Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

If the tunnel is to be attached to the awning, remove the awning cover.
EN
Si le tunnel doit être fixé avec le store, retirer le couvercle du store.
FR
Wenn der Tunnel an der Markise befestigt werden soll, entfernen Sie die Markisenabdeckung.
DE
Se o túnel for anexado ao toldo, remova a tampa do toldo.
PT
Si el túnel se adjunta al toldo, quita la tapa del toldo.
ES
A
Capaventure reserves the right to make any changes to the products without prior notice.
5
±10 cm
A
B
A
B
- User Guide
- Guide de L'utilisateur
- Benutzerhandbuch
- Guia de Utilização
- Guía de uso
Awning / Store / Markise / Toldo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für James Baroud TOLDO

  • Seite 1 Si le tunnel doit être fixé avec le store, retirer le couvercle du store. Wenn der Tunnel an der Markise befestigt werden soll, entfernen Sie die Markisenabdeckung. Se o túnel for anexado ao toldo, remova a tampa do toldo. Si el túnel se adjunta al toldo, quita la tapa del toldo.
  • Seite 2 Prenda o suporte com as hastes roscadas. Desprenda las bandas que fijan el toldo y desenrolle. Quite las dos piernas telescópicas y Sostenga lo soporte con los vástagos colóquelas en el suelo. Bloquearlas en la altura deseada, torciéndolas en las direcciones roscados.