Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer INSPIRE SCS Cage

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Seite/Page Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Safety instructions Allgemeines General Verpackung Packaging Entsorgung Disposal Montage Assembly Montageschritte Assembly Steps Pflege und Wartung Care and Maintenance Trainingsanleitung Trainingsanleitung Explosionszeichnung Explosiondrawing Teileliste Partslist Garantie Warranty Service-Hotline & Ersatzteilbestellformular 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! ...
  • Seite 3: Allgemeines

    7. Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach den Mahl- Do not exersice immediately before or after meals. zeiten. 8. Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings immer Before starting any fitness training, let yourself examined zuerst von einem Arzt untersuchen. by a physician.
  • Seite 4: Packungsinhalt

    3. Aufbau 3. Assembly In order to make assembly of the gym as easy as possible for Um den Zusammenbau des Kraftgerätes für Sie so ein- you, we have preassembled the most important parts. Before fach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten you assemble the equipment, please read these instructions Teile bereits vormontiert.
  • Seite 5: Assembly Steps

    3.1 Aufbauschritte/ Assembly steps Schritt/ Step 1 Finger tighten only! Schraubverbindung nur handfest anziehen! Note: “(Blue Dot)” means there is a blue dot of thread locking compound on the bolt thread.
  • Seite 6 Schraubverbindung nur handfest anziehen! Finger tighten only!
  • Seite 7 Schraubverbindung nur handfest anziehen! Finger tighten only!
  • Seite 8 Finger tighten only! Schraubverbindung nur handfest anziehen! Step 6: Assure the two tabs in the center of the Rear Cross Brace Schritt 6: Achten Sie darauf, dass die zwei Halterungen in der are facing towards the back of the machine. Mitte des hinteren Rahmens nach außen zweigen!
  • Seite 9 Finger tighten only for steps 7 + 8! Schraubverbindungen für Schritt 7 + 8 nur hand- fest anziehen! Step 9: Install the M12 x 25 hex bolt in the top of the Row Pulley Schritt 9: Drehen Sie die M12x25 Sechskantschraube von oben Mount and adjust it to it’s minimum height.
  • Seite 10 Schritt 10b: Montieren Sie die zwei Halterungen für den Step 10b: Now install two Brackets supporting the Lat Latrahmen. Sie haben die Möglichkeit die vordere Höhe des Attachment to Pull Up Cross Brace with the Button Head Latrahmens je nach Fixierposition festzulegen. Bolts, pointing up through the Pull Up Cross Brace.
  • Seite 11 Schritt 10c: Um den Latrahmen in der untersten Position zu Step 10c: Lat Attachment, Low Profile Option montieren, entfernen Sie die Halterungen von Schritt 10a und For a lower profile machine, remove the two Brackets and bolt befestigen Sie diesen direkt am oberen Rahmen. the Lat Attachment directly to the Pull-Up Cross Brace with one M10 x 95 Button Head Bolt.
  • Seite 12 Achtung: Stellen Sie sicher, dass sich die flache Seite oben und NOTE: Be sure smooth flat side of plate is on top and the single das Loch hinten befindet! hole is to the back of the machine. Schraubverbindung nur handfest anziehen! Finger tighten only!
  • Seite 13 Hinweis: Sollten Sie die fünf extra Gewichtescheiben einbau- NOTE: Before beginning Step 13: If optional 200 lb. heavy stack en wollen, dann müssen Sie die Abstandshalter unter den is being assembled, eliminate the Weight Stack Risers. This space Gummidämpfern nicht einbauen! will be taken up by 5 extra Weight Plates.
  • Seite 14 Alle Schraubverbindungen der Schritt 12 bis 14 Wrench Tighten Steps 12 And 14 Now! nun fest anziehen!
  • Seite 16 Select one of the Upper Cables. Position the Left Cable Column Positionieren Sie den Schlitten in einer komfortablen Höhe. Slider Assembly at a comfortable working height. Slide the Schieben Sie den O-Ring ca 5cm auf den Seilzug auf, somit retainer “O” Ring up the cable about 3 inches from the cable gleitet der Seilzug leichter durch die Installation.
  • Seite 17 Positionieren Sie den Schlitten in einer komfortablen Höhe. Select one of the Upper Cables. Position the Left Cable Column Schieben Sie den O-Ring ca 5cm auf den Seilzug auf, somit Slider Assembly at a comfortable working height. Slide the gleitet der Seilzug leichter durch die Installation. Legen Sie den retainer “O”...
  • Seite 18 Schieben Sie den O-Ring ca 5cm auf den Seilzug auf. Legen Sie Select a Lower Cable (with “U” Bracket). Lay it out assuring it is den unteren Seilzug mit dem U-Bracket gerade auf dem Boden not kinked. Attach the “U” Bracket to the Cable Anchor Plate aus.
  • Seite 19 Schieben Sie den O-Ring ca 5cm auf den Seilzug auf. Legen Sie Select a Lower Cable (with “U” Bracket). Lay it out assuring it is den unteren Seilzug mit dem U-Bracket gerade auf dem Boden not kinked. Attach the “U” Bracket to the Cable Anchor Plate aus.
  • Seite 20 Select the two Row Cables and lay them out straight assuring Schieben Sie den O-Ring ca 5cm auf den Seilzug auf. Legen they are not kinked. Remove one Jam Nut from the cable end Sie den Ruder Seilzug gerade auf dem Boden aus und bolt.
  • Seite 21 Select the two Row Cables and lay them out straight assuring Schieben Sie den O-Ring ca 5cm auf den Seilzug auf. Legen they are not kinked. Remove one Jam Nut from the cable end Sie den Ruder Seilzug gerade auf dem Boden aus und bolt.
  • Seite 22 Hängen Sie das Führungsseil von unten durch die Kabelführung Feed the small end of the Guide Cable up through the bushing des bewegliche Rollenhalters und hängen es dann oben in in the Floating Pulley Assembly and attach the end to the hook die Aufnahme ein.
  • Seite 25 Führen Sie eine Halterung in die Aufnahme (Naht der Feed the small end of the Guide Cable up through the bushing in the Floating Pulley Assembly and attach the end to the hook Tasche sollte nach innen zeigen) der Gewichteverkleidung on the bottom of the Top Weight Stack Mount.
  • Seite 28: Pflege Und Wartung

    4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance   Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance.  festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
  • Seite 29 6. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description: Abmessung/ Menge/ Dimension Quantity SCS-002 Box 3643 -1 - SCS-002 Rahmen senkrecht Main upright -2 - SCS-002 Hauptrahmen, links Left baseframe -3 - SCS-002 Hauptrahmen, rechts Right base frame -4 - SCS-002 Rahmen für Gewichteaufnahme Weight stack mount -5 - SCS-002...
  • Seite 30 Position Bezeichnung Description: Abmessung/ Menge/ Dimension Quantity 3643 SCS-202 Box -1S - SCS-202 Innensechskantschraube Button head bolt M6x12 -2S - SCS-202 Innensechskantschraube Button head bolt M6x35 -3S - SCS-202 Sechskantschraube Hexhead screw M8x25 -4S - SCS-202 Sechskantschraube Hexhead screw M10x25 -5S - SCS-202 Sechskantschraube Hexhead screw...
  • Seite 31 – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Unsere Garantiebedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 32: Service-Hotline Und Ersatzteilbestellformular

    Tel.: 0731-97488-62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:343 SCS Cage Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!) Kaufdatum: ........

Inhaltsverzeichnis