Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Targus AMP07EU Benutzerhandbuch
Targus AMP07EU Benutzerhandbuch

Targus AMP07EU Benutzerhandbuch

Targus schnurloser ir presenter

Werbung

Wireless IR
Notebook
Presenter
USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Targus AMP07EU

  • Seite 1 Wireless IR Notebook Presenter USER GUIDE...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS GB – ENGLISH BG – CZ – CEŠTINA DE – DEUTSCH DK – DANSK EE – EESTI ES – ESPAÑOL FI – SUOMI FR – FRANÇAIS...
  • Seite 3 GR – HR – HRVATSKI HU – MAGYAR IT – ITALIANO LT – LIETUVIŠKAI LV – LATVIEŠU NL – NEDERLANDS NO – NORSK PL – POLSKI PT – PORTUGUÊS...
  • Seite 4 RO – ROMÂN RU – SE – SVENSKA SI – SLOVENSKO SK – SLOVEN INA TR – TÜRKÇE...
  • Seite 5 AVOID EXPOSURE--HAZARDOUS ELECTROMAGNETIC RADIATION EMITTED FROM THIS APERTURE. LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS 2 LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.
  • Seite 6 TARGUS WIRELESS IR NOTEBOOK PRESENTER Introduction Congratulations on your purchase of the new Targus Wireless IR Notebook presenter. Now you can interact with your audiences and still maintain control of your PC or laptop. List of contents • Targus Wireless IR Notebook Presenter •...
  • Seite 7: Function Description

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Function Description Laser pointer Page-up Page-down Laser Pointer Play PowerPoint File/ Trigger Escape button Receiver dongle...
  • Seite 8 Targus Wireless IR Notebook Presenter Installing the presenter 1. Please install two AAA batteries into presenter with the correct polarity. Please refer to the polarity sign inside the battery compart- ment. 2. Please plug the receiver into the PC’s USB port. The system will automatically detect the wireless presenter.
  • Seite 9: Safety Measures

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Establishing connection between the presenter and the receiver. The product has been pre-set and paired between the presenter and the receiver. It is not necessary to synchronize the device. 15m / 50 ft Safety Measures •...
  • Seite 10 Targus Wireless IR Notebook Presenter Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
  • Seite 11 60825-1: 1994+A1+A2 21 CFR 1040.10 1040.11 No.50, , 2001 . (RF)
  • Seite 12 TARGUS Targus • Targus • • 2 • Windows® 2000/XP • Windows Vista • USB v. 1.1...
  • Seite 13 Targus Wireless IR Notebook Presenter PowerPoint "Escape"...
  • Seite 14 Targus Wireless IR Notebook Presenter...
  • Seite 15 Targus Wireless IR Notebook Presenter 15m / 50 ft • • • • • • •...
  • Seite 16 Targus Wireless IR Notebook Presenter . © 2008,...
  • Seite 17 LASEROVÉ VYZA OVÁNÍ\ NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU PRODUKT LASEROVÉ T ÍDY 2 spl uje EN 60825-1: 1994+A1+A2 a 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylky podle Laser Notice .50, z 26, 2001 VYHN TE SE KONTAKTU - ZA ÍZENÍ EMITUJE NEBEZPE NÉ ELEKTROMAG- NETICKÉ...
  • Seite 18 Targus. Nyní m ete být v kontaktu s poslucha i a udr et si p itom kontrolu nad PC nebo notebookem. Obsah • Bezdrátové IR ukazovátko pro notebook Targus • U ivatelská p íru ka • 2 baterie AAA Systémové po adavky •...
  • Seite 19: Popis Funkce

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Popis funkce Laserové ukazovátko O stránku O stránku nahoru Laserové P ehrát soubor ukazovátko PowerPoint/ Spína Tla ítko Escape Dongle p ijíma e...
  • Seite 20 Targus Wireless IR Notebook Presenter Instalace ukazovátka 1. Vlo te dv baterie AAA do ukazovátka se správnou polaritou. Dodr ujte zna ení polarity v bateriovém oddíle. 2. Zasu te p ijíma do portu USB v PC. Systém automaticky najde bezdrátové ukazovátko. Postupujte podle krok pro vyhledání...
  • Seite 21 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Vytvo te spojení mezi ukazovátkem a p ijíma em. Produkt je ji nastaven a ukazovátko s p ijíma em jsou spárované. Není t eba synchronizovat za ízení. 15m / 50 ft Bezpe nostní kroky •...
  • Seite 22 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funkce a vlastnosti podléhají zm n bez upozorn ní. Všechny obchodní zna ky a registrované známky jsou majetkem jejich p íslušných vlastník . Všechna práva vyhrazena. © 2008,Targus Group International, Inc. a Targus (UK), Inc.
  • Seite 23 DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN! DAS GERÄT ERZEUGT GEFÄHRLICHE ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG. LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ODER MIT DEM STRAHL DIREKT AUF OPTISCHE GERÄTE ZEIGEN. DIES IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 2. DER LASERSTRAHL DARF NICHT AUF DIE AUGEN EINER ANDEREN PERSON GERICHTET ODER DIREKT ANGESEHEN WERDEN, WEIL EINE LÄNGERE BLICKKONTAKT SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST.
  • Seite 24 TARGUS SCHNURLOSER IR PRESENTER Einleitung Glückwunsch zum Kauf des Targus Schnurlosen IR Notebook Presenters. Jetzt können Sie mit Ihrem Publikum interagieren und währenddessen immer die Kontrolle über Ihren PC oder Ihren Laptop behalten. Inhaltsliste • Targus Schnurloser IR Presenter • Receiver Dongle •...
  • Seite 25: Funktionsbeschreibung

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Funktionsbeschreibung Laserpointer Nächste Seite Zurückblättern Laserpinter-Knopf PowerPoint Datei abspielen/ Entfernen Taste Benutzeranweisung...
  • Seite 26: Installieren Des Presenters

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Installieren des Presenters 1. Bitte setzen Sie die zwei AAA-Batterien in den Presenter ein, achten Sie auf die Polungshinweise im Batteriekästchen. 2. Bitte schließen Sie den Receiver im USB Eingang Ihres PCs an. Das System erkennt den schnurlosen Presenter automatisch. Folgen Sie den Schritten für die Driversuche des USB-Gerätes und vervollständi-...
  • Seite 27: Sicherheitshinweis

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem Presenter und dem Receiver her. Das Produkt wurde voreingestellt und ist zwischen Receiver und Presenter gepaart. Das Gerät muss nicht synchronisiert werden 15m / 50 ft Sicherheitshinweis • Um eventuelle Augenschäden zu vermeiden, darf der Laserstrahl des Presenters nicht auf andere Personen, vor allem nicht auf ihre Gesichter gerichtet oder direkt angesehen werden.
  • Seite 28 Targus Wireless IR Notebook Presenter Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Alle eingetragenen Marken sind das Eigentum des jeweiligen Eigentümers. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 29 LASERSTRÅLING SE IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN KLASSE 2 LASERPRODUKT Overholder EN 60825-1: 1994+A1+A2 og 21 CFR 1040.10 og 1040.11, undtaget afvigelse fra Lasernotits Nr. 50, dateret 26. 2001 UNDGÅ UDSÆTTELSE -- FARLIG ELEKTROMAGNETISK STRÅLING FRA DETTE APPARAT LASERSTRÅLING. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER MED OPTISK UDSTYR.
  • Seite 30 PRÆSENTATIONSFREM- VISER TIL BÆRBAR COMPUTER Introduktion Tillykke med købet af den nye Targus trådløse præsentationsfrem- viser til bærbar computer. Nu kan du interagere med dit publikum samtidig med, at du styrer din PC eller bærbar computer. Indhold • Targus Trådløs IR Præsentationsfremvise til bærbar computer •...
  • Seite 31 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funktionsbeskrivelse Laserpegepind Side Op Side Ned Laserpegepind Afspil PowerPoint Fil Udløser Escape-knap Modtager-dongle...
  • Seite 32 Targus Wireless IR Notebook Presenter Installering af præsentationsfremviser 1. Isæt to A batterier i præsentations fremviseren med polerne i den rigtige retning. Se pol-anvisningen indeni batterirummet. 2. Sæt modtageren i PCens USB port. System finder automatisk den trådløse præsentationsfremviser. Følg vejledningen for at søge efter...
  • Seite 33: Sikkerhedsforanstaltninger

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Etabler forbindelse mellem præsentationsfremviseren modtageren. Produktet er blevet forudindstillet og danner par med modtageren. Det er ikke nødvendigt at synkronisere apparatet. 15m / 50 ft Sikkerhedsforanstaltninger • For at undgå øjenskader må præsentationsfremviseren laser aldrig peges mod personer, især ikke deres ansigter, og man må...
  • Seite 34 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funktioner og specifikationer kan ændres uden yderligere varsel. Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive ejere. Eftertryk forbudt. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Seite 35 LASERKIIRGUS ÄRGE VAADAKE KIIRT KLASS 2 LASERTOODE vastab EN 60825-1: 1994+A1+A2 ja vastab 21 CFR 1040.10 ja 1040.11, väljaarvatud kõrvalekalded Laser Notice No.50, dated 26, 2001 VÄLTIGE KOKKUPUUDET--SELLEST SEADMEST ERALDUB OHTLIKKU ELEKTROMAGNETKIIRGUST. LASERKIIRGUS. ÄRGE VAADAKE LASERKIIRT EGA VAADAKE OTSE OPTILISTE INSTRUMENTIDEGA.
  • Seite 36 TARGUS TRAADITA INFRAPUNA SÜLEARVUTI OSUTUSSEADE Sissejuhatus Õnnitleme Targus Traadita infrapuna sülearvuti osutusseadme ostmise puhul. Nüüd saate te suhelda kuulajatega ja säilitada oma arvuti juhtimise. Pakend sisaldab • Targus Traadita infrapuna sülearvuti osutsusseade • Kasutusjuhend • 2 x AAA patarei Nõuded süsteemile •...
  • Seite 37: Funktsioonide Kirjeldus

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Funktsioonide kirjeldus Laserosuti Eelmine lehekülg Järgmine lehekülg Laserosuti Esita PowerPoint fail/ lüliti Paoklahv Vastuvõtja...
  • Seite 38 Targus Wireless IR Notebook Presenter Osutusseadme paigaldamine 1. Paigaldage osutusseadmesse kaks AAA patareid ja kontrollige polaarsust. Jälgige polaarsuse märke patareide kambris. 2. Ühendage vastuvõtja arvuti USB porti. Süsteem tuvastab automaat- selt traadita osutusseadme. Järgige USB seadme draiveri otsimise samme ja lõpetage häälestamine.
  • Seite 39 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Ühenduse loomine osutusseadme ja vastuvõtja vahel. Toode on eelseadistatud ja osutusseade on paaritatud vastuvõtjaga. Seadmeid ei ole vaja sünkroniseerida. 15m / 50 ft Ohutusmeetmed • Silmakahjustuste vältimiseks ei tohi osutusseadme laserit suunata inimeste, eriti nende nägude poole ega vaadata otse osutusseadme laserkiirt.
  • Seite 40 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funktsioonide ja spetsifikatsioonide osas võib esineda muudatusi. Kõik kaubamärgid on registreeritud kaubamärgid ja nende vastavate omanike omand. Kõik õigused reserveeritud. © 2008,Targus Group International, Inc. ja Targus (UK), Inc.
  • Seite 41 EVITE LA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN ELECTROMÁGNETICA PELIGROSA EMITIDA POR ESTA ABERTURA. RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ NI DIRECTAMENTE CON INSTRUMEN- TOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER CLASE 2. NUNCA APUNTE EL HAZ DE LÁSER DIRECTAMENTE HACIA LOS OJOS NI MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ DE LÁSER YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER PELIGROSA PARA LOS OJOS.
  • Seite 42 PRESENTADOR INALÁMBRICO IR TARGUS Introducción Felicitaciones por haber adquirido el presentador inalámbrico Targus. Ahora puede interactuar con su audiencia y controlar a la vez su PC u ordenador portátil. Lista de contenidos • Presentador inalámbrico Targus con lápiz del cursor •...
  • Seite 43: Descripción De Las Funciones

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Descripción de las funciones Puntero láser Página arriba Página abajo Disparador inicia PowerPoint / del puntero botón de escape láser Dispositivo receptor...
  • Seite 44 Targus Wireless IR Notebook Presenter Cómo instalar el presentador 1. Coloque dos pilas AAA en el presentador según la polaridad establecida. Observe los signos de polaridad dentro del compar- timiento para pilas. 2. Enchufe el receptor en el puerto USB del ordenador. El sistema detectara automáticamente el presentador inalámbrico.
  • Seite 45: Medidas De Seguridad

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Se establece la conexión entre el presentador y el receptor. Presen- tador y receptor están predeterminados. No es necesario sincronizar el dispositivo. 15m / 50 ft Medidas de seguridad • Para evitar posibles daños en la vista, nunca dirija el láser del presen tador hacia la gente, especialmente hacia sus caras ni mire directa- mente hacia el haz de luz del láser del presentador.
  • Seite 46 Targus Wireless IR Notebook Presenter Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares respectivos. Todos los derechos reservados.
  • Seite 47 LASER SÄTEILYÄ\ ÄLÄ KATSO SUORAAN LASERSÄTEESEEN TOISEN LUOKAN LASERTUOTE Yhdenmukainen 60825-1: 1994+A1+A2:n kanssa yhdenmukainen 21 CFR 1040.10:n ja 1040.11:n kanssa lukuunottamatta poikkeusta koskien Laser Notice No.50:tä, päivätty 26, vuonna 2001 VÄLTÄ ALTISTUMISTA -- TÄMÄ LAITE SÄTEILEE HAITALLISTA SÄHKÖMAG- NEETTISTA SÄTEILYÄ LASER SÄTEILYÄ.
  • Seite 48 KANNETTAVAN TIETOKONEEN LANGATON IR-PRESENTER-HIIRI Johdanto Onneksi olkoon. Olet uuden Targus kannettavan tietokoneen langattoman IR-presenter-hiiren omistaja. Tämän laitteen avulla voit samanaikaisesti olla vuorovaikutuksessa yleisösi kanssa ja ohjata tietokonettasi tai kannettavaasi. Sisällysluettelo • Targus kannettavan tietokoneen langaton IR-presenter-hiiri • Käyttöohje • 2 x AAA paristoja Järjestelmävaatimukset...
  • Seite 49: Toimintojen Kuvaus

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Toimintojen kuvaus Laserosoitin Sivu ylös Sivu alas Laserosoitin Käynnistä PowerPoint Laukaisin -ohjelma\ Escape-painike Vastaanotin-dongle...
  • Seite 50 Targus Wireless IR Notebook Presenter Presenter-hiiren asennus 1. Laita kaksi A paristoa presenter-hiiren sisään ja tarkasta, että paristojen navat vastaavat paristosuojan merkintöjä. 2. Ole ystävällinen ja yhdistä vastaanotin tietokoneesi USB-porttiin. Järjestelmä automaattisesti tunnistaa langattoman presenter-hiiren. Seuraa ohjeita löytääksesi USB-laitteen ajuri ja saata asennus...
  • Seite 51 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Yhteyden luominen presenter-hiiren ja vastaanottimen välille. Tuote on ennalta-asetettu ja paritus suoritettu presenter-hiiren ja vastaanotti- men välille. Näin ollen täsmäystä ei tarvitse suorittaa. 15m / 50 ft Turvatoimet • Vahinkojen välttämiseksi älä koskaan osoita presenter-hiiren laservaloa ihmisiä...
  • Seite 52 Targus Wireless IR Notebook Presenter Toiminnot ja tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta asiasta. Kaikki tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään. © 2008,Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Seite 53 ÉVITEZ L'EXPOSITION - RADIATION ÉLECTROMAGNÉTIQUE DANGEREUSE ÉMISE DE CETTE OUVERTURE. RADIATION LASER. NE REGARDEZ PAS LE RAYON - DIRECTEMENT OU A L'AIDE D'INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE 2. NE DIRIGEZ JAMAIS UN RAYON LASER VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ PAS UN RAYON LASER DIRECTEMENT, CAR L'EXPOSITION PROLONGÉE PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR LES YEUX.
  • Seite 54: Configuration Requise

    PRÉSENTATEUR IR SANS FIL TARGUS Introduction Nous vous félicitons pour l'achat du présentateur IR sans fil Targus. Vous pouvez maintenant interagir avec votre public en continuant à maintenir le contact avec votre PC ou votre PC portable. Contenu • Présentateur IR sans fil Targus •...
  • Seite 55: Description Des Fonctions

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Description des fonctions Pointeur laser Page précédente Page suivante Déclencheur lance le fichier Power- du pointeur Point / bouton Échappe- laser ment Clé électronique pour le récepteur...
  • Seite 56 Targus Wireless IR Notebook Presenter Installation du présentateur 1. Veuillez installer deux piles AAA dans le présentateur, en respectant la polarité. Veuillez vous référer aux indications de polarité à l'intérieur du compartiment des piles. 2. Veuillez connecter le récepteur dans le port USB du PC. Le système détecte automatiquement le présentateur sans fil.
  • Seite 57: Mesures De Sécurité

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Établir une connexion entre le présentateur et le récepteur. Le produit a été configuré au préalable et une opération de jumelage entre le présentateur et le récepteur a été effectuée. Il n'est pas nécessaire de synchroniser le dispositif.
  • Seite 58 Targus Wireless IR Notebook Presenter Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les marques commerciales et déposées sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés.
  • Seite 61 Targus Wireless IR Notebook Presenter PowerPoint/...
  • Seite 62 Targus Wireless IR Notebook Presenter...
  • Seite 63 Targus Wireless IR Notebook Presenter 15m / 50 ft...
  • Seite 64 Targus Wireless IR Notebook Presenter...
  • Seite 65 LASERSKO ZRA ENJE\ NE GLEDAJTE U ZRAKU KLASA 2 LASERSKI PROIZVOD sukladan s EN 60825-1: 1994+A1+A2 i sukladan s 21 CFR 1040.10 i 1040.11, osim za odstupanja koja su dana u Napomeni o laserima br. 50, od dana 26, 2001 IZBJEGNITE IZLAGANJE - IZ OVE LE E EMITIRA SE OPASNO ELEKTROMAG- NETNO ZRA ENJE.
  • Seite 66 ZA PRIJENOSNA RA UNALA Uvod estitamo Vam na kupnji novog Targus be i nog IC pokaziva a za prijenosna ra unala. Sada mo ete me udjelovati s publikom i odr avati kontrolu nad stolnim ili prijenosnim ra unalom. Sadr aj •...
  • Seite 67: Opis Funkcije

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Opis funkcije Laserski pokaziva Podizanje stranice Spuštanje stranice Laserski Reproduciranje pokaziva PowerPoint datoteke/ Okida Gumb za napuštanje Prijamni klju...
  • Seite 68 Targus Wireless IR Notebook Presenter Instaliranje pokaziva a 1. Molimo postavite dvije AAA baterije u pokaziva s pravilno upravljenim polaritetima. Molimo pogledajte oznaku polariteta unutar odjeljka za baterije. 2. Molimo priklju ite prijamnik na USB priklju ak stolnog ra unala.
  • Seite 69: Sigurnosne Mjere

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Uspostavljanje veze izme u pokaziva a i prijamnika. Ovaj proizvod je fabri ki postavljen s uspostavljenom vezom izme u pokaziva a i prijamnika. Nije potrebno sinhronizirati ure aj. 15m / 50 ft Sigurnosne mjere •...
  • Seite 70 Targus Wireless IR Notebook Presenter Karakteristike i specifikacije podlo ne su promjenama bez obaviještenja. Svi robni igovi i registrirani robni igovi svojina su svojih vlasnika. Sva prava pridr ana. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Seite 71 LÉZER SUGÁRZÁS\ NE NÉZZEN A SUGÁRNYALÁBBA 2. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK 60825-1—nek megfelel: 1994+A1+A2 és megfelel a 21 CFR 1040.10 és 1040.11 –nek kivéve a 50. számú 2001, 26 dátumú Lézer Értesítés következtében létrejöv jogi eltéréseknek. KERÜLJE A KITETTSÉGET – A BERENDEZÉS NYÍLÁSA VESZÉLYES ELEKTROMÁGNE- SES SUGÁRZÁST BOCSÁT KI LÉZER SUGÁRZÁS KÖZVETLENÜL, VAGY OPTIKAI NYÍLÁSSAL NE NÉZZEN BELE A SUGÁRNYALÁBBA.
  • Seite 72 TARGUS VEZETÉK NÉLKÜLI IR NOTEBOOK PREZENTÁCIÓS ESZKÖZ Bevezetés Gratulálunk, hogy az új Targus vezeték nélküli IR Notebook prezen- tációs eszközt választotta. Ennek segítségével úgy kommunikálhat a közönséggel hogy közben PC-jét, vagy laptopját is kezelheti. Tartalom lista • Targus Vezeték nélküli IR Notebook Prezentációs eszköz •...
  • Seite 73: M Ködés Leírása

    Targus Wireless IR Notebook Presenter M ködés leírása Lézer mutató Page-up (Oldal tetejére ugrás) Page-down (Oldal aljára ugrás) Lézer mutató PowerPoint Fájl Kioldógomb lejátszás / Escape gomb Jelfogó hardware kulcs...
  • Seite 74 Targus Wireless IR Notebook Presenter A prezentációs eszköz feltelepítése 1. Ügyelve a polaritásra, illesszen 2 db. AAA típusú elemet a prezen- tációs eszközbe. Nézze meg az elemtartó rekeszben lév polaritási jelzéseket. 2. Illessze a jelfogót a PC USB portjába. A rendszer automatikusan megtalálja vezeték nélküli prezentációs eszközt.
  • Seite 75: Biztonsági Intézkedések

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Kapcsolat kialakítása a jelfogó és a prezentációs eszköz között. A jelfogó és a prezentációs eszköz összehangolása és el beállítása gyárilag megtörtént. Az eszköz szinkronizálása nem szükséges. 15m / 50 ft Biztonsági Intézkedések • A szemsérülések elkerülése végett soha ne mutasson a prezentációs eszközzel emberekre, különösen ne arcra, illetve ne nézzen...
  • Seite 76 Targus Wireless IR Notebook Presenter A termék tulajdonságai és m szaki adatai el zetes értesítés nélkül változhatnak. Az összes márkanév év bejegyzett márkanév a vonatkozó tulajdonos tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. © 2008. Targus Group International, Inc. és Targus (UK), Inc.
  • Seite 77 EVITARE L'ESPOSIZIONE--DA QUESTA APERTURA VENGONO EMESSE RADIAZIONI ELETTROMAGNETICHE NOCIVE. RADIAZIONE LASER. NON FISSARE O GUARDARE CON STRUMENTI OTTICI DIRETTAMENTE IL RAGGIO. PRODOTTO LASER DI CLASSE 2. NON PUNTARE MAI IL RAGGIO LASER DIRETTAMENTE NEGLI OCCHI DI UNA PERSONA, POICHE' L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA PUO' ESSERE NOCIVA PER GLI OCCHI. L'ESPOSIZIONE MOMENTANEA AL RAGGIO LASER,COME PER ESEMPIO UN MOVIMENTO INVOLONTARIO DEL RAGGIO NEGLI OCCHI DI UNA PERSONA, PUO' CAUSARE TEMPORA- NEA CECITA' SIMILE ALL'EFFETTO DEL FLASH DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA.
  • Seite 78 PRESENTER IR WIRELESS TARGUS Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del Presenter IR wireless firmato Targus. Ora potete interagire con il vostro pubblico e continuare a mantenere il controllo del vostro PC o portatile. Elenco dei Contenuti • Presenter IR wireless Targus •...
  • Seite 79: Descrizione Delle Funzioni

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Descrizione delle Funzioni Puntatore laser Page-up (scorri una pagina verso l'alto) Page-down (scorri una pagina verso il basso) Grilletto del Riproduci il file di Puntatore Powerpoint / Laser Pulsante di uscita Ricevitore Dongle...
  • Seite 80 Targus Wireless IR Notebook Presenter Installare il presenter 1. Installare due batterie di tipo AAA nel presenter con la polarità corretta. Fare riferimento al simbolo di polarità all’interno del comparto batteria. 2. Collegare il ricevitore nella porta USB del PC. Il sistema rileverà...
  • Seite 81: Misure Di Sicurezza

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Stabilire il collegamento tra il presenter e il ricevitore. Il prodotto è stato pre-impostato per l’accoppiamento tra presenter e ricevitore. Non è necessario sincronizzare il dispositivo. 15m / 50 ft Misure di Sicurezza • Per evitare possibili lesioni agli occhi, non puntare mai il laser del presenter verso persone, nello specifico sulle loro facce o non guardare mai direttamente il raggio laser del presenter.
  • Seite 82 Targus Wireless IR Notebook Presenter Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 83 LAZERIO RADIACIJA\ NE I R KITE SPINDUL 2 KLAS S LAZERIO PRODUKTAS suderinama 60825-1: 1994+A1+A2 ir suderinimai su 21 CFR 1040.10 bei 1040.11, išskyrus kai kuriuos nukrypimus su „Laser Notice“ Nr.50, 2001 m. 26. VENKITE TIESIOGIN S – PAVOJINGOS ELEKTROMAGNETIN S RADIACIJOS SKLINDAN IOS IŠ...
  • Seite 84 TARGUS BEVIEL NEŠIOJAMOJO KOMPIUTERIO IR RODYKL vadas Sveikiname sigijus nauj Targus beviel nešiojamojo kompiuterio IR rodykl . Dabar galite bendrauti su auditorija ir tuo pa iu metu valdyti kompiuter ar skreitinuk . Turinys • Targus beviel nešiojamojo kompiuterio IR rodykl •...
  • Seite 85 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funkcijos apibudinimas Lazerio ymiklis Ankstesnis puslapis Paskesnis puslapis Lazerio Leisti PowerPoint ymiklis rinkmen / Spragtukas Atšaukties mygtukas Imtuvo raktas...
  • Seite 86 Targus Wireless IR Notebook Presenter Rodykl s diegimas 1. d kite dvi AAA baterijas rodykl , teisingai nukreipkite polius. Atkreipkite d mes poliaus ymen baterij ertm je. 2. junkite imtuv kompiuterio USB prievad . Sistema automatiškai aptiks beviel rodykl . Atlikite tuos pa ius veiksmus, kaip ir ieškant...
  • Seite 87 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Nustatykite jungt tarp rodykl s ir imtuvo. Produktas buvo iš anksto sureguliuotas, o tarp rodykl s ir imtuvo nustatytas ryšys. Neb tina sinchronizuoti prietais . 15m / 50 ft Saugos priemon s • Norint išvengti galimo pakenkimo akims, niekada nekreipkite lazerio...
  • Seite 88 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funkcijos ir charakteristikos gali b ti kei iamos apie tai nepranešus. Visi kiti bei registruoti preky enkliai yra atitinkam kompanij nuosavyb . Visos teis s saugomos. © 2008,Targus Group International, Inc. ir Targus (JK), Inc.
  • Seite 89 L ZERA RADI CIJA NESKATIETIES TIEŠI STAR 2.KLASES L ZERPRODUKTS sader ar EN 60825-1: 1994+A1+A2 un 21 CFR 1040.10, k ar 1040.11, iz emot k mes, kas seko L zera zi ojumam Nr.50, dat ts 26, 2001 IZVAIRIETIES AP ILBIN ANAS IER CE IZSTARO...
  • Seite 90 TARGUS BEZVADU IR PIEZ MJU VAD T JS Ievads Apsveicam ar jaun Targus bezvadu IR piez mju vad t ja ieg di. Tagad varat sadarboties ar auditoriju un joproj m kontrol t savu galda vai kl pjdatoru. Satura r d t js •...
  • Seite 91 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funkciju apraksts L zera r d t js Pa lapu uz augšu Pa lapu uz leju L zera r d t js R d t PowerPoint datni Sl dzis "Escape" poga Uztv r ja piek uves...
  • Seite 92 Targus Wireless IR Notebook Presenter Vad t ja uzst d ana 1. L dzu ielieciet vad t j divas AAA baterijas ar pareizu polarit ti. Skatieties polarit tes z mi bateriju ietvara iek pus . 2. Iespraudiet uztv r ju dators USB piesl gviet . Sist ma autom tiski atpaz st bezvadu vad t ju.
  • Seite 93 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Izveidojiet savienojumu starp vad t ju un uztv r ju. Produkts jau ir iestat ts un sasaist ts starp vad t ju un uztv r ju. Nav vajadz bas sinhroniz t ier ci. 15m / 50 ft Dro bas pas kumi •...
  • Seite 94 Apraksti un specifik cijas var main ties bez br din juma. Visas pre u z mes un re istr t s pre u z mes ir to attiec go pašnieku pašums. Visas ties bas patur autors. © 2008,Targus Group International, Inc. un Targus (UK), Inc.
  • Seite 95 VOORKOM BLOOTSTELLING--GEVAARLIJKE ELEKTROMAGNETISCHE STRALING UITGESTRAALD DOOR DEZE OPENING. LASERSTRALING. KIJK NIET IN DE LASERSTRAAL OF BEKIJK OOK NIET DIRECT MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. KLASSE 2 LASERPRODUCT. RICHT NOOIT EEN LASERSTRAAL IN DE OGEN VAN IEMAND EN KIJK NIET RECHTSTREEKS IN EEN LASERSTRAAL; DOOR LANGDURIGE BLOOTSTELLING KAN DIT GEVAARLIJK ZIJN VOOR DE OGEN.
  • Seite 96 PRESENTER VAN TARGUS Inleiding Gefeliciteerd met het kopen van de draadloze IR presenter van Targus. Nu u kunt communicatie over en weer hebben met uw toehoorders en nog controle over uw PC of laptop onderhouden. Inhoudslijst • Draadloze presenter van Targus •...
  • Seite 97: Functiebeschrijving

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Functiebeschrijving Laseraanwijzer Bladzijde naar boven Bladzijde naar beneden Laseraanwi- PowerPointbestand jzertrekker uitvoeren / ontsnapping- sknop Ontvangerdongle...
  • Seite 98 Targus Wireless IR Notebook Presenter Installatie van de presentator 1. Plaats twee AAA batterijen in de presenter met de juiste polariteit. Raadpleeg het polariteitsteken binnen het batterijvakje. 2. Steek de ontvanger in de USB-poort van de PC. Het systeem zal automatisch de draadloze presenter opsporen.
  • Seite 99 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Het tot stand brengen van een verbinding tussen de presenter en de ontvanger. Het product werd vooringesteld en gepaard tussen de presenter en de ontvanger. Het is niet noodzakelijk om het apparaat te synchroniseren.
  • Seite 100 Targus Wireless IR Notebook Presenter Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 101 LASERSTRÅLING IKKE STIRR INN I STRÅLEN LASERPRODUKT KLASSE 2 tilpasset EN 60825-1: 1994+A1+A2 og tilpasset 21 CFR 1040.10 og 1040.11, med unntak av avvik i henhold til Lasermerknad nr. 50, datert den 26. 2001 UNNGÅ EKSPONERING - FARLIG ELEKTROMAGNETISK STRÅLING AVGIS FRA DENNE LYSÅPNINGEN.
  • Seite 102 TARGUS TRÅDLØS IR NOTEBOOK-PRESENTATØR Introduksjon Gratulerer med kjøpet av den nye Targus trådløse IR notebook- presentatøren. Nå kan du kommunisere med publikum og samtidig beholde kontrollen over din PC eller laptop. Innholdsliste • Targus Wireless IR Notebook Presentatør • Brukerguide •...
  • Seite 103 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funksjonsbeskrivelse Laserpeker Side opp Side ned Laserpeker Spill av PowerPoint- Utløser fil/Escape-tast Mottaker-dongle...
  • Seite 104 Targus Wireless IR Notebook Presenter Installere presentatøren 1. Sett to A-batterier inn i presentatøren med riktig polaritetsforhold. Sjekk polaritetstegnene inne i batterihuset. 2. Plugg mottakeren inn i PC-ens USB-port. Systemet vil automatisk finne den trådløse presentatøren. Følg trinnene for å søke driveren av...
  • Seite 105 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Forbindelse mellom presentatør og mottaker opprettes. Produktet er forhåndsinnstilt slik at presentatør og mottaker virker sammen. Det er ikke nødvendig å synkronisere dette apparatet. 15m / 50 ft Sikkerhetsforbehold • For å unngå mulig øyeskade, pek aldri presentatørens laser på...
  • Seite 106 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere. Med enerett. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Seite 107 PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE PATRZE W PROMIE LASERA URZ DZENIE LASEROWE KLASY 2 Zgodne normami 60825-1: 1994+A1+A2 i norm 21 CFR 1040.10 i 1040.11 wyj tkiem odchyle zawartych w og oszeniu Notice No.50 z 26 lipca 2001 UNIKA PRZED U ONEGO KONTAKTU - URZ DZENIE EMITUJE NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE ELEKTROMAGNETYCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE.
  • Seite 108 Targus. Umo liwia on interakcj z widowni i jednoczesn kontrol komputera lub laptopa. Zawarto zestawu • Bezprzewodowy prezenter IR do laptopów firmy Targus • Instrukcja obs ugi • 2 x bateria AAA Wymagania systemowe • Windows® 2000/XP • Windows Vista...
  • Seite 109: Opis Funkcji

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Opis funkcji Wska nik laserowy Page-up Page-down Wska nik Uruchamianie pliku laserowy PowerPoint / W cznik przycisk Escape Klucz szyfruj cy odbiornika...
  • Seite 110 Targus Wireless IR Notebook Presenter Instalacja prezentera 1. Zainstaluj dwie baterie AAA w urz dzeniu, zwracaj c uwag na ustawienia biegunów. Kieruj si oznaczeniami biegunów w kieszeni baterii. 2. Pod cz odbiornik do portu USB w komputerze. System automatyc- znie wykryje obecno urz dzenia bezprzewodowego.
  • Seite 111 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Ustanawianie czno ci mi dzy prezenterem a odbiornikiem. Urz dzenie posiada wst pne ustawienia fabryczne cz ce prezentera z odbiornikiem. Dodatkowa synchronizacja nie jest konieczna. 15m / 50 ft rodki ostro no ci • Aby unikn...
  • Seite 112 W a ciwo ci i specyfikacje techniczne produktu mog ulec zmianie bez wcze niejszego uprzedzenia. Wszystkie znaki handlowe i zarejestrowane znaki handlowe stanowi w asno odpowiednich stron. Wszystkie prawa zastrze one. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Seite 113 EVITE A EXPOSIÇÃO--RADIAÇÃO ELECTROMAGNÉTICA PERIGOSA EMITIDA A PARTIR DESTA ABERTURA. RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE NEM OLHE DIRECTAMENTE PARA INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LASER CLASSE 2. NUNCA APONTE UM FEIXE LASER PARA OS OLHOS DAS PESSOAS NEM OLHE DIRECTAMENTE PARA UM FEIXE LASER, DADO QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS.
  • Seite 114 APRESENTADOR IR SEM FIOS TARGUS Introdução Parabéns pela aquisição do apresentador sem fios Targus. Agora pode interagir com audiências a manter mesmo assimo controlo do seu PC ou computador portátil. Lista de Conteúdos • Apresentador sem fios Targus • Guia do utilizador •...
  • Seite 115 Targus Wireless IR Notebook Presenter Descrição de Função Apontador Laser Página acima Página abaixo Interruptor de reproduzir Ficheiro Apontador PowerPoint / botão de Laser escape Dispositivo Receptor...
  • Seite 116 Targus Wireless IR Notebook Presenter A instalar o apresentador 1. por favor, instale duas pilhas AAA no apresentador com a polaridade correcta. Por favor, consulte o sinal de polaridade dentro do comparti- mento das pilhas. 2. Por favor, ligue o receptor à porta USB do PC. O sistema irá...
  • Seite 117: Medidas De Segurança

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Estabelecer a ligação entre o apresentador e o receptor. O produto foi predefinido e emparelhado entre o apresentador e o receptor. Não é necessário sincronizar o receptor ao dispositivo. 15m / 50 ft Medidas de Segurança •...
  • Seite 118 Targus Wireless IR Notebook Presenter As características e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos seus respectivos proprietários.
  • Seite 119 RADIA II LASER\ NU PRIVI I DIRECT ÎN LUMINA LASER PRODUS LASER CLASA 2 în conformitate standardul 60825-1: 1994+A1+A2 i cu 21 CFR 1040.10 i 1040.11 cu excep ia notei privind devia iile laser No.50, datat 26, 2001 EVIA I EXPUNEREA LA RADIA IILE ELECTROMAGNETICE PERICULOASE EMISE PRIN DIAFRAGMA DISPOZITIVULUI.
  • Seite 120 Acum pute i interac iona cu publicul p strând în acela i timp controlul asupra PC- ului sau laptopului. Lista produselor incluse • Instrument Targus f r fir pentru prezent ri cu infraro u pentru notebook • Manual de utilizare •...
  • Seite 121: Descrierea Func Iilor

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Descrierea func iilor Indicator laser Tast Page-up Tast Page-up Indicator Lansare fi ier laser PowerPoint/ Buton ie ire Declan ator Cheie electronic receptor...
  • Seite 122 Targus Wireless IR Notebook Presenter Instalarea ecranului pentru prezent ri 1. Introduce i dou baterii AAA în instrumentul de prezentare, respec- tând polaritatea. Respecta i polaritatea indicat în interiorul comparti- mentului bateriei. 2. Conecta i receptorul la portul USB al PC-ului. Sistemul va detecta automat instrumentul f r fir pentru prezent ri.
  • Seite 123: M Suri De Siguran

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Stabilirea conexiunii între instrumentul pentru prezent ri i receptor. Produsul a fost preconfigurat i sincronizat cu receptorul. Prin urmare, nu mai este necesar sincronizarea dispozitivului. 15m / 50 ft M suri de siguran • Pentru a evita orice pericole pentru vedere, nu îndrepta i niciodat laserul înspre alte persoane, în special înspre fa...
  • Seite 124 Targus Wireless IR Notebook Presenter Caracteristicile i specifica iile produsului pot fi modificate f r aviz prealabil. Toate m rcile comerciale i înregistrate sunt de inute de proprietarii respectivi. Toate drepturile rezervate. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Seite 127 Targus Wireless IR Notebook Presenter...
  • Seite 128 Targus Wireless IR Notebook Presenter...
  • Seite 129 Targus Wireless IR Notebook Presenter 15m / 50 ft...
  • Seite 130 Targus Wireless IR Notebook Presenter . © 2008,Targus Group International, Inc. Targus (UK), Inc.
  • Seite 131 LASERSRTÅLNING STIRRA INTE IN I STRÅLEN KLASS 2 LASERPRODUKT överensstämmer 60825-1: 1994+A1+A2 och överensstämmer med 21 CFR 1040.10 och 1040.11 förutom avvikelse till Lasertillkännagivande No.50, daterat 26, 2001 UNDVIK EXPONERING--SKADLIG ELEKTROMAGNETISK STRÅLNING SÄNDS UT FRÅN ÖPPNINGEN. LASERSTRÅLNING. STIRRA INTE IN I STRÅLEN OCH TITTA INTE DIREKT IN I STRÅLEN MED OPTISKT INSTRUMENT.
  • Seite 132 TARGUS TRÅDLÖSA IR PRESENTATÖR FÖR BÄRBAR DATOR Introduktion Grattis till ditt köp av den nya Targus trådlösa presentatören för bärbar dator. Du kan nu interagera med din publik och fortsätta ha kontroll på din PC. Innehållsförteckning • Targus trådlösa IR presentatör för bärbar dator •...
  • Seite 133 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funktionsbeskrivning Laserpekare Sida upp Sida ner Laserpekare Spela PowerPoint fil/ Avtryckare Ångerknapp Mottagar dongle...
  • Seite 134 Targus Wireless IR Notebook Presenter Installera presentatören 1. Sätt i två AAA batterier i presentatören med korrekt polaritet. Följ polaritetsmarkeringarna inuti batterifacket. 2. Sätt i mottagaren i datorns USB uttag. Systemet kommer automa- tiskt att finna den trådlösa presentatören. Följ de här stegen för att...
  • Seite 135: Säkerhetsföreskrifter

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Etablera en förbindelse mellan presentatören och mottagaren. Produkten är förinstallerad mellan presentatören och mottagaren. Det är inte nödvändigt att synkronisera apparaten. 15m / 50 ft Säkerhetsföreskrifter • För att undvika möjlig skada på ögat, peka aldrig med presentatören mot människor, särskilt inte mot deras ansikten, eller titta inte direkt in...
  • Seite 136 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken och registrerade varumärken ägs av deras respektive ägare. Med ensamrätt. © 2008, Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Seite 137 LASERSKO SEVANJE\ NE GLEJTE V LASERSKI AREK IZDELEK VSEBUJE LASER RAZREDA 2 Usklajeno z EN 60825-1: 1994+A1+A2 in usklajen z 21 CFR 1040.10 ter 1040.11 razen za odstopanja glede Laser Notice šte. 50, z dne 26, 2001 IZOGNITE SE IZPOSTAVLJANJU - TA NAPRAVA SEVA NEVARNO ELEKTRO- MAGNETNO AR ENJE.
  • Seite 138 BREZ I NI IR UPRAVLJALNIK TARGUS ZA PRENOSNE RA UNALNIKE Uvod Iskrene estitke za nakup novega brez i nega ir upravljalnika Targus za prenosne ra unalnike. Sedaj lahko sodelujete s publiko in kljub temu upravljate osebni ali prenosni ra unalnik. Seznam delov •...
  • Seite 139: Opis Delovanja

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Opis delovanja Laserski kazalnik Stran naprej Stran nazaj Laserski Predvajanje datoteke kazalnik PowerPoint/ Gumb za Spro ilec izhod Za itni klju sprejemnika...
  • Seite 140 Targus Wireless IR Notebook Presenter Name anje upravljalnika 1. Vstavite dve AAA bateriji v upravljalnik in pazite na pravilno usmerjenost polov. Za usmerjenost polov upoštevajte oznake v predal ku za baterije. 2. Sprejemnik priklopite na vrata USB ra unalnika. Sistem bo samode- jno zaznal brez i ni upravljalnik.
  • Seite 141: Varnostni Ukrepi

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Vupostavite povezavo med upravljalnikom in sprejemnikom. Izdelek je bil prednastavljen in je parno usklajen med upravljalnikom in sprejemnikom. Sinhronizacija med napravami ni potrebna. 15m / 50 ft Varnostni ukrepi • Da bi prepre ili morebitne poškodbe o i, nikoli ne usmerjajte laser upravljalnika v ljudi, še posebej ne v njihoe obraze;...
  • Seite 142 Targus Wireless IR Notebook Presenter Pridr ujemo si pravico, da v vsakem trenutku spremenimo karateristike delovanja in specifikacije. Vse blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so v lasti ustreznih lastnikov. Pridr ujemo si vse pravice. © 2008,Targus Group International, Inc. in Targus (UK), Inc.
  • Seite 143 LASEROVÉ IARENIE NEPOZERAJTE SA NA LÚ LASEROVÉ ZARIADENIE 2. TRIEDY v súlade s EN 60825-1: 1994+A1+A2 a v súlade s 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výnimkou nedodr ania pokynov Poznámke k laserom .50, z 26, 2001 VYHÝBAJTE VYSTAVENIU NEBEZPE NEJ ELEKTROMAGNETICKEJ RADIÁCII VY AROVANEJ TÝMTO ZARIADENÍM.
  • Seite 144 K NOTEBOOKU TARGUS Úvod Gratulujeme vám k nákupu nového bezdrôtového IR prezenta ného zariadenia od spolo nosti Targus. Teraz mô ete by v kontakte s vašimi posluchá mi a zárove ovláda váš po íta alebo notebook. Obsah balenia • Bezdrôtové IR prezenta né zariadenie k notebooku •...
  • Seite 145: Popis Funkcií

    Targus Wireless IR Notebook Presenter Popis funkcií Laserový ukazovate O stránku vyššie O stránku ni ie Tla idlo pre Prehra PowerPoint spustenie súbor/Tla idlo opusti laserového Prijíma...
  • Seite 146 Targus Wireless IR Notebook Presenter Inštalácia prezenta ného zariadenia 1. Nainštalujte dve AAA batérie do zariadenia a dodr iavajte správnu polaritu. Pozrite si ozna enie polarity vo vnútri priestoru pre batérie. 2. Pripojte prijíma k USB portu po íta a. Systém automaticky rozpozná...
  • Seite 147 Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Vytvorenie spojenia medzi prezenta ným zariadením a prijíma om. Zariadenie je prednastavené tak, aby prezenta né zariadenie a prijíma boli spárované. Nie je potrebné synchronizova zariadenie. 15m / 50 ft Bezpe nostné opatrenia • Aby ste predišli mo nému ohrozeniu o í, nikdy nesmerujte prezenta né...
  • Seite 148 Targus Wireless IR Notebook Presenter Vlastnosti a technické údaje sa mô u bez upozornenia zmeni . Všetky obchodné zna ky sú registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov. Všetky práva vyhradené. © 2008,Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Seite 149 LZAER RADYASONU I INA KAR I BAKMAYIN 2. SINIF LAZER ÜRÜNÜ EN 60825-1 ile uyumlu: 1994+A1+A2 ve 21 CFR 1040.10 ve 1040.11 ile de uyumlu 26, 2001 tarihinden uygun olarak ayr lan Lazer Bildirisi No. 50 hariç I I A MARUZ KALMAYI KAÇININ--BU...
  • Seite 150: Sistem Gereksinimleri

    TARGUS LAPTOP Ç N KABLOSUZ IR SUNUCU Önsöz Targus Laptop için Kablosuz IR sunucuyu ald n z için tebrikler. imdi sizi dinleyenlerle etkile ebilir bilgisayar n z veya laptopunuzu da kontrol edebilirsiniz. çerik • Targus Laptop çin Kablosuz IR Sunucu •...
  • Seite 151 Targus Wireless IR Notebook Presenter lem Aç klamas Lazer i aretçi i Sayfa-yukar Sayfa-a ar Lazer PowerPoint Dosyas aretçi i Oynat/ Kaç butonu Tetikleyici Al c dongle...
  • Seite 152 Targus Wireless IR Notebook Presenter Sunucunun kurulumu 1. Lütfen sunucuya kutuplar na dikkat ederek iki adet AAA pil tak n. Pil yuvas ndaki pil kutuplar göstergelerine bakabilirsiniz. 2. Lütfen al c y Bilgisayar n USB yuvas na tak n. Sistem otomatik olarak kablosuz sunucuyu alg layacakt r.
  • Seite 153: Emniyet Tedbirleri

    Targus Wireless IR Notebook Presenter 3. Al c ile sunucu aras nda ba lant kurmak. Ürün sunucu ve al c aras nda önceden ayarlan p e le tirilmi tir. Ayg t senkronize etmenize gerek yok. 15m / 50 ft Emniyet Tedbirleri •...
  • Seite 154 Targus Wireless IR Notebook Presenter Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere. Med enerett. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Seite 155 Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2008Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. AMP07EU/ 829-1235-003A...

Inhaltsverzeichnis