Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OKSOL-150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
PANEL SOLAR CON DEPÓSITO INTEGRADO
SOLAR COLLECTOR WITH INTEGRATED TANK
PANNEAU SOLAIRE AVEC BALLON INTÉGRÉ
PANNELLO SOLARE CON SERBATOIO INTEGRATO
SOLARPANEL MIT INTEGRIERTEM SPEICHER
Downloaded from
www.Manualslib.com
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE DELL'UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
manuals search engine
OKSOL-150
Edición Junio 2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Orkli OKSOL-150

  • Seite 1 PANEL SOLAR CON DEPÓSITO INTEGRADO SOLAR COLLECTOR WITH INTEGRATED TANK PANNEAU SOLAIRE AVEC BALLON INTÉGRÉ PANNELLO SOLARE CON SERBATOIO INTEGRATO SOLARPANEL MIT INTEGRIERTEM SPEICHER OKSOL-150 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL NOTICE D'UTILISATION MANUALE DELL'UTENTE BENUTZERHANDBUCH Edición Junio 2012 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 2 Tuttavia, la massima qualità e la massima tecnologia dei prodotti non servono a molto se non si osservano con attenzione le indicazioni fornite, in questo caso quelle del presente documento, e se non si realizzano le operazioni di manutenzione obbligatorie, programmate e previste da ORKLI S. Coop. per il proprio prodotto.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Generalidades ................5 Advertencias y Seguridad ............5 Conservación de la documentación, garantías ....5 3.1 Manuales ................5 3.2 Garantía de fábrica y responsabilidades ......5 Descripción del sistema ............6 4.1 Funcionamiento ..............6 4.2 Límites del sistema ............7 4.3 Rendimiento del sistema ...........
  • Seite 4 Esta exigencia puede ser cubierta por un Contrato de Mantenimiento con el SAT de Orkli S. Coop. o que aconseje el instalador siempre y cuando tenga la debida y acreditada formación.
  • Seite 5: Generalidades

    De acuerdo con lo establecido en la Ley 23/2003 del 10 de Julio de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, Orkli S.Coop responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de CINCO AÑOS para el colector y todos sus elementos y DOS AÑOS para la bomba de circulación a partir de la entrega.
  • Seite 6: Descripción Del Sistema

    3 bar Cu 1/2" Orkli S.Coop. recomienda a los instaladores colocar un termómetro a la entrada del sistema auxiliar con el fin de que el usuario visualice el comportamiento del colector OKSOL-150.
  • Seite 7: Límites Del Sistema

    , esto puede dar lugar a sobretemperaturas en el sistema. En tal caso la válvula de seguridad del acumulador actúa y extrae agua de forma automática protegiendo el sistema. 4.4 Consumos eléctricos OKSOL-150 no requiere de ningún consumo eléctrico exterior, ya que la célula fotovoltaica suministra y regula de manera autónoma la bomba de circulación. USO ADECUADO Y RECOMENDACIONES El sistema solar tiene como fin aprovechar la energía que nos obsequia el sol para producción de ACS.
  • Seite 8: Desmantelamiento Y Reciclaje

    - 35ºC (ver punto 14). Circuito de ACS Para zonas climáticas extremas Orkli ha diseñado un kit anticongelación. Para mayor información sobre este dispositivo contacte con nuestros técnicos. En caso de ausencia prolongada en épocas propicias a congelación se debe vaciar el depósito (ver capítulo "Vaciado del acumulador").
  • Seite 9: Protección Contra Rayos

    LLENADO Y PUESTA EN MARCHA El sistema de Orkli está equipado de fábrica con el fluido caloportador necesario en el circuito solar. Las válvulas de seguridad del primario y secundario viene testeadas de fabrica. No obstante las válvulas como las líneas de evacuación no deben quedar obstruidas.
  • Seite 10: Conservación

    Para cerciorarse de que el depósito está lleno seguir pasos del punto 11. En caso de que le depósito quede vacío o parcialmente vacío el interruptor de nivel actúa y en consecuencia el sistema no calienta. El instalador debe transmitir al usuario que la válvula de seguridad trabaja correctamente (ver manual instalador apartado 11.) La puesta en marcha del sistema lo efectuará...
  • Seite 11: Plan De Mantenimiento

    15.2 Plan de mantenimiento • El mantenimiento implicará, como mínimo, una revisión anual. • El plan de mantenimiento debe realizarse por personal técnico competente que conozca la tecnología solar térmica y las instalaciones mecánicas en general. La instalación tendrá un libro de mantenimiento en el que se reflejen todas las operaciones realizadas así como el mantenimiento correctivo. • A continuación se desarrollan de forma detallada las operaciones de mantenimiento que deben realizarse. Trabajo de mantenimiento Intervalo de mantenimiento COLECTOR Control visual colectores, fijaciones y conexionado ANUAL...
  • Seite 12: Detección De Problemas

    (de red) ETIQUETADO Los sistemas Orkli S.Coop. están identificados mediante una etiqueta. Sobre la etiqueta se encuentran reflejados todos los detalles del sistema. La información proporcionada en la etiqueta es importante para futuras identificaciones del sistema. La eliminación de las etiquetas hará difícil la identificación futura y puede provocar problemas con el servicio.
  • Seite 13 Generalities ................14 Warnings and safety ............... 14 Care of documentation, warranties and responsibilities ... 14 3.1 Manuals ................14 3.2 Factory warranty and responsibilities ......14 System description ..............15 4.1 Operation ................15 4.2 System limits ..............16 4.3 System performance ............
  • Seite 14: Generalities

    3.2 Factory warranty and responsibilities In accordance with the terms of Law 23/2003 of 10 July on Warranties in the Sale of Consumer Goods, Orkli S. Coop. is responsible for any non-conformities that arise during a period of FIVE YEARS for the collector and all its elements and TWO YEARS for the circulation pump from the date of delivery.
  • Seite 15: System Description

    4.1 Operation The system designed by Orkli S. Coop. incorporates the benefits of a separate solar system but with much simpler and faster installation and maintenance. In turn Orkli S. Coop. has opted for the architectural integration of the solar system.
  • Seite 16: System Limits

    , this can lead to overheating in the system. In this case the safety valve of the tank acts and draws water automatically protecting the system. 4.4 Electricity consumption OKSOL-150 does not require an external electricity supply, as the photovoltaic cell supplies and autonomously regulates the circulation pump. PROPER USE AND RECOMMENDATIONS The solar system aims to use the energy provided by the sun to produce DHW.
  • Seite 17: Disassembly And Recycling

    The primary circuit is loaded ready for the customer with a concentration of 50% propylene glycol, which guarantees a freezing point below - 35°C (see item 14). DHW circuit For extreme climate areas Orkli has designed an anti-freeze kit. Please contact our technicians for further information about this device. In the event of a prolonged absence, empty the solar accumulator (see chapter "Accumulator Drainage").
  • Seite 18: Lightning Protection

    FILLING AND START-UP The Orkli collector is factory equipped with required heat transfer fluid in the solar circuit. The primary and secondary safety valves are factory tested. Notwithstanding the valves and the draining lines must not be obstructed. To ensure that the tank is full to follow the steps in point 11. If your tank is empty or partially empty the level switch acts and therefore the system does not heat.
  • Seite 19: Care

    The system is to be commissioned by qualified personnel. The company is not liable for any defects that may arise as a result of non qualified personnel commissioning the equipment and by not abiding with the instructions in the manuals supplied.
  • Seite 20: Heat Transfer Fluid

    LABELLING Orkli S. Coop. systems are identified by a label. All system data is included on the label. The information provided on the label is important for future system identification. Removing labels will make it difficult to identify the system in future and may create servicing problems.
  • Seite 21 Généralités ................22 Avertissements et consignes de sécurité ......22 Conservation de la documentation, garanties et responsabilités ................ 22 3.1 Notices ................22 3.2 Garantie du fabricant et responsabilités ....... 22 Description du système ............23 4.1 Fonctionnement ..............23 4.2 Limites du système ............
  • Seite 22: Généralités

    GENERALITES Le collecteur solaire intégré OKSOL-150 est un appareil qui a recours à la technologie solaire thermique pour produire de l'Eau Chaude Sanitaire. En un seul élément, il réunit l'absorbeur, le système de recirculation forcée et l'accumulateur d'ECS contenant 150 litres d'eau.
  • Seite 23: Description Du Système

    4.1 Fonctionnement Le système conçu par Orkli S. Coop. combine les bontés d'un système solaire par éléments à une installation et une maintenance beaucoup plus simples et rapides. De plus, Orkli S. Coop. a misé sur l'intégration architecturale du système solaire. Le réglage de la pompe de recirculation du primaire est réalisé à travers une cellule photovoltaïque incorporée. Cette particularité...
  • Seite 24: Limites Du Système

    Dans ce cas la soupape de sécurité agit et extrait l'eau de façon automatique afin de protéger le système. 4.4 Consommation électrique Le système OKSOL-150 n'exige aucune alimentation électrique extérieure puisque la cellules photovoltaïque se charge d'alimenter et de régler de façon autonome la pompe de circulation. USAGE CORRECT ET RECOMMANDATIONS Le système solaire a pour mission de valoriser l'énergie que nous offre le soleil pour produire de l'ECS. En application de la réglementation en vigueur, l'installateur doit le raccorder à...
  • Seite 25: Démantèlement Et Recyclage

    Le système se compose en grande partie de matières plastiques résistantes et recyclables. Aussi bien l'emballage que l'appareil et tous ses contenus ne doivent pas être jetés à la poubelle mais éliminés selon la réglementation en vigueur. PROTECTION CONTRE LES TEMPERATURES EXCESSIVES. SOUPAPES DE SECURITE Le système OKSOL-150 incorpore les dispositifs de sécurité requis par un système solaire. • Circuit primaire ou solaire : une soupape de sécurité de 3 bar garantit la sécurité et le fonctionnement correct du système.
  • Seite 26: Protection Contre La Foudre

    REMPLISSAGE ET MISE EN MARCHE Le système Orkli sort d'usine avec le fluide caloporteur nécessaire au circuit solaire. Les soupapes de sécurité du primaire et du secondaire ont été testées en usine. Cependant les soupapes comme les lignes de vidange ne doivent pas être obstruées.
  • Seite 27: Conservation

    Afin de vérifier que le ballon est plein, suivre les indications du point 11. Si le ballon a été vidé ou partiellement vidé, l'interrupteur de niveau se mettra en route et le système ne chauffera donc pas. L'installateur doit transmettre à l'usager que la soupape de sécurité fonctionne correctement (voir notice d'installation point 11.) La mise en marche du système est également à...
  • Seite 28: Plan De Maintenance

    15.2 Plan de maintenance • La maintenance implique, au minimum, une révision annuelle. • Le plan de maintenance doit être assuré par des techniciens compétents maîtrisant la technologie solaire thermique et les installations mécaniques en général. L'installation disposera d'un livret de maintenance où seront portées toutes les opérations réalisées ainsi que la maintenance corrective. • Les opérations de maintenance à exécuter sont exposées ci-dessous. Tâche de maintenance Intervalle de maintenance SYSTÈME Examen visuel systèmes, fixations et raccords ANNUEL...
  • Seite 29: Détection De Problèmes

    ÉTIQUETAGE Les systèmes Orkli S. Coop. sont identifiés par une étiquette. Toutes les caractéristiques du système sont indiquées sur cette étiquette. L'information fournie par l'étiquette est importante en vue de futures identifications du système. L'élimination des étiquettes compliquera la future identification et peut entraîner des problèmes de service.
  • Seite 30 Caratteristiche generali ............31 Avvertenze e sicurezza ............31 Conservazione della documentazione, garanzie e responsabilità ................31 3.1 Manuali ................31 3.2 Garanzia di fabbrica e responsabilità ......31 Descrizione del sistema ............32 4.1 Funzionamento ..............32 4.2 Limiti del sistema ............. 33 4.3 Rendimento del sistema ..........
  • Seite 31: Caratteristiche Generali

    CARATTERISTICHE GENERALI OKSOL-150 è un collettore solare integrato che utilizza la tecnologia solare termica per la produzione di acqua calda sanitaria (ACS). In un unico elemento integra assorbitore, sistema di circolazione forzato e accumulo di ACS da 150 litri di acqua.
  • Seite 32: Descrizione Del Sistema

    DESCRIZIONE DEL SISTEMA 4.1 Funzionamento Il sistema realizzato da Orkli S. Coop. contempla i vantaggi di un sistema solare a circolazione forzata, ma con modalità di installazione e manutenzione molto più semplici e rapide. Orkli S. Coop. punta sull'integrazione architettonica del sistema solare.
  • Seite 33: Limiti Del Sistema

    4.4 Consumi elettrici OKSOL-150 non richiede nessun consumo elettrico esterno, in quanto la cella fotovoltaica fornisce e regola in modo autonomo la pompa di circolazione. USO ADEGUATO E CONSIGLI Il sistema solare utilizza l'energia che ci fornisce il sole per produrre ACS.
  • Seite 34: Smaltimento E Riciclo

    - 35 ºC (vedere il punto 14). Circuito di ACS Per zone climatiche estreme, Orkli ha progettato un kit antigelo. Per ulteriori informazioni su questo dispositivo, contattare i nostri tecnici. In caso di assenza prolungata in periodi di gelate, occorre svuotare il serbatoio (vedere il capitolo "Svuotamento accumulo").
  • Seite 35: Protezione Contro I Fulmini

    RIEMPIMENTO E MESSA IN FUNZIONE Il sistema di Orkli è precaricato in fabbrica del fluido termovettore necessario per il circuito solare. Le valvole di sicurezza del circuito primario e secondario sono testate in fabbrica. Tuttavia, le valvole e le linee di scarico non devono essere ostruite.
  • Seite 36: Conservazione

    Per verificare che il serbatoio sia pieno, procedere come indicato al punto 11. Nel caso in cui il serbatoio risultasse vuoto o parzialmente vuoto, l'interruttore di livello si attiva e l'impianto non riscalda. L'installatore deve informare l'utente che la valvola di sicurezza lavora in modo corretto (Manuale dell'installatore, capitolo 11). La messa in funzione del sistema deve essere effettuata da una persona qualificata.
  • Seite 37: Piano Di Manutenzione Preventiva

    15.2 Piano di manutenzione • La manutenzione comprende almeno una revisione annuale. • Il piano di manutenzione deve essere realizzato da personale tecnico competente, che conosce la tecnologia solare termica e le installazioni meccaniche in generale. L'installazione dispone di un libro delle manutenzioni sul quale devono essere indicate tutte le operazioni realizzate, così come la manutenzione correttiva. • Di seguito vengono presentate in dettaglio le operazioni di manutenzione che devono essere realizzate. Attività di manutenzione Intervallo di manutenzione COLLETTORE Controllo visivo collettori, fissaggi e collegamento ANNUALE Controllo fissaggio e installazione dei supporti e degli elementi ANNUALE...
  • Seite 38: Risoluzione Dei Problemi

    ETICHETTE Gli impianti Orkli S. Coop. sono identificati mediante un'etichetta. Sull'etichetta sono indicati tutti i dettagli dell'impianto. Le informazioni fornite sull'etichetta sono importanti per future identificazioni dell'impianto stesso. L'eliminazione delle etichette può rendere difficile l'identificazione futura e può provocare problemi di servizio.
  • Seite 39 Allgemeines ................40 Hinweise und Sicherheit ............40 Aufbewahrung der Unterlagen, Garantien und Haftungen 40 3.1 Handbücher ..............40 3.2 Werksgarantie und Haftungen ........40 Beschreibung des Systems ........... 41 4.1 Funktionsweise ..............41 4.2 Systemgrenzen ..............42 4.3 Systemleistung ..............42 4.4 Stromverbrauch ..............
  • Seite 40: Allgemeines

    ALLGEMEINES Bei dem OKSOL-150 handelt es sich um einen kompakten Solarkollektor, der die Technik der Solarthermie für die Erwärmung von Betriebswasser nutzt. In einem einzigen Element werden der Absorber, das Zwangsumwälzsystem sowie der Warmwasserspeicher mit 150 Liter Fassungsvermögen integriert. ® OKSOL-150 nutzt die photovoltaische Solartechnik für die Versorgung der Umwälzpumpe , wodurch das System vollständig autonom und von keiner externen Energiequelle abhängig ist.
  • Seite 41: Beschreibung Des Systems

    Cu 1/2" Ausgang Sicherheitsventil des Tanks 4,5 bar und 95° Ausgang Sicherheitsventil des Primärkreises 3 bar Cu 1/2" Orkli S.Coop. empfiehlt den Installateuren, am Eingang des Hilfssystems ein Thermometer anzubringen, um dem Nutzer das Verhalten des Kollektors OKSOL-150 sichtbar zu machen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 42: Systemgrenzen

    Sonnenkollektor Wasser entnommen worden ist, kann dies zu einer Überhitzung des Systems führen. In einem solchen Fall aktiviert sich das Sicherheitsventil des Speichers und lässt zum Schutze des Systems automatisch Wasser ab. 4.4 Stromverbrauch OKSOL-150 benötigt keine externe Stromversorgung, da diephotovoltaische Zelle die Umwälzpumpe automatisch versorgt und steuert. SACHGEMÄßE NUTZUNG UND EMPFEHLUNGEN Der Sinn eines Solarsystems liegt darin, die Energie, die uns die Sonne zur Verfügung stellt, für die Produktion von heißem...
  • Seite 43: Demontage Und Wiederverwertung

    Der Primärkreislauf ist geladen und für den Kunden betriebsbereit mit einer Konzentration von 50% Propylenglykol, was einen Gefrierpunkt unterhalb von - 35°C garantiert (siehe Punkt 14). Warmwasserkreis Orkli hat für Gegenden mit extremen klimatischen Bedingungen ein Frostschutzkit entworfen. Wenn Sie weitere Informationen zu diesem Gerät wünschen, wenden Sie sich an unsere Techniker. Bei einer längeren Abwesenheit in Jahreszeiten, in denen Frostgefahr besteht, sollte der Tank geleert werden (siehe Kapitel "Entleeren des Speichers").
  • Seite 44: Schutz Vor Blitzeinschlag

    Trotzdem empfehlen wir für die Anlage ein Präventivsystem. FÜLLUNG UND INBETRIEBNAHME Das System von Orkli wird im Werk mit der für den Solarkreislauf notwendigen Wärmetransportflüssigkeit versehen. Die Sicherheitsventile des Primär- und Sekundärkreises sind im Werk überprüft worden. Dennoch muss darauf geachtet werden, dass die Ventile und die Abwasserleitung nicht verstopfen.
  • Seite 45: Pflege- Und Wartungshinweise

    Um sich davon zu überzeugen, dass der Tank gefüllt ist, befolgen Sie die Schritte aus Punkt 11. Wenn der Tank leer oder teilweise leer sein sollte, agiert der Niveauschalter; infolgedessen heizt das System nicht mehr auf. Der Installateur muss dem Benutzer ein korrekt arbeitendes Sicherheitsventil einbauen (siehe Installationshandbuch, Abschnitt 11).
  • Seite 46: Instandhaltungsplan

    15.2 Instandhaltungsplan • Die Instandhaltung beinhaltet mindestens eine Revision jährlich. • Der I nstandhaltungsplan m uss v on k ompetenten T echnikern d urchgeführt w erden, w elche d ie t hermische S olartechnologie sowie mechanische Installationen im Allgemeinen kennen. Zu der Anlage gehört ein Wartungshandbuch, in dem sämtliche durchgeführten Maßnahmen sowie die korrektive Instandhaltung eingetragen werden.
  • Seite 47: Problemlösungen

    Versorgungsnetz) ETIKETTIERUNG / BESCHRIFTUNG Die Systeme von Orkli S.Coop. sind mit einem Etikett identifiziert. Auf diesem Etikett befinden sich sämtliche Einzelheiten zu dem System. Die Informationen des Etiketts sind für spätere Identifizierungen des Systems wichtig. Werden die Etiketten entfernt, ist eine zukünftige Identifizierung schwierig und kann zu Problemen mit dem Service führen.
  • Seite 48 ORKLI, S. Coop. Ctra. Zaldibia, s/n E - 20240 Ordizia (Gipuzkoa) Tel.: + 34 943 80 51 80 Fax: + 34 943 80 52 41 E-mail: solarorkli@orkli.es www.orkli.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis