Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Braukmann
Miniplus FK06/FK06-AAM
Installation instructions
Einbauanleitung
Instrukcja montażu
Руководство по установке
Filter Combination
Filterkombination
Zespołu Filtracyjnego
Комбинированный фильтр

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für resideo Braukmann Miniplus FK06

  • Seite 1 Braukmann Miniplus FK06/FK06-AAM Installation instructions Einbauanleitung Instrukcja montażu Руководство по установке Filter Combination Filterkombination Zespołu Filtracyjnego Комбинированный фильтр...
  • Seite 2: Safety Guidelines

    " - 1 “ 25 litres *at 4 bar inlet pressure and a rinse duration of 15 seconds Options For Options visit homecomfort.resideo.com/europe Start-up Assembly 5.1 Setting outlet pressure 4.1 Installation Guidelines Set outlet pressure min. 1 bar under inlet pressure.
  • Seite 3: Maintenance

    Loosen slotted screw Close shut-off valve on inlet • Do not remove slotted screw Release pressure on outlet side (e.g. through water Slacken tension in compression spring tap) • Turn adjustment handle counter clockwise (-) until Close shut-off valve on outlet it does not move any more Loosen slotted screw Slowly open shut-off valve on inlet...
  • Seite 4: Disposal

    Valve insert, sealing ring or edge of Replace valve insert nozzle is contaminated or worn Rising pressure on outlet (e.g. in boiler) Check check valve, safety group etc. Spare Parts For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe 10 Accessories For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1126GE23 R0220...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Das Ausspülwasser muss so zum Ablaufkanal geführt in Prozesswässern zu prüfen. werden, dass kein Rückstau entstehen kann. Produktvarianten Ablauf in einen Ablauftrichter Ablauf frei in vorhandenen Bodenablauf Produktvarianten finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ europe Filter- Ausspülmenge* C (mm) Größe " - 1 “...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6.1.2 Druckminderer Absperrarmatur ausgangsseitig schließen 5.1 Hinterdruck einstellen Hinterdruck mit Druckmessgerät bei Nulldurchfluss kontrollieren Ausgangsdruck min. 1 bar unter Eingangsdruck • Wenn der Druck nur langsam ansteigt, ist das einstellen. Ventil möglicherweise verschmutzt oder defekt. Absperrarmatur eingangsseitig schließen Führen Sie in diesem Fall eine Instandhaltung und Ausgangsseite druckentlasten (z.B.
  • Seite 7: Justierung Der Einstellskala

    Siebeinsatz reinigen oder ersetzen konstant Ventileinsatz, Dichtscheibe oder Ventileinsatz wechseln Düsenkante verschmutzt oder abgenutzt Steigender Druck am Ausgang (z. B. in Rückschlagventil, Sicherheitsgruppe etc. Kessel) überprüfen Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe 10 Zubehör Zubehör finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1126GE23 R0220...
  • Seite 8: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    4.3 Odpływ wody do płukania Opcje Woda płucząca musi być doprowadzona do odpływu Opcje zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe w taki sposób, aby nie występowało przeciwciśnienie. Wyładunek do złączki odpływowej Wolny odpływ do wpustu podłogowego MU1H-1126GE23 R0220...
  • Seite 9: Uruchomienie

    Za pomocą klucza zdemontuj miskę filtra. Wielkość Ilość płukania C (mm) Wymień siatkę filtra i korpus nośny we wkładce filtra filtra odwrotnego* Zmontować w odwrotnej kolejności. " - 1 “ 25 l 6.1.2 Reduktor ciśnienia *przy ciśnieniu wlotowym 4 bar i czasie płukania 15 sekund. Zamknąć...
  • Seite 10: Utylizacja

    Zużyty lub zanieczyszczony wkład Wymienić wkład zaworu zaworu, pierścień uszczelniający lub krawędź dyszy Zwiększenie ciśnienia po stronie Sprawdzić działanie zaworu zwrotnego, wylotowej (np. w kotle) zespołu bezpieczeństwa itd. Części zamienne Części zamienne zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe 10 Akcesoria Akcesoria zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1126GE23 R0220...
  • Seite 11: Rus

    систему, в которой отсутствует возможность подачи питьевой воды. Возможность использования противотока фильтра в системах подачи технологической воды Промывка в канализацию необходимо проверять в каждом отдельном случае. Промывка в трап в полу Варианты поставки Для Варианты части посетите homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1126GE23 R0220...
  • Seite 12: Запуск

    Если промывочная вода попадает в контейнер, Размер Количество воды C (мм) под ним сначала должен быть установлен фильтра для промывки подходящий контейнер. " - 1 “ 25 литров При перепаде 4 бара между входом и сливом в течение Используйте гаечный ключ, чтобы разобрать 15 секунд...
  • Seite 13: Утилизация

    Вставка клапана, уплотнительная Замените вставку клапана. шайба или кромка сопла загрязнена или изношена. Растет давление на выходе Проверьте обратный клапан, группу (например, в бойлере). безопасности и пр. Запасные части Для Запасные части посетите homecomfort.resideo.com/europe 10 Принадлежности Для аксессуаров посетите homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1126GE23 R0220...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Safety Guidelines ..2 Wskazówki dotyczące Technical Data ..2 bezpieczeństwa ..8 Options ... . . 2 Dane techniczne .
  • Seite 15 6.1.1 MU1H-1126GE23 R0220...
  • Seite 16 Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4, Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY by its authorised representative Phone: +49 6261 810 Ademco 1 GmbH Fax: +49 6261 81309 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. MU1H-1126GE23 R0220...

Diese Anleitung auch für:

Braukmann miniplus fk06-aam

Inhaltsverzeichnis