Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor VLC-614A Bedienungsanleitung Seite 2

Ai-objektive

Werbung

I
Obiettivi AI
1 Possibilità d'impiego
Questi obiettivi AI (auto iride) sono stati realizzati per l'uso in
una telecamera CCTV. Il diaframma dell'obiettivo viene rego-
lato automaticamente dal segnale video della telecamera a
seconda della luminosità. Gli obiettivi sono adatti per le se-
guenti telecamere:
Obiettivo
Attacco
Telecamera
VLC-614A
VLC-1214A
Chip CCD 12,7 mm (
C-Mount
VLC-3514A
Chip CCD 8,5 mm (
VLC-4814A
VLCS-816A
VLCS-2516A
CS-Mount
Chip CCD 8,5 mm (
VLCS-3816A
VZLCS-914A
2 Avvertenze
L'obiettivo corrisponde alle direttive CE 89/336/CEE sulla
compatibilità elettromagnetica.
Proteggere l'obiettivo dall'umidità, dal calore e dal freddo
(temperatura d'impiego ammessa fra –5 °C e +45 °C).
Per la pulizia usare solo prodotti per la pulizia di lenti ottiche.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati o di ripa-
razione scorretta non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.
AI-objectieven
NL
B
1 Toepassingen
Deze AI-objectieven (Auto Iris) zijn ontworpen voor gebruik met
een CCTV-camera. De iris van het objectief wordt naargelang de
helderheid automatisch ingesteld door het videosignaal van de
camera. De objectieven zijn geschikt voor de volgende camera's:
Objectief
Montage
Camera
VLC-614A
VLC-1214A
12,7 mm-CCD-Chip (
C-Mount
VLC-3514A
8,5 mm-CCD-Chip (
VLC-4814A
VLCS-816A
VLCS-2516A
CS-Mount
8,5 mm-CCD-Chip (
VLCS-3816A
VZLCS-914A
2 Veiligheidsvoorschriften
Het objectief is in overeenstemming met de EU-Richtlijn 89 /
336/EEG voor elektromagnetische compatibiliteit.
Bescherm het objectief tegen vochtige, warme en koude
ruimten (toegelaten omgevingstemperatuur -5 tot +45 °C).
Gebruik voor de reiniging van optische lenzen uitsluitend
middelen die speciaal hiervoor geschikt zijn.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, van ver-
keerde aansluiting of van herstelling door een niet-gekwali-
ficeerd persoon vervalt de garantie bij eventuele schade.
D
GB
F
Brennweite
Focal lengh
Focale
Lichtstärke
Aperture
Ouverture
kürzeste
Minimum
Distance
Entfernung
distance
minimale
Montierung
Mounting
Filetage
Betriebs-
Operating
Tension fonc-
spannung
voltage
tionnement
Videoein-
Video input
Signal vidéo
gangssignal
signal
d'entrée
Einsatz-
Ambient
Température
temperatur
temperature
ambiante
Maße
Dimensions
Dimensions
Gewicht
Weight
Poids
D
Die Blende ist automatisch geschlossen, wenn die
Betriebsspannung fehlt.
GB Iris automatically closed when power off.
®
Copyright
by MONACOR
©
VLC-614A
Best.-Nr. 19.3820
VLC-1214A
Best.-Nr. 19.3720
VLC-3514A
Best.-Nr. 19.3760
VLC-4814A
Best.-Nr. 19.3810
Se si desidera eliminare l'obiettivo definitivamente, conse-
gnarlo per lo smaltimento ad un'istituzione locale per il rici-
claggio.
3 Collegamenti
Saldare il cavo di collegamento al connettore a 4 poli, rispett-
ando la distribuzione dei contatti della presa della telecamera
(vedi manuale della telecamera).
Colore conduttore Collegamento
rosso
bianco
1
/
")
2
1
/
")
nero
3
verde*
schermo*
1
/
")
3
* non presente in tutti i modelli
4 Montaggio
Togliere la protezione posteriore dell'obiettivo a avvitare
l'obiettivo alla telecamera. Una volta avvitato fino in fondo, è
possibile girare l'obiettivo, vincendo una certa resistenza, di
altri 340°. Ciò permette di portare gli elementi di comando e il
passacavi in una posizione comoda.
5 Regolare il fuoco e lo zoom
1) Allentare la vite zigrinata dell'anello di regolazione del fueco
[VLC-3514A senza regolazione del fuoco (fuoco fisso)].
2) Regolare il fuoco e bloccarlo stringendo la vite zigrinata.
Wanneer het objectief definitief uit bedrijf genomen wordt,
bezorg het dan voor verwerking aan een plaatselijk recycla-
gebedrijf.
3 Aansluiting
Soldeer de aansluitkabel aan de 4-polige stekker vast. Let
hierbij op de contactconfiguratie van de betreffende camera-
jack (zie gebruikshandleiding van de camera).
Kleur ader
rood
1
/
")
2
1
wit
/
")
3
zwart
groen*
1
/
")
3
afscherming*
*niet bij alle modellen
4 Montage
Verwijder de objectiefbeschermkap achteraan en schroef het
objectief op de camera vast. Wanneer de volledige schroef-
draad van het objectief ingedraaid is, kan het objectief met
verhoogde weerstand nog ca. 340° verder ingedraaid worden.
Zo kunt u de bedieningselementen en de kabeldoorvoer in
een positie draaien die comfortabel werken toelaat.
5 Scherpte en Zoom instellen
1) Draai de kartelschroeven van de scherpinstelring los [VLC-
3514A zonder scherpinstelling (fixfocus)].
I
NL
VLC-614A
Brandpunts-
Focale
6 mm
afstand
Apertura
Lichtsterkte
1 : 1,4
Distanza
Minimum-
0,2 m
minima
afstand
Attacco
Montage
Tensione
Voedings-
d'esercizio
spanning
Segnale d'in-
Video-in-
gresso video
gangssignaal
Temperatura
Omgevings-
ammessa
temperatuur
Ø 37 mm x
Dimensioni
Afmetingen
45 mm
Peso
Gewicht
74 g
F
Le diaphragme est automatiquement fermé en cas d'ab-
sence de tension d'alimentation.
I
Il diaframma è chiuso automaticamente se manca la ten-
sione alimentazione.
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
VLCS-814A
Best.-Nr. 19.3860
VLCS-2516A
Best.-Nr. 19.3740
VLCS-3816A
Best.-Nr. 19.3780
VZLCS-914A
Best.-Nr. 19.3980
tensione alimentazione 8 – 16 V
segnale video
massa
libero
massa
Aansluiting
voedingsspanning 8 – 16 V
videosignal
massa
niet aangesloten
massa
VLC-1214A
VLC-3514A
VLC-4814A
12 mm
3,5 mm
4,8 mm
1 : 1,4
1 : 1,4
1 : 1,4
0,2 m
0,2 m
0,2 m
C-Mount
Ø 37 mm x
Ø 37 mm x
Ø 37 mm x
45 mm
45 mm
45 mm
62 g
74 g
80 g
3) Zoom (solo VZLCS-914A):
Allentare la vite zigrinata dell'anello di regolazione "T
e girare l'anello. Quindi bloccarlo stringendo bene la vite
zigrinata.
6 Regolazione LEVEL e ALC
1) Se l'immagine sul monitor è troppo scura o troppo chiara, il
segnale video che comanda il diaframma può essere rego-
lato. Disattivare la funzione AGC nella telecamera. Togliere
il cappuccio dal potenziometro LEVEL e girare il potenzio-
metro servendosi di un piccolo cacciavite:
Immagine troppo scura: girare in direzione "H"
Immagine troppo chiara: girare in direzione "L"
Rimettere il cappuccio.
2) Il diaframma viene comandato dalla luminosità media (rego-
lata in fabbrica): il potenziometro di regolazione ALC (auto-
matic light control) si trova in posizione "A" (average = valo-
re medio). Gli oggetti che si trovano davanti a un fondo
molto chiaro (p. es. in controluce) appaiano allora troppo
scuri. In questo caso girare il potenziometro in direzione "P"
(peak = picco) fino ad ottenere un'immagine corretta.
7 Dati tecnici
I dati tecnici si trovano nella tabella sottostante. I dati sono for-
niti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
2) Stel de beeldscherpte in. Draai de kartelschroef aan om
verdraaien te voorkomen.
3) Zoom (VZLCS-914A alleen): Draai de gekartelde schroef
van de zoominstelring "T W" los, en verdraai de ring. Ver-
grendel de ring met dezelfde schroef.
6 Instellingen LEVEL en ALC
1) Indien het beeld op de monitor te donker of te helder is, kan
het videosignaalniveau voor de regeling van de iris gecor-
rigeerd worden. Schakel de automatische versterkingsrege-
ling (AGC) op de camera uit. Verwijder de afdekkap over de
trimpotentiometer LEVEL, en regel de trimpotentiometer
met een kleine schroevendraaier:
Beeld te donker naar "H" draaien
Beeld te helder naar "L" draaien
Plaats de afdekkap terug.
2) De iris wordt geregeld door de gemiddelde helderheid van
het beeld (standaard instelling). De trimpotentiometer ALC
(Automatic Light Control) staat in de stand "A" (Average).
Voorwerpen met een zeer heldere achtergrond (bv. bij
tegenlicht) komen hierdoor te donker over. Draai de trim-
potentiometer ALC naar de stand "P" (Peak = piekwaarde-
sturing) tot het beeldbereik optimaal zichtbaar is.
7 Technische gegevens
De technische gegevens vindt u hieronder terug. Opgemaakt
volgens de technische gegevens van de fabrikant.
Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te
veranderen.
VLCS-814A
VLCS-2516A
8 mm
2,5 mm
1 : 1,2
1 : 1,2
0,2 m
0,1 m
CS-Mount
8 - 16 V
, 35 mA
0,5 - 1Vpp
-5 - +45 °C
Ø 50mm x
Ø 49 mm x
37 mm
42 mm
98 g
118 g
NL De iris is automatisch gesloten, wanneer de voedings-
spanning ontbreekt.
®
W"
VLCS-3816A
VZLCS-914A
4 mm
3,2 – 10 mm
1 : 1,2
1 : 1,4
0,1 m
0,1 m
Ø 49 mm x
Ø 48 mm x
41 mm
52 mm
106 g
108 g
07.01.03

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.3820Vlc-1214a19.3720Vlc-3514a19.3760Vlc-4814a ... Alle anzeigen