Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ESP-35AB/ WS Anleitung Seite 3

Ela-wand- und deckenlautsprecher

Werbung

®
Altavoz de Techo /
E
Pared para Megafonía
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de la instalación y guárdelas para
usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz con certificación EN 54-24 se ha apro-
bado para sistemas de voz de alarma. Está equi-
pado con dos altavoces Full Range que hay que
conectar por separado y cada uno tiene un trans-
formador y un fusible térmico. Por lo tanto, está
adecuado para sistemas de megafonía con cable-
ado A / B según la EN 60849.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas relevan-
tes de la UE y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo
.
G
El altavoz está adecuado sólo para aplicaciones
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicadu-
ras, elevada humedad del aire y calor (tempera-
tura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
Głośnik natynkowy PA
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapo-
znanie się z instrukcją i zachowanie jej do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy podwójny głośnik posiada certyfikat
zgodności z normą EN 54-24 i przeznaczony jest
do pracy w systemach alarmu głosowego. Wypo-
sażony jest w dwa pełnopasmowe głośniki, każdy
z osobnym transformatorem oraz temperaturowym
bezpiecznikiem. Umożliwia podłączenie dwóch
osobnych linii głośnikowych, dzięki czemu może
pracować w systemach z okablowaniem A / B,
zgodnych z normą EN 60849.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki temu został oznaczony symbolem
G
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastosowań
wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami
(dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
G
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków che-
micznych.
Especificaciones
Potencia nominal
Rango de frecuencias
SPL (1 W/ 1 m)
SPL máx.
Tamaño del altavoz
Dimensiones
Peso
ESP-35AB/ WS
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el altavoz se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se instala o no se conecta adecuadamente o si
se sobrecarga.
Si va a poner el altavoz fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, hay
Preste atención a la carga del amplificador con
los altavoces. ¡Una sobrecarga podría dañar el
amplificador! La carga total de todos los altavoces
conectados no puede exceder la potencia del
amplificador.
1) Desconecte completamente el sistema de mega-
fonía antes de instalar el altavoz, de modo que los
cables de altavoz no contengan ningún voltaje.
G
Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za powstałe szkody: uszkodzenia
sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli głoś-
nik był używany niezgodnie z przeznaczeniem,
niepoprawnie zainstalowany, podłączony lub
przeciążony.
Jeśli głośnik nie będzie już więcej uży-
wany, wskazane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby został
zniszczony bez szkody dla środowiska.
3 Instalacja
UWAGA W czasie pracy, na złączach wystę-
.
Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmacnia-
cza przez głośniki. Przeciążenie wzmacniacza
spowoduje jego uszkodzenie! Sumaryczna moc
głośników nie może przekraczać mocy wzmac-
niacza.
1) Przed przystąpieniem do podłączania głośni-
ków należy odłączyć zasilanie całego systemu
Specyfikacja
Moc
Pasmo przenoszenia
SPL (1 W/ 1 m)
Max poziom SPL
Rozmiar głośnika
Wymiary
Waga
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestell-Nr. 16.2910
peligro de contacto con un voltaje
de hasta 100 V en los cables de
conexión. Sólo un técnico debe
realizar la instalación.
puje niebezpieczne wysokie napięcie
100 V. Instalacja powinna być wyko-
nywana wyłącznie przez przeszko-
lony personel!
ESP-35AB / WS
6 /3/1,5 W
*
RMS
180 – 20 000 Hz
88 dB*
95 dB*
60 × 110 mm*
∅ 280 mm × 87 mm
1,55 kg
*Valores para un altavozr
Wartości dla jednego głośnika
2) Los altavoces vienen de fábrica con una poten-
cia de 6 W. Para reducir el nivel de potencia
(volumen), recoloque el cable rojo de los trans-
formadores de audio de la conexión "6 W" en la
conexión "3 W" o "1.5 W".
3) Fije el soporte de montaje (b) en un lugar ade-
cuado del techo / pared.
4) Conecte el altavoz mediante el bloque de termi-
nales (a). Asegúrese de que los altavoces tie-
nen la misma polaridad.
5) Pulse una de las pinzas con resorte (c) de la
carcasa del altavoz mientras la engancha en un
lado del soporte de montaje, ver figura a conti-
nuación.
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de heridas!
Cuando pulse el resorte, sujételo firme-
mente para que no le rebote!
Suelte el resorte y deje que el lado correspon-
diente de la carcasa se deslice hacia el techo /
pared. Cuelgue el segundo resorte en el otro
lado del soporte de montaje.
Sujeto a modificaciones técnicas.
PA, aby kabel głośnikowy nie znajdował się pod
napięciem!
2) Przy fabrycznym ustawieniu, głośniki ustawione
są na moc 6 W. Aby zredukować ich moc (głoś-
ność) przełączyć czerwony kabel od transfor-
matora audio ze złącza "6 W" na złącze "3 W"
lub "1.5 W".
3) Przymocować głośnik do ściany/sufitu poprzez
uchwyt montażowy (b), w odpowiednim miej-
scu.
4) Podłączyć głośnik do systemu poprzez oba
bloki terminali (a). Zwrócić uwagę, aby oba
połączenia miały jednakową polaryzację.
5) Ścisnąć jeden z uchwytów sprężynowych (c) i
zaczepić go z jednej strony uchwytu montażo-
wego, patrz rysunek poniżej.
UWAGA Uważać na palce!
Trzymać mocno sprężynę aby nie odsko-
czyła!
Zwolnić sprężynę i ostrożnie pozwolić aby obu-
dowa została podciągnięta z jednej strony. Ana-
logicznie zaczepić drugi uchwyt z przeciwnej
strony.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
a
b
c
A-1468.99.01.10.2013
a

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

16.2910