Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor LS-20MS Anleitung
Monacor LS-20MS Anleitung

Monacor LS-20MS Anleitung

Sensor zum ein- und ausschalten von 230-v-lampen

Werbung

Sensor zum Ein- und Aus-
D
A
CH
schalten von 230-V-Lampen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Der Sensor ist speziell zum Ein- und Ausschalten von
230-V-Lampen bis zu 500 W geeignet.
LS-20MS: Der Sensor schaltet die angeschlossene
Lampe bei Annäherung (ca. 1 m) ein und nach dem
Verlassen des Sensorbereichs verzögert wieder aus.
LS-30HS: Der Sensor schaltet die angeschlossene
Lampe bei Berührung oder Annäherung (min. 6 cm)
mit der Hand ein bzw. aus.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
WARNUNG Das Steuergerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. Nehmen
Sie deshalb nie selbst Eingriffe am
Gerät vor. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
G
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und
schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Sensor Switch for 230 V Lamps
GB
Please read these operating instructions carefully
prior to installation and keep them for later reference.
1 Applications
The sensor switch is specially designed for 230 V
lamps up to 500 W.
LS-20MS: When you enter the sensor zone (approx.
1 m), the sensor will switch on the lamp connected.
When you leave the sensor zone, it will switch off the
lamp with a delay.
LS-30HS: When you touch the sensor with your hand
or when you move your hand in front of it (min. 6 cm),
the sensor will switch on/off the lamp connected.
2 Safety Notes
The unit corresponds to all relevant directives of the
EU and is therefore marked with
WARNING
The controller uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled per-
sonnel only. Inexpert handling may
result in electric shock.
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
LS-20MS
®
LS-30HS
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempe-
raturbereich 0 – 40 °C).
G
Trennen Sie das Steuergerät sofort von Netz (z. B.
Sicherungsautomat ausschalten),
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät vorhanden
sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.
G
Verwenden Sie zum Säubern nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht ordnungs-
gemäß installiert oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie für das
Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
3 Installation
1) Das Steuergerät an geeigneter Stelle festschrauben.
2) Den Sensor an geeigneter Stelle montieren:
humidity and heat (admissible ambient temperature
range: 0 – 40 °C).
G
Immediately disconnect the controller from the
mains (e. g. switch off the automatic circuit breaker)
1. if the unit is visibly damaged,
2 if a defect might have occurred after the unit was
dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled per-
sonnel.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
G
No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage will be accepted if
the unit is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly installed, or if it is not
repaired in an expert way.
.
If the unit is to be put out of operation defini-
tively, take it to a local recycling plant for a dis-
posal which is not harmful to the environment.
3 Installation
1) Fasten the controller with screws at a suitable
place.
2) Find a suitable place to install the sensor:
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestellnummer 38.6640
Bestellnummer 38.6650
3) Den Stecker des Sensors in die Buchse SIGNAL
4) Den Netz- und Lampenanschluss nach der Abbil-
5) Die Abdeckung für die 230-V-Anschlüsse aufset-
4 Technische Daten
Belastbarkeit: . . . . . . . . . . . . . . max. 500 W
Betriebsspannung: . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
verwendbare Lampentypen: . . Glühfaden-,
Reaktionsreichweite: . . . . . . . . LS-20MS: > 1 m
Abmessungen Steuergerät: . . . 37 × 85 × 20 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 g
Änderungen vorbehalten.
3) Connect the plug of the sensor to the jack SIGNAL
4) Make the connection to the mains and the lamp
5) Place the covers over the 230 V terminals and fas-
4 Specifications
Load: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 W max.
Operating voltage: . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Suitable lamp types: . . . . . . . . filament lamps,
Sensor range: . . . . . . . . . . . . . LS-20MS: > 1 m
Dimensions of controller: . . . . . 37 × 85 × 20 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 g
Subject to technical modification.
LS-20MS: z. B. mit doppelseitigem Klebeband
LS-30HS: ein 10-mm-Loch bohren
INPUT des Steuergerätes stecken.
dung unten ausführen. Das darf nur von einer
Fachkraft erfolgen. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages!
zen und festschrauben.
Halogen-,
Energiespar-,
Leuchtstoff- und
LED-Lampen
LS-30HS: 6 cm
LS-20MS: e. g. with double-faced adhesive tape
LS-30HS: drill a 10 mm hole
INPUT of the controller.
according to the figure below. Connections must
always be made by skilled personnel; there is a
risk of electric shock!
ten them.
halogen lamps,
energy-saving
lamps,
fluorescent lamps
and LED lamps
LS-30HS: 6 cm
A-1453.99.01.08.2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor LS-20MS

  • Seite 1 The controller uses dangerous mains Sensor range: ... . . LS-20MS: > 1 m voltage. Leave servicing to skilled per- LS-30HS: 6 cm sonnel only.
  • Seite 2 AVERTISSEMENT Le contrôleur est alimenté par une outre, la garantie deviendrait caduque. Portée réaction : ... LS-20MS : > 1 m tension secteur dangereuse. Ne tou- LS-30HS : 6 cm chez jamais lʼintérieur de lʼappareil,...

Diese Anleitung auch für:

38.6640Ls-30hs38.6650