Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
Seite 1
CD 110 USB AUTORÁDIO S USB/SD NÁVOD K OBSLUZE AUTORÁDIO S USB/SD NÁVOD NA OBSLUHU RADIO SAMOCHODOWE Z USB/SD INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTÓRÁDIÓ, USB/SD PORTTAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTORADIO MIT USB / SD BEDIENUNGSANLEITUNG CAR RADIO WITH USB/SD INSTRUCTION MANUAL Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí...
Seite 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 51
AUTORADIO MIT USB / SD INHALT DIE HAUPTVORTEILE DES GERÄTES .............................52 INSTALLATION ......................................52 KABELANSCHLUSS ....................................54 HERAUSNEHMBARER BEDIENPANEL ............................55 BEDIENUNG ......................................56 PROBLEMLÖSUNGEN ..................................60 TECHNISCHE ANGABEN ..................................61 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und heben Sie sie für den künftigen Gebrauch auf! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
Seite 53
• Falls der Einbau das Bohren eines Loches oder andere handwerklichen Arbeiten erfordert, kontaktieren Sie einen örtlichen Verkäufer. • Bauen Sie das Gerät so ein, dass es den Fahrer nicht behindert und dass es nicht zu einer Verletzung der Mitfahrer kommen kann, falls es zu einem plötzlichen Anhalten, beispielsweise in krititschen Situationen, kommt.
Rückseitenmontage entsprechend der DIN (Methode B) Falls Sie die Fahrzeuge Nissan oder Toyota besitzen, verfahren Sie nach den folgenden Die Seitenansicht bildet Anweisungen: die Schraubenlöcher, Verwenden Sie die Schraublöcher, die mit T gekennzeichnet mit T, N (Toyota) oder N (Nissan) gekennzeichnet sind. oder S, ab.
Konnektor A Nicht verwendet Nicht verwendet Nicht verwendet Dauerstromversorgung (gelb) Bedienung der Automatikantenne (blau) Nicht verwendet Schaltquelle der Stromversorgung (rot) Erdung (schwarz) Konnektor B Lautsprecher, hinten, rechts + (violett) Lautsprecher, hinten, rechts - (violett/schwarz) Lautsprecher, hinten, rechts + (grau) Lautsprecher, vorne, rechts - (grau/schwarz) Lautsprecher, vorne, links + (weiß) Lautsprecher, vorne, links + (weiß/schwarz) Lautsprecher, hinten, links + (grün)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung Schützen Sie den Bedienpanel vor dem Fallenlassen. Beim Herausnehmen und beim Einsetzen des Bedienpanels drücken Sie nicht auf den Display oder die Bedienelemente. Berühren Sie nicht die Kontakte des Bedienpanels oder des Gerätes. Verunreinigungen können die elektrischen Kontakte verschlechtern.
Seite 57
Gerät anschalten/ausschalten Das Gerät schalten Sie mit einem Druck auf die Tasten 1/MUT (3) an. Das angeschaltete Gerät schalten sie an den Tasten 1/MUT (3) aus. Herausnehmen des stirnseitigen Bedienpanels Falls Sie den stirnseitigen Bedienpanel herausnehmen möchten, drücken Sie die Taste (2).
Auswahl Lautsprechermodus und Display-Helligkeit Drücken Sie auf die Taste MODE (DIM) (8). Damit stellen Sie den Radioeingang, den USB und die Speicherkarte oder AUX ein. Drücken Sie die Taste MODE (DIM) (8). Damit können Sie die Display-Helligkeit ändern. Externer Eingang An das Gerät lässt sich mithilfe des Eingangsanschlusses AUX-IN (22) ein tragbarer Player anschließen.
Verwendung der Funktion PTY beim ausgewählten Programm • Drücken Sie einmal die Taste PTY/AF (7) und wählen Sie die PTY-Gruppe. Danach drehen Sie die Lautstärkebedienknopf (4), wählen das PTY-Programm und drücken M (1) oder m (10). Damit suchen Sie das PTY-Programm. •...
Anmerkungen: • Das Gerät unterstützt nur die Standard-USB-Speichergeräte. • Der USB-MP3-Player ist kein Standardgerät, weil verschiedene Marken und verschiedene Modelle ihren eigenen Dateistandard verwenden. Dieses Gerät kann nicht die Unterstützung aller MP3-Player garantieren. • Beim Anschluss eines MP3-Players mit normalen Batterien (nicht mit Spezialakkus) sollten Sie vor dem Anschluss des MP3-Players an den USB-Anschluss dieses Gerätes die Batterien herausnehmen.
TECHNISCHE ANGABEN Allgemein Anforderungen an die Stromversorgung 12 V DC, negative Erdung Tonkorrektur Bässe (auf 100 Hz) ±10 dB Höhen (auf 10 Hz) ±10 dB Maximale Ausgangsleistung 4× 40 W Strombedarf 15 A (maxi.) USB-Player/Speicherkarten Signalabstand-Rauschen Mehr als 60 dB Kanalseparation Mehr als 50 dB Frequenzeigenschaften...
Seite 62
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung) Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll.
Seite 79
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 80
Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...