Fotografie lässt sich auf vielfältige Weise erleben, von klassisch auf Papier gedruckten Fotos bis hin zu Diashows auf dem Bildschirm und in sozialen Netzwerken. Auf einem HD-TV-Bildschirm können Sie Ihre Bilder mit Ihrer Familie und Freunden bei sich zu Hause teilen. Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden die Funktionen in Bezug auf das Anzeigen von Fotos und Movies näher beschrieben...
  • Seite 230: Wiedergabe Mit Dem Touchscreen

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. (Die letzte Aufnahme wird zuerst angezeigt.) Wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist, können Sie die Taste <x> mindestens 2 Sek. gedrückt halten, um die Kamera einzuschalten und den Wiedergabebildschirm anzuzeigen.
  • Seite 231: Spreizen Von Zwei Fingern

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Verkleinern von Bildern (Übersichtsanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen: Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index mit 4 und dann mit 9 Bildern.
  • Seite 232: I Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Wahlrads <5> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bildsprung mit5] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <Q/0>.
  • Seite 233: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das Bild zur bequemeren Ansicht drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <Q/0>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Taste <YA>/ <ZO>, um das zu drehende Bild auszuwählen.
  • Seite 234: Bewertung S

    Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder und Movies mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <Q/0>. Wählen Sie ein Bild aus.
  • Seite 235 3 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer Bewertung angezeigt werden. Wenn 1000 oder mehr Bilder bewertet werden sollen, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [x2: Bildsprung mit5] können Sie die Wiedergabe auf Bilder und Movies mit einer bestimmten Bewertung eingrenzen.
  • Seite 236: Q Schnelleinstellung Während Der Wiedergabe

    Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q/0> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [ : Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [U: Kreativfilter], [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder) und [e: Bildsprung mit5]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
  • Seite 237: Möglichkeiten Der Movie-Wiedergabe

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 247, 251). Schließen Sie die Kamera mit dem Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST oder einem HDMI-Kabel HTC-100 (beide separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie die aufgenommenen Movies und Standbilder auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Wenn Sie ein Fernsehgerät mit HD (High-Definition) haben und die Kamera mit einem HDMI-Kabel anschließen, können...
  • Seite 238: Wiedergabe Und Bearbeiten Mit Einem Pc

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem PC (S. 340). Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen PC übertragen und mit ImageBrowser EX (mitgelieferte Software) wiedergegeben oder bearbeitet werden. Damit die Wiedergabe des Movies auf einem PC reibungslos läuft, sollte ein hochleistungsfähiger Computer verwendet werden.
  • Seite 239: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um Bilder anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Taste <YA>/ <ZO>, um ein Movie auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol < 1> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 240: Wiedergabeleiste Für Movies

    k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Wiedergabe Mit der Taste <Q/0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Passen Sie die Zeitlupe durch Drücken der Taste <YA>/<ZO> an. Zeitlupe Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt.
  • Seite 241: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Eines Movies

    X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.- Schritten bearbeiten (außer bei Video-Schnappschüssen). Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X]. Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden sollen.
  • Seite 242 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Speichern Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie dann die Taste <Q/0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie-Datei wählen Sie...
  • Seite 243: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <Q/0>. Wählen Sie die wiederzugebenden Anzahl der gewünschten Bilder Bilder aus einer der folgenden Optionen aus: [iAlle Bilder], [kMovies],...
  • Seite 244 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) [iDatum], [nOrdner] oder [9Bewertung] Wählen Sie das Datum, den Ordner oder die Bewertung der wiederzugebenden Bilder aus. Wenn <zH> markiert ist, drücken Sie die Taste <B>. Wählen Sie die gewünschte Option, und drücken Sie anschließend die Taste <Q/0>. [Datum] [Ordner] [Bewertung]...
  • Seite 245 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) [Anzeigedauer] [Wiederholen] [Übergangseffekt] [Hintergrundmusik] Starten Sie die Diaschau. Wählen Sie [Start], und drücken Sie dann die Taste <Q/0>. Nachdem [Bild ... Laden] angezeigt wurdWe, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren.
  • Seite 246 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Ein], und drücken Sie dann auf <Q/0>. Wählen Sie die Hintergrundmusik. Drücken Sie die Taste <Wj/i>/ <XL>, um die Hintergrundmusik zu wählen, und anschließend <Q/0>. Sie können auch mehrere Stücke der Hintergrundmusik auswählen.
  • Seite 247: Anzeigen Der Bilder Auf Dem Fernsehbildschirm

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Sie können Standbilder und Movies auf einem Fernseher ansehen. Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen.
  • Seite 248 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie das Anzeigeformat ändern.
  • Seite 249: Verwenden Von Hdmi Cec-Kompatiblen Fernsehgeräten

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Verwenden von HDMI CEC-kompatiblen Fernsehgeräten Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen, das mit HDMI CEC* (High-Definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control) kompatibel ist, können Sie die Wiedergabe über die Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. * Eine HDMI-Standardfunktion zur gegenseitigen Steuerung mehrerer HDMI- Geräte, sodass diese über eine einzige Fernbedienung bedient werden können.
  • Seite 250 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Drücken Sie die Menü zur Standbildwiedergabe Bestätigungstaste der Fernbedienung. Menü zur Movie-Wiedergabe Das Menü mit den links gezeigten Wiedergabefunktionen wird : Zurück eingeblendet. : 9-Bild-Index Drücken Sie die Taste / , um die : Movie wiedergeben gewünschte Option auszuwählen, : Diaschau und drücken Sie dann die...
  • Seite 251 Fernsehgerät verwenden, erfolgt die Wiedergabe in Standardqualität. Verbinden Sie das AV-Kabel AVC- DC400ST (separat erhältlich) mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo <Canon> zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss <q > der Kamera verbinden.
  • Seite 252: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <Q/0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
  • Seite 253: Schützen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] unter [x1: Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner bzw.
  • Seite 254: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 252) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 255: Löschen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <Q/0>. Die Bilder werden angezeigt. Durch Berühren des LCD-Monitors mit zwei gespreizten Fingern und anschießendem Zuziehen der Finger erscheint eine Anzeige von drei Bildern. Sie können nun Bilder auswählen.
  • Seite 256: B: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Bild, das mit einem Kreativ-Programm aufgenommen wurde Belichtungskorrekturwert Bilder schützen Bewertung Blitzbelichtungskorrekturwert Ordnernummer – Dateinummer Blende Histogramm Verschlusszeit (Helligkeit/RGB) Bildstil/Einstellungen Messmethode Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität Weißabgleich Farbraum Datums- und Bildaufnahmequalität Uhrzeitangaben der Aufnahme Wiedergabenummer/ Weißabgleichkorrektur Gesamtanzahl der...
  • Seite 257: Beispiel Für Ein Movie

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Bild, das in einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurde Umgebungslicht und Aufnahmemodus Umgebungslichteffekte Beleuchtung oder Motiv * Bei Bildern, die mit automatischer Motiverkennung oder in einem Motivbereich- Modus aufgenommen worden sind, hängen die angezeigten Informationen vom Aufnahmemodus ab.
  • Seite 258: Informationen Zur Überbelichtungswarnung

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Informationen zur Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bildes. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt.
  • Seite 259: Nachträgliche Bildbearbeitung Während Der Wiedergabe

    Bearbeiten und verschönern Sie Ihre Bilder direkt auf der Kamera dank einer Reihe von integrierten Bildbearbeitungsoptionen. Kein PC erforderlich! Nachträgliche Bildbearbeitung während der Wiedergabe Nach jeder Aufnahme können Sie Kreativfilter anwenden oder die Größe der Bilder ändern (die Pixelzahl verringern). Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer anderen Kamera nicht verarbeiten.
  • Seite 260: U Kreativfilter

    U Kreativfilter Sie können selbst während der Bildwiedergabe Kreativfilter anwenden. Ein Bild, auf das während der Wiedergabe ein Kreativfilter angewandt wird, kann als neues Bild gespeichert werden, wodurch das Originalbild unverändert bleibt. Sie können dieselben Kreativfilter anwenden, die während der Aufnahme verfügbar sind (S.
  • Seite 261 U Kreativfilter Passen Sie den Filtereffekt an. Drücken Sie die Taste <YA>/ <ZO>, um den Filtereffekt anzupassen, und dann <Q/0>. Drücken Sie für den Miniatureffekt die Taste <Wj/i>/<XL >, und wählen Sie einen Bildbereich (im weißen Rahmen), der scharf angezeigt werden soll. Drücken Sie anschließend <Q/0>.
  • Seite 262: S Größe Ändern

    S Größe ändern Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Sie können über den Q Schnelleinstellungsbildschirm auch die Größe ändern.
  • Seite 263 S Größe ändern Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild mit der geänderten Größe zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinummer, und wählen Sie dann [OK]. Um die Größe eines weiteren Bilds zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
  • Seite 264: Informationen Zu Bildgrößen

    S Größe ändern Informationen zu Bildgrößen Die Bildgröße, die in Schritt 3 auf der Seite 262 angezeigt wird, wie z. B. [***M ****x****], hat ein Seitenverhältnis von 3:2. Die Bildgröße nach Seitenverhältnis wird in der folgenden Tabelle angezeigt. Die mit einem Stern gekennzeichneten Angaben der Bildaufnahmequalität entsprechen nicht exakt dem Seitenverhältnis.
  • Seite 265: Drucken Von Bildern

    Sie Ihrer Familie und Freunden Ihre Fotografiefertigkeiten. Von herkömmlichen Fotodrucken bis hin zu Fotobüchern und großen Kunstwerken – Bilder, die mit einer EOS M gemacht wurden, überzeugen immer. Drucken von Bildern Drucken (S. 266) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten...
  • Seite 266: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
  • Seite 267 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
  • Seite 268: Wdrucken

    wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 269: Q Einstellen Der Papiergröße

    wDrucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <Q/0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie die Art des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <Q/0>.
  • Seite 270 wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie diese Option, und drücken Sie <Q/0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt, und drücken Sie <Q/0>.
  • Seite 271 wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie < >, und drücken Sie anschließend <Q/0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <Q/0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein.
  • Seite 272: Einstellen Der Druckeffekte

    wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 270 den Druckeffekt aus. Wenn das Symbol <ze> hell angezeigt wird, können Sie die Taste <B> drücken. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 273: Zuschneiden Von Bildern

    wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei Dezentrierungskorrektur einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen vor dem Druck erneut vornehmen.
  • Seite 274 wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
  • Seite 275: W Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 276 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 277: Druckaufträge

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Durch Berühren des LCD-Monitors mit zwei gespreizten Fingern und anschließendem Zuziehen der Finger erscheint eine Anzeige von drei Bildern. Sie können nun Bilder auswählen. Berühren Sie den LCD-Monitor mit zwei zusammengezogenen Fingern und spreizen Sie diese anschließend, um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren.
  • Seite 278: W Direktes Drucken Mit Dpof

    W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druck vor. Siehe Seite 266. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [ 1] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 279: Auswählen Von Bildern Für Fotobücher

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Wenn Sie Bilder für die Verwendung in Fotobüchern auswählen (bis zu 998 Bilder) und EOS Utility (mitgelieferte Software) für ihre Übertragung auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern und für deren Druck mit einem Drucker hilfreich.
  • Seite 280: Festlegen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
  • Seite 281: Anpassen Der Kamera

    Stellen Sie Ihre EOS M ganz nach Ihren Bedürfnissen ein. Mit der individuell anpassbaren Steuerung können Sie die Feinabstimmung der Kamera ganz nach Wunsch vornehmen. Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen...
  • Seite 282: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)], und drücken Sie <Q/0>. Wählen Sie die Nummer der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie die Taste <YA>/ <ZO>, um die Zahl der Individualfunktion auszuwählen, und anschließend <Q/0>.
  • Seite 283 3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung Movie- Standbildaufnahme Aufnahme Einstellstufen S. 284 ISO-Erweiterung C.Fn II: Bild Tonwert Priorität S. 285 C.Fn III: Autofokus AF-Hilfslicht(LED) Aussend. S. 286 * Wenn Sie ein Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) mit LED-Licht verwenden, wird das LED-Licht auch in den Modi c, o und d als AF-Hilfslicht eingeschaltet.
  • Seite 284: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus, C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen.
  • Seite 285: C.fn Ii: Bild

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-3 Tonwert Priorität 0: Nicht möglich 1: Möglich Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den hellen Tönen wird weicher.
  • Seite 286: C.fn Iii: Autofokus

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus C.Fn-4 AF-Hilfslicht(LED) Aussend. Sie können das AF-Hilfslicht aktivieren oder deaktivieren. 0: Möglich Bei Bedarf löst die Selbstauslöser-Lampe/das AF-Hilfslicht das AF-Hilfslicht aus. Die Einstellung findet auch bei LED-kompatiblen externen Blitzgeräten Anwendung. 1: Nicht möglich Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert.
  • Seite 287: Ohne Objektiv Auslösen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN XL-Tastenfunktion C.Fn-6 Sie können der Taste <XL> eine häufig verwendete Funktion zuweisen. Drücken Sie <XL>, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. AF-Feld) 0: Normal (zentr. 1: Schärfentiefe-Kontroll Die Blendenöffnung ändert sich nur in dem Moment, in dem die Aufnahme gemacht wird.
  • Seite 288: Registrieren Von My Menu-Elementen

    Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <Q/0>. Wählen Sie [Registrieren zu My Menu].
  • Seite 289: Referenzmaterial

    Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungs-Logo Wenn Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Anzeige Zertifizierungs-Logo] wählen und <Q/0> drücken, werden diverse Logos der Zertifizierungen der Kamera angezeigt. Weitere Zertifizierungs-Logos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
  • Seite 290: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E12 (separat erhältlich) können Sie die Kamera an eine herkömmliche Steckdose anschließen, um vom Ladezustand des Akkus unabhängig zu sein. Legen Sie den DC-Kuppler ein. Öffnen Sie die Abdeckung, und führen Sie den DC-Kuppler bis zum Einrasten ein.
  • Seite 291: Aufnahmen Mit Fernbedienung

    Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Vorderseite der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernbedienung Stellen Sie den Selbstauslöser auf <Q>...
  • Seite 292: Externe Speedlites

    Externe Speedlites EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Die Grundbedienung ist einfach. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. In anderen Worten, es ist in etwa dasselbe wie die Verwendung eines internen Blitzgeräts. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie.
  • Seite 293: Andere Canon Speedlites Neben Der Ex-Serie

    Bei anderen externen Blitzgeräten als Speedlites der EX-Serie, die mit LED ausgestattet sind, wird das AF-Hilfslicht nicht ausgelöst. Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden.
  • Seite 294: Verwendung Von Eye-Fi-Karten

    Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi- Karte bzw.
  • Seite 295 Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC-Adresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M> dreimal, um das Menü...
  • Seite 296: Tabelle Der Im Jeweiligen Aufnahmemodus Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Motivbereich Kreativ-Programme Aufnahmemodus C 2 3 4 5 6 F G d s f a k M Alle Einstellungen für die k k k k k k k k k k k k k k k Bildqualität wählbar Automatisch o o o o o o o o o k k k k o k...
  • Seite 297 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Motivbereich Kreativ-Programme Aufnahmemodus C 2 3 4 5 6 F G d s f a k M Kontinuierl.AF k k k k k k k k k k k k k Movie-Servo-AF AF-Hilfslicht o o o o o o o o o k k k k Mehrfeldmessung o o o o o o o o o k k k k...
  • Seite 298: Systemübersicht

    Systemübersicht 600EX-RT/ Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz ST-E2** ST-E3-RT 90EX 270EX II 320EX 430EX II 600EX MR-14EX MT-24EX Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Schulterriemen EM-100DB Schulterriemen EM-E1 Netzadapter-Kit ACK-E12 Handgelenk-Schlaufe Akku LP-E12 ER-E1 Akku-Ladegerät LC-E12 oder LC-E12E DC-Kuppler DR-E12 Gehäuseummantelung Kompakt-Netzadapter EH23-CJ CA-PS700 * Stellen Sie sicher, dass sich das gesamte im Lieferumfang enthaltene Zubehör in der Kameraverpackung befindet. ** Abhängig vom an der Kamera angebrachten Objektiv kann die Verwendung des Blitzschuh-Verlängerungskabels OC-E3 (separat erhältlich) notwendig sein.
  • Seite 299 Systemübersicht Fernbedienung GPS-Empfänger RC-6 GP-E2* EF-M-Objektive EF-Objektive EF-S-Objektive EF-EOS M Bajonett Adapter Externes Mikrofon HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) TV/Video Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (1,3 m) PictBridge-kompatibler Drucker EOS Camera Solution Disk Instruction Manuals Disk Schnittstellenkabel (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m) / (4,7 m)
  • Seite 300: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Standbild Aufnahme 1 (Rot) Seite 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / Bildqualität 1+73 / 1 Seitenverhältnis 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 Gitteranzeige Aus / Gitter 1l / Gitter 2m z Histogramm Deaktivieren / Helligkeit / RGB Auslöser ohne Karte...
  • Seite 301 3 Menüeinstellungen Aufnahme 2 (Rot) Seite AF-Betrieb One-Shot AF / Servo-AF u+Verfolg. / FlexiZone - Multi / FlexiZone - AF-Methode Single Kontinuierl.AF Aktiv / Deaktiv Fokussiermodus AF / MF / AF+MF Image Stabilizer (Bildstabilisator) Aktiv / Deaktiv Vignettierung: Aktiv / Deaktiv ObjektivAberrationskorrektur Farbfehler: Aktiv / Deaktiv Aufnahme 3 (Rot)
  • Seite 302 3 Menüeinstellungen Aufnahme 4 (Rot) Seite Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs WB-Korrektur: Weißabgleichkorrektur Weißabgleich Shift/ Bracketing BKT-Einstellung: Weißabgleich-Bracketing Farbraum sRGB / Adobe RGB DAuto / PStandard / QPorträt / RLandschaft / SNeutral / UNatürlich / Bildstil VMonochrom / WAnw. Def. 1, 2, 3 Ausgeschaltet / Gering / Standard / Stark / High ISO Rauschreduzierung...
  • Seite 303 3 Menüeinstellungen Wiedergabe 1 (Blau) Seite Bilder auswählen / Alle Bilder im Ordner / Alle Bilder schützen Bild.im Ordner ungeschützt/Alle Bilder auf Karte / Alle Bild.auf Karte ungeschützt Bild rotieren Drehen von Aufnahmen im Hochformat Bilder auswählen und löschen / Alle Bilder im Bilder löschen Ordner / Alle Bilder auf Karte Druckauftrag...
  • Seite 304 3 Menüeinstellungen Einstellung 1 (Gelb) Seite Ordner wählen Erstellen und Auswählen eines Ordners Datei-Nummer Reihenauf. / Auto Reset / Man. Reset Autom. Drehen EinzD / EinD / Aus Karte formatieren Initialisieren und Löschen von Daten auf der Karte Wird angezeigt, wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Einstellungen Eye-Fi-Karte verwendet wird.
  • Seite 305 3 Menüeinstellungen Einstellung 3 (Gelb) Seite Piep-Ton Aktivieren / Touch auf / Deaktivieren Bildsch.farbe Auswählen der Bildschirmfarbe in den Aufnahmeeinstellungen Erläuterungen Aktiv / Deaktiv Touch-Steuerung Standard / Empfindlich Autom.Reinigung: Aktiv / Deaktiv Sensorreinigung Jetzt reinigen GPS-Geräteeinstellungen Einstellen, wenn GPS-Gerät angebracht ist Einstellung 4 (Gelb) Zeigt Zeigt wichtige Kameraeinstellungen an...
  • Seite 306 3 Menüeinstellungen Movies Aufnahme 1 (Rot) Seite 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / Bildqualität 1+73 / 1 Gitteranzeige Aus / Gitter 1l / Gitter 2m z Histogramm Deaktivieren / Helligkeit / RGB Auslöser ohne Karte Aktiv / Deaktiv betätigen...
  • Seite 307 3 Menüeinstellungen Aufnahme 3 (Rot) Seite Belichtungskorrektur 1/3- oder 1/2-Schritte, ±5 Stufen AUTO / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / ISO-Empfindlichkeit 6400 / H Auto Lighting Optimizer Aus / Gering / Standard / Hoch (Automatische Deaktiv bei manuell Bel Belichtungsoptimierung)
  • Seite 308 3 Menüeinstellungen Movie 1 (Rot) Seite 1920 x 1080 (6 / 5 / 4) / 1280 x 720 Movie- (8/7) / 640 x 480 (6 / 5) Aufnahmegröße Tonaufnahme: Automatisch / Manuell / Deaktivieren Tonaufnahme Aufnahmepegel Windfilter / Dämpfung: Aktiv / Deaktiv Video-Schnappschuss: Aktiv / Deaktiv Albumeinstellungen: Neues Album erstellen / Video-Schnappschuss...
  • Seite 309 3 Menüeinstellungen Wiedergabe 2 (Blau) Seite x Histogramm Helligkeit / RGB Bilder einzeln anzeigen / 10 Bilder überspringen / 100 Bilder überspringen / Nach Datum anzeigen / Nach Ordner anzeigen / Nur Movies anzeigen / Bildsprung mit5 Nur Standbilder anzeigen / Bilder nach Bewertung anzeigen Anzahl Bilder für die Wiedergabe / Anzeigedauer / Diaschau Wiederholen / Übergangseffekt / Hintergrundmusik...
  • Seite 310 3 Menüeinstellungen Einstellung 3 (Gelb) Seite Piep-Ton Aktivieren / Touch auf / Deaktivieren Auswählen der Bildschirmfarbe in den Bildsch.farbe Aufnahmeeinstellungen Erläuterungen Aktiv / Deaktiv Touch-Steuerung Standard / Empfindlich Autom.Reinigung: Aktiv / Deaktiv Sensorreinigung Jetzt reinigen GPS- Einstellen, wenn GPS-Gerät angebracht ist Geräteeinstellungen Einstellung 4 (Gelb) Zeigt...
  • Seite 311: Fehlerbehebung

    Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
  • Seite 312 Fehlerbehebung Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 32). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwerben Sie einen neuen Akku. Die Anzahl möglicher Aufnahmen nimmt unter den folgenden Bedingungen ab: • Halbes Durchdrücken des Auslösers und in dieser Stellung halten (Häufiges Aktivieren der Autofokussierung, ohne Aufnahmen zu machen.) •...
  • Seite 313: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 34). Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Position Schreiben/Löschen ein (S. 34). Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben (S.
  • Seite 314 Fehlerbehebung Wenn [FlexiZone - Multi] eingestellt ist, dauert die automatische Fokussierung länger. Je nach Aufnahmebedingungen kann die Scharfeinstellung des Motivs etwas länger dauern. Verwenden Sie [FlexiZone - Single], oder fokussieren Sie manuell. Die Reihenaufnahme erfolgt sehr langsam. Abhängig vom Objektivtyp, der Verschlusszeit, dem Blendenwert, den Motivbedingungen, der Helligkeit usw.
  • Seite 315 Fehlerbehebung Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist geringer als angegeben. Im Aufnahmemodus <F> (Nachtaufnahmen ohne Stativ) oder <G> (HDR-Gegenlicht) nimmt die maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen beträchtlich ab (S. 87). Bei Einstellung der ISO-Empfindlichkeit auf ISO 12800 oder „H“ (entspricht ISO 25600) nimmt die maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen beträchtlich ab (S.
  • Seite 316 Fehlerbehebung Selbst wenn ich eine verminderte Belichtungskorrektur einstelle, kommt das Bild hell heraus. Stellen Sie [A3: Auto Lighting Optimizer/A3: Autom. Belichtungsoptimierung] auf [Aus] ein. Wenn [Standard], [Gering] oder [Hoch] eingestellt ist, kann das Bild hell herauskommen, selbst wenn Sie eine verminderte Belichtungskorrektur oder Blitzbelichtungskorrektur einstellen (S.
  • Seite 317 Fehlerbehebung Die Kurzzeitsynchronisation kann im Modus <f> nicht eingestellt werden. Stellen Sie auf der Registerkarte [A1: Steuerung externes Speedlite] die Einstellung [Blitzsynchronzeit bei Av] auf [Auto] (S. 221). Während der Aufnahme wird das weiße Symbol <s> oder das rote Symbol <E> angezeigt. Dieses Symbol weist auf eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera hin.
  • Seite 318 Fehlerbehebung Bei Movie-Aufnahmen wirkt das Motiv verzerrt. Wenn Sie die Kamera schnell nach rechts oder links bewegen (Hochgeschwindigkeitsschwenk) oder ein bewegtes Motiv aufnehmen, kann es zu Verzerrungen kommen. Bei Movie-Aufnahmen kommt es zu Bildflackern oder horizontalen Streifen. Bildflackern, horizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige Belichtung können bei Movie-Aufnahmen durch Leuchtstofflampen, LED-Lampen und andere Lichtquellen verursacht werden.
  • Seite 319 Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden wenige Registerkarten und Optionen angezeigt. Im Modus „Automatische Motiverkennung“, in den Motivbereich-Modi und im Movie-Aufnahmemodus werden manche Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programm ein (S. 54). Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“...
  • Seite 320 Fehlerbehebung Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam sein oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal. [Eye-Fi-Einstellungen] wird nicht angezeigt.
  • Seite 321 Fehlerbehebung Bei der Movie-Wiedergabe sind Kamerageräusche zu hören. Wenn Sie während der Movie-Aufnahme ein Wahlrad oder das Objektiv betätigen, werden die dabei auftretenden Geräusche ebenfalls aufgezeichnet. Es wird empfohlen, ein externes handelsübliches Mikrofon zu verwenden (S. 197). Im Movie treten unbewegte Bilder auf. Wenn es während einer Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung zu einer drastischen Änderung in der Belichtung kommt, wird die Aufnahme vorübergehend angehalten, bis die Belichtung wieder stabilisiert ist.
  • Seite 322: Probleme Bei Der Sensor-Reinigung

    Fehlerbehebung Probleme bei der Sensor-Reinigung Während der Sensor-Reinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Wenn Sie [Jetzt reinigenf] gewählt haben, ist ein Auslösergeräusch zu hören, aber es wird kein Bild aufgenommen (S. 225). Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. Wenn Sie den Hauptschalter in kurzen Abständen wiederholt auf <1>/<2>...
  • Seite 323: Fehlercodes

    Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku, und setzen 80, 99 Sie ihn wieder ein, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 37, 34). Die Aufnahme wurde durch einen Fehler verhindert. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, oder entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie ihn wieder ein.
  • Seite 324: Technische Daten

    * Kompatibel mit Fernbedienung UHS-I Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF-M-, EF*- und EF-S*-Objektive * EF-EOS M Bajonett Adapter erforderlich. (Die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist ungefähr äquivalent zum 1,6-fachen der Objektiv-Brennweite.) Kamerabajonett: Canon EF-M-Bajonett •...
  • Seite 325 Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich Optische Objektivkorrektur: Vignettierungs-Korrektur, Chromatische Aberrationskorrektur • Autofokus Typ: Hybrid CMOS AF-System AF-Messfelder: 31 Messfelder (max.) Fokussierungshelligkeitsbereich: EV 1 - 18 (bei 23 °C und ISO 100) Fokussiermodus: AF, Manuell (MF), AF+MF AF-Hilfslicht:...
  • Seite 326 Reihenaufnahmen: JPEG Groß/Fein: ca. 15 (ca. 17) Aufnahmen RAW: ca. 6 (ca. 6) Aufnahmen RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 3 (ca. 3) Aufnahmen * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine UHS-I-fähige Speicherkarte mit 8 GB und basieren...
  • Seite 327 Technische Daten • Movie-Aufnahme Movie-Kompression: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio-Aufnahmeformat: Linear PCM Aufnahmeformat: Aufnahmegröße und Bildrate: 1920 x 1080 (Full HD): 30p/25p/24p 1280 x 720 (HD) : 60p/50p 640 x 480 (SD) : 30p/25p * 30p: 29,97 Aufnahmen pro Sekunde, 25p: 25,00 Aufnahmen pro Sekunde, 24p: 23,976 Aufnahmen pro Sekunde, 60p: 59,94 Aufnahmen pro Sekunde,...
  • Seite 328 Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße und -punkte: Breit, 7,7 cm (3,0 Zoll) (3:2) bei ca. 1,04 Millionen Punkten Helligkeitsregelung: Manuell (7 Stufen) Sprachen der Schnittstelle: 25 Erläuterungen: Anzeige möglich • Wiedergabe Bildwiedergabeformate: Einzelbildanzeige, Einzelbild- + Informationsanzeige (Grundinformationen, Aufnahmeinformationen, Histogramm), 4-Bild-Index, 9-Bild-Index, Drehen von Bildern möglich Zoomvergrößerung:...
  • Seite 329 Technische Daten • Schnittstelle Audio-/Videoausgang/ digitaler Ausgang: Analoger Videoausgang (kompatibel mit NTSC/PAL)/ Stereo-Audioausgabe Verbindung mit PC und direktes Drucken (entspricht Hi-Speed USB), GPS-Empfänger GP-E2-Anschluss HDMI mini Ausgang: Typ C (automatischer Wechsel der Auflösung), CEC-kompatibel Externes Mikrofon Eingang: Stereo-Mini-Stecker mit 3,5 mm Durchmesser Kabellose Fernbedienung: Fern-steuerung RC-6 Eye-Fi-Karte: Kompatibel...
  • Seite 330 CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
  • Seite 331: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
  • Seite 332 Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen. Beachten Sie bitte, dass sich diese Garantie nicht auf die Reparaturen erstreckt, die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 333: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 334: Verhindern Von Verletzungen Und Beschädigungen An Der Ausrüstung

    • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 335 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 336 Andere Akkutypen könnten aufplatzen und Verletzungen oder andere Schäden verursachen. 4. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus. 5. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Canon empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
  • Seite 337: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc Und Index

    Wenn Sie Ihre Bilder auf Ihren PC oder Mac übertragen, können Sie sie dadurch nicht nur sichern, sondern auch mithilfe der im Lieferumfang Ihrer EOS M enthaltenen Software bearbeiten und ausdrucken. Übertragen von Bildern auf einen PC und Index Dieses Kapitel zeigt, wie man Bilder von der Kamera auf den PC überträgt.
  • Seite 338: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die mitgelieferte Software dazu verwenden, die Bilder in der Kamera auf Ihren PC zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den PC Installieren Sie die Software (S.
  • Seite 339: Übertragen Von Bildern Mithilfe Eines Kartenlesers

    Software-Bedienungsanleitung im PDF-Format auf der DVD-ROM (S. 343). Wenn Sie Bilder von der Kamera auf Ihren PC übertragen und hierfür nicht die Canon Software, sondern einen Kartenleser verwenden, kopieren Sie den Ordner DCIM auf der Karte auf Ihren PC.
  • Seite 340: Hinweise Zur Software

    EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX für EOS-Kameras. EOS Utility Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Computer Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder (Standbilder/Movies) auf Ihren Computer herunterladen.
  • Seite 341: Installieren Der Software

    Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein.
  • Seite 342: Installieren Der Software Auf Macintosh-Computern

    Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und Ihre Sprache aus.
  • Seite 343: Kamerabedienungsanleitung

    [WINDOWS] EOS Camera Instruction Manuals Disk EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der DVD im PDF-Format enthalten CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX ist, auf Ihren Computer. Mac OS X XXX XXX Legen Sie die EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD) in das DVD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Seite 344: Index

    Index Ziffern Aufnahmen mit Fernbedienung ..291 Aufnahmen mit Langzeitbelichtung ..150 10 Sek. oder 2 Sek. Verzögerung..136 Auslöser ........49 1280 x 720 ........187 Auslöser ohne Karte betätigen..204 1920 x 1080 ......... 187 Auto Lighting Optimizer (Automatische 640 x 480 ........
  • Seite 345 Index Schützen........252 DC-Kuppler........290 Überbelichtungswarnung..258 Diaschau ........243 Übertragung......294 Digital-Anschluss ..251, 266, 338 Vergrößerte Ansicht ....231 Direktdruck ........278 Wiedergabe ....... 98, 229 DPOF .......... 275 Bildaufnahmequalität ....105 Drehen (Bild) ....214, 233, 273 Bildbereich ........45 Drucken ........
  • Seite 346 Index Firmware-Vers......305 Fischaugeneffekt ......96 ICC-Profil........176 Fokussierschalter... 28, 117, 126 Image Stabilizer (Bildstabilisator) (Objektiv)........46 Fokussierung AF-Betrieb ........130 Indexanzeige mit 4 oder 9 Bildern ... 231 AF-Hilfslicht ..... 132, 286 Individualfunktionen ....282 AF-Methode......116 ISO-Empfindlichkeit..... 109 Bildausschnitt wählen....
  • Seite 347 Index Langzeitbelichtung ....... 150 Wählen von Einstellungen ..56 Messmethode......151 Langzeitbelichtungen ....150 MF (Manuelle Fokussierung)..126 Lautsprecher ........ 239 Mikrofon........178 Lautstärke (Movie-Wiedergabe)... 240 Miniatureffekt......... 97 LCD-Monitor........18 Anzeige der Mittel (Bildaufnahmequalität) ... 105, 263 Aufnahmeeinstellungen ..... 24 Mittenbetonte Integralmessung ...
  • Seite 348 Index Nachtaufnahme ....... 83, 85 Rauschreduzierung High ISO Rauschreduzierung ... 160 Nachtaufnahmen ohne Stativ..85 Langzeitbelichtungen....161 Nachtporträt ........83 Rauschreduzierung bei Nahaufnahmen ......80 Langzeitbelichtung ...... 161 Natürlich........115 RAW ........105, 107 Netzadapter-Kit......290 RAW+JPEG ......105, 107 Netzstrom ........
  • Seite 349 Index Spotmessung ....... 151 Sprachauswahl ......43 Verfügbare Funktionen im Aufnahmemodus ......296 sRGB ........... 176 Vergrößerte Ansicht..... 126, 231 Stativbuchse........23 Vermeiden von Staub ..225, 227 Staublöschungsdaten....227 Verschluss-Synchronisation ..223 Stromversorgung Akkuprüfung ......39 Verschlusszeitautomatik....144 Aufladen ........32 Verwacklung ......
  • Seite 350 Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.

Inhaltsverzeichnis