Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Targus AMP01EU Anleitung
Targus AMP01EU Anleitung

Targus AMP01EU Anleitung

Drahtloses multimediavorführgerät mit trackball von targus

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
wireless
multimedia
presenter
with trackball
USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Targus AMP01EU

  • Seite 1 wireless multimedia presenter with trackball USER GUIDE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English Wireless Multimedia Presenter with Trackball ......2 Deutsch Drahtloses multimediavorführgerät Mit trackball von Targus ..17 Español Presentador inalámbrico para multimedia de Targus ....32 Français Télécommande multimédia sans fil Targus ......47 Italiano Targus draadloze multimediapresenter ........62 Nederlands Targus wireless multimedia Presenter ........77 Português...
  • Seite 3 CAUTION LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, PROLONGED EXPOSURE HAZARDOUS TO THE EYES. MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON'S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE...
  • Seite 18: Eine Kurze Exposition Des Laserzeigers Wie Ein Zufälliges Schwenken

    VORSICHT LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN GERÄTEN ANSEHEN. LASERPRODUKT DER KLASSE I. DER LASERSTRAHL DARF NICHT AUF DIE AUGEN EINER ANDEREN PERSON GERICHTET ODER DIREKT ANGESEHEN WERDEN, WEIL EINE LÄNGERE EXPOSITION SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST. EINE KURZE EXPOSITION DES LASERZEIGERS WIE EIN ZUFÄLLIGES SCHWENKEN LICHTES...
  • Seite 19: Drahtloses Multimediavorführgerät Mit Trackball Von Targus

    DRAHTLOSES MULTIMEDIA- VORFÜHRGERÄT MIT TRACKBALL VON TARGUS Einleitung gratulieren Ihnen Kauf dieses drahtlosen Multimedia-Vorführgerät von Targus. Der Presenter ist eine Kombination Trackball-Maus Multimedia- Vorführgerät. Mit dem Presenter können Sie eine Kursorbe- wegung innerhalb 20metern seines Empfängers steuern und einen roten Laserzeigerstrahl projizieren.
  • Seite 20: Batterien Einlegen

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Batterien einlegen 1 Den Deckel zum Batteriefach des Vorführgerätes von dessen Unterseite entfernen. Verbindungstaste Batteriefach Batterien 2 Die mitgelieferten Batterien einlegen. Der Plus (+) und Minus (-) Pol der Batterien muss mit den Polaritätssymbolen im Batteriefach übereinstimmen.
  • Seite 21: Anschluss Des Empfängers Und Installationder Standardtreiber

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Netzschalter 4 Den Netzschalter seitlich am Vorführgerät auf "An” stellen. Anschluss des Empfängers und Installationder Standardtreiber 1 Den USB-Empfänger an eine freie USB-Buchse am Computer anschließen. ® Windows 98SE/Me Betriebssysteme Das Hilfsprogramm "Neue Hardware Hinzufügen" erscheint.
  • Seite 22: Die Kommunikationsverbindung Einrichten

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Windows® 2000 / XP / Windows Vista™ Betriebssysteme Das Hilfsprogramm "Neue Hardware gefunden" erscheint. Wenn nicht, hat das Betriebssystem den Standardtreiber automatisch installiert. Es sind keine weiteren Schritte notwendig. Das Hilfsprogramm wird nach dem geeigneten Gerättreiber suchen.
  • Seite 23: Bedienung Des Vorführgerätes

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Bedienung des Vorführgerätes Die vorgegebene Einstellung des Vorführgerätes ist der Maus-Modus. Der Modus kann mittels Modus-Wahltaste geändert werden. Die LED der Modusanzeige leuchtet und zeigt den aktuellen Modus an: • Grüne LED - Maus-Modus •...
  • Seite 24: Vorführ-Modus

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Vorführ-Modus Im Vorführmodus arbeitet das Gerät wie ein drahtloses Vorführutensil mit den folgenden Funktionen: HINWEIS: I ETRIEBSSYSTEM INDOWS FUNKTIONIEREN DIE FOLGENDEN ASTEN NICHT • Internet Hot Key • E-mail Hot Key...
  • Seite 25 Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Multimedia-Modus Im Multimedia-Modus besitzt das Gerät die folgenden Funktionen: HINWEIS: I ETRIEBSSYSTEM INDOWS FUNKTIONIEREN DIE FOLGENDEN ASTEN NICHT • Internet Hot Key • Multimedia-Funktionen: Abspielen/Pausieren, Lautstärke auf, Lautstärke ab • E-mail Hot Key...
  • Seite 26: Bedienungshinweise

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Laserzeiger Der Laserzeiger kann jederzeit in allen Modi aktiviert werden, indem der Laserzeigerschalter an der Unterseite des Vorführgerätes gedrückt wird. Laserzeigerschalter Unterseite des Vorführgerätes Bedienungshinweise Zur bestmöglichen Leistung und zum besten RF-Empfang: • Den Empfänger mindestens 15 cm von allen Elektrogeräten, wie Monitor, Lautsprechern oder externen...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Wissenswertes Batterien Allgemeine Informationen • Nach jedem Batteriewechsel muss die Kommunika tionsverbindung erneut hergestellt werden. • Das Vorführgerät bei Nichtgebrauch ausschalten, um Batterie zu sparen. • Die LED wird blinken, wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen.
  • Seite 28: Spezifikationen

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Spezifikationen Vorführgerät Schnittstelle Funk/Radiofrequenz Trackballauflösung bis zu 300 DPI RF-Kanäle Sicherheitskennzahlen 4096 Stromversorgung Zwei AAA-Batterien, Alkali RF-Ausgangsleistung < 0 dBm Frequenz 2,4GHz Wirksame Distanz Stromverbrauch Arbeitsmodus <45 mA Bereitschaftsmodus <700 uA Pausemodus <300 uA...
  • Seite 29 Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn das Vorführgerät nicht funktioniert? • Die Polarität der Batterien überprüfen. Der positive (+) und negative (-) Pol der Batterien muss mit den positiven (+) und negativen (-) Anschlüssen im Batteriefach übereinstimmen.
  • Seite 30: Technische Unterstützung

    Drahtloses Multimedia-Vorführgerät Mit Trackball von Targus Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: http://www.targus.com/support.asp E-Mail: Englisch techuk@targus.com Französisch techfr@targus.com Deutsch techde@targus.com Spanisch teches@targus.com Italienisch techit@targus.com Holländisch technl@targus.com Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
  • Seite 31: Produktregistrierung

    Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder...
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät Gerätetyp in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt.
  • Seite 33 PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE DIRECTAMENTE EL RAYO NI LO OBSERVE DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NUNCA APUNTE UN RAYO LÁSER A LOS OJOS DE UNA PERSONA, NI VEA DIRECTAMENTE EL RAYO LÁSER, YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER NOCIVA PARA LA VISTA.
  • Seite 48 AVERTISSEMENT RAYONNEMENT LASER. NE JAMAIS REGARDER DROIT DANS LE RAYON L'OBSERVER DIRECTEMENT MOYEN D'UN QUELCONQUE DISPOSITIF OPTIQUE. APPAREIL LASER CLASSE I. NE JAMAIS POINTER UN RAYON LASER VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE OU REGARDER DROIT DANS UN RAYON LASER, CAR TOUTE EXPOSITION PROLONGÉE EST DANGEREUSE POUR LES YEUX.
  • Seite 63 ATTENZIONE RADIAZIONI LASER. NON FISSARE LO SGUARDO SUL FASCIO E NON GUARDARE DIRETTAMENTE TRAMITE STRUMENTI OTTICI. PRO- DOTTO LASER DI CLASSE 1. NON PUNTATE MAI UN FASCIO LASER AGLI OCCHI DI UNA PER- SONA, E NON GUARDATE MAI DIRETTAMENTE AD UN FASCIO LASER, IN QUANTO L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA PUÒ...
  • Seite 78 WAARSCHUWING LASERSTRALING. STAAR NIET IN DE STRAAL EN KIJK NIET DIRECT MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. LASERPRODUCT VAN CATEGORIE I. RICHT NOOIT EEN LASERSTRAAL NAAR DE OGEN VAN IEMAND EN KIJK ZELF NOOIT DIRECT IN DE STRAAL, AANGEZIEN LANGDURIGE BLOOTSTELLING GEVAARLIJK KAN ZIJN VOOR DE OGEN. KORTE BLOOTSTELLING LASERAANWIJZER,...
  • Seite 93 ADVERTÊNCIA RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LASER DA CLASSE I. NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM VEJA UM RAIO LASER DIRECTAMENTE, UMA VEZ QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS.
  • Seite 108 VAARA LUOKAN I LASERTUOTE LASERSÄTEILYÄ. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN TAI KÄYTÄ OPTISIA LAITTEITA SEN KATSELEMISEEN. LUOKAN I LASERTUOTE. ÄLÄ SUUNTAA LASERSÄDETTÄ SILMIIN, KOSKA PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN SÄTEELLE VAHINGOITTAA SILMIÄ. LASERSÄTEEN SUUNTAAMINEN HETKELLISESTI HENKILÖN SILMIIN VOI SOKAISTA HÄNET HETKEKSI AIVAN KUTEN SALAMAVALOA KÄYTETTÄESSÄ. VAIKKA VAIKUTUS VÄLIAIKAINEN,...

Inhaltsverzeichnis