Herunterladen Diese Seite drucken

Instalación - Monacor Security TVLCD-566COL Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
Monitor color TFT LCD
E
Por favor lea estas instrucciones de funcionamiento
atentamente antes de utilizar la unidad y consérvelas
para usos posteriores.
1 Elementos operativos
1.1 Monitor (imágenes 1 y 2)
1 Sensor infrarrojo para el control mediante el control
remoto
2 Indicación Stand-by (en espera)
3 Botón MIR para conmutar el monitor a la visualiza-
ción de imagen de espejo invertido
4 Botón SELECT para seleccionar sucesivamente las
escalas de ajuste BRIGHT, COLOR, CONTRAST,
TINT (sólo para fuentes de vídeo NTSC), y VOLUME
5 Botones V+ y V -
– para ajustar los parámetros en las escalas de
ajuste seleccionadas con el botón SELECT (4)
– spara ajustar el volumen
6 Botón
para encender/apagar la unidad
1.2 Control remoto (imagen 3)
Los botones MIR (3), SELECT (4), y V - /V+ (5) corres-
ponden a los botones en el monitor.
7 Botón
para cambiar entre "monitor encendido" y
"monitor ajustado en stand-by"
8 Botón
para silenciar el altavoz
9 Botón V1/V2 para conmutar entre las dos entradas
de vídeo
10 Botón P.P para conmutar entre diferentes ajustes de
imagen
11 Botón SLEEP para activar el modo "conmutación
automática a stand-by"
Nota: El botón MODE no tiene función.
2 Notas de seguridad
Las unidades (monitor y unidad de alimentación) co-
rresponden a todas las Directivas requeridas por la UE
y por ello están marcadas con
.
ADVERTENCIA La unidad de alimentación se alimen-
ta con un voltaje de red peligroso.
Deje el mantenimiento sólo en ma-
nos de personal especializado. Una
manipulación inexperta puede causar
un riesgo de descarga eléctrica.
Es esencial que tenga en cuenta los puntos siguientes:
Las unidades sólo están indicadas para un uso en
interior. Protéjalas de goteos y salpicaduras de agua,
de la humedad elevada del aire, y del calor (gama de
temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C).
No haga funcionar el monitor, o desconecte inmedia-
tamente la unidad de alimentación de la toma de red
si
1. existen daños visibles en las unidades,
2. si se ha producido un defecto tras una caída o un
accidente similar,
3. si ocurre un mal funcionamiento.
Las unidades deben ser reparadas en cualquier caso
por personal especializado.
Para la limpieza utilice sólo un paño seco y suave, no
utilice productos químicos o agua.
No se asumirá ninguna garantía para las unidades ni
se aceptará ninguna responsabilidad en caso de
daños personales o patrimoniales causados si las
unidades se usan para otros fines distintos a los ori-
ginalmente concebidos, si no se instalan o se utilizan
correctamente, o si no se reparan de manera experta.
Si las unidades deben ser retiradas del fun-
cionamiento definitivamente, llévelas a un
centro de reciclaje local para su disposición
no contaminante para el medio ambiente.
No tire las baterías gastadas en la basura doméstica,
llévelas a un centro de residuos especial (p. ej. un
container colector en su comercio).
®
Copyright
TVLCD-566COL
3 Aplicaciones
El monitor color LCD en tecnología de matriz activa TFT
está equipada con dos entradas vídeo y una entrada
audio y ofrece una visualización de imagen nítida, rápi-
da, y con gran contraste. La imagen puede invertirse
mediante espejo vertical y/u horizontalmente. Para la
reproducción audio se ha integrado un altavoz pequeño.
El monitor está indicado para uso universal, p. ej. en
sistemas de vídeo vigilancia o para aplicaciones multi-
media. La unidad se entrega con un soporte que incluye
tornillos de montaje, una unidad de alimentación de red,
y un control remoto infrarrojo.
4 Instalación
1) Atornille firmemente el soporte entregado al monitor:
use el jack de rosca (A) en el lado inferior del monitor
o la tuerca (B) que se puede mover en el raíl de guía.
2) Para establecer el soporte en una superficie puede
montarse firmemente con los tres tornillos entre-
gados o pegarse quitando el papel de su parte
posterior.
Para montaje en pared o en techo, atornille fir-
memente el soporte con los tres tornillos.
3) Suelte el tornillo de presión lateral del soporte, ajus-
te la inclinación del monitor deseada, y apriete de
nuevo el tornillo de presión.
4) Conecte la toma DIN mini del cable entregado al jack
(C) del cable de monitor.
5) Es posible conectar dos fuentes vídeo (cámaras,
reproductores DVD, etc.): Conecte la toma phono
amarilla a la salida de vídeo de la 1ª fuente de vídeo,
y la toma phono negra a la 2ª salida vídeo.
6) Se puede conectar una fuente audio separada o la
salida audio de una de las fuentes de vídeo a la en-
trada audio (toma phono blanca).
7) Conecte la alimentación de red entregada al jack
rojo del cable y al enchufe (200 – 240 V~/50 Hz o
60 Hz).
Sin embargo, el monitor puede conectarse a otra
fuente de potencia que suministre un voltaje operativo
de 12 V
y muestre un índice de corriente de 650 mA.
5 Insertar la batería en el control remoto
Presione la correa del soporte de batería hacia la
derecha (1ª flecha en la imagen 4) y tire hacia fuera del
soporte al mismo tiempo (2ª flecha en la imagen 4). In-
serte la batería (pila de botón 3 V, tipo CR2025) con el
polo positivo hacia arriba en el soporte y vuélvala a
poner en su sitio.
6 Funcionamiento
Cuando actúe sobre el control remoto, diríjalo siempre
hacia el sensor infrarrojo (1) del monitor. Si fallase al
funcionar o si disminuyese su alcance, cambie la
batería (vea el capítulo 5).
1) Para encender el monitor, presione el botón
en la unidad de manera que se quede bloqueado.
Después de 3 segundos aparece la imagen de la
última entrada vídeo seleccionada y la inserción
"AV1" (fuente vídeo 1) o "AV2" (fuente vídeo 2).*
Nota: El sonido sólo puede oírse si hay una señal
vídeo presente en la entrada de vídeo seleccionada.
2) Para conmutar entre las entradas de vídeo, pre-
sione el botón V1/V2 (9).
3) Con el botón MIR (3) es posible conmutar a visua-
lización de imagen de espejo invertido. Cada vez
que se presiona el botón, el monitor cambia a otra
visualización de imagen: inversión de imagen alre-
dedor del eje vertical
dor del eje vertical y horizontal (rotación de imagen)
inversión de espejo alrededor del eje horizontal
visualización de imagen normal.
4) Para ajustar los parámetros de imagen y el volu-
men, se pueden seleccionar sucesivamente las
escalas de ajuste BRIGHT (brillo), COLOR (intensi-
dad de color), CONTRAST (contraste), TINT (tono,
* La inserción "AV1" o "AV2" se apagará inmediatamente presionando el botón
nando el botón MIR (3) [sin embargo, no se apagará si no existe ninguna señal de vídeo presente en la entrada de vídeo seleccionada]. "AV1" o "AV2" aparecerán duran-
te 30 segundos cada vez que la unidad se encienda desde el modo stand-by con el botón
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Ref.-num. 19.9680
(6)
inversión de imagen alrede-
(8), SELECT (4), V-/V+ (5), P.P (10), o SLEEP (11) y después de 30 segundos presio-
sólo para fuentes NTSC), y VOLUME (volumen) con
el botón SELECT (4). Con la escala seleccionada,
ajuste el valor para el parámetro entre 0 – 100 con
los botones V+ y V - (5).
Para abandonar la última escala de ajuste
VOLUME, presione el botón SELECT. Cada escala
también se apagará automáticamente 5 segundos
después de la última presión sobre el botón.
Notas:
a Si aún no se ha presionado ningún botón después
del encendido, se apagará la inserción "AV1" o
"AV2" cuando se presione el botón SELECT por
primera vez, y la escala de ajuste BRIGHT no
aparecerá hasta que el botón se presione por
segunda vez.
b También se puede cambiar directamente el volu-
men con los botones V+ y V - , es decir, sin selec-
cionar la escala de ajuste VOLUME.
5) Es posible conmutar entre diferentes ajustes de
imagen con el botón P.P (10):
STANDARD
SOFT
LIGHT
Para MEMORY, se aplicarán los parámetros de ima-
gen ajustados por el usuario (vea el paso opera-
tivo 4). Para los otros cuatro ajustes de imagen los
parámetros están preajustados.
Nota: Cada vez que se encienda el monitor con el
botón
(6) siempre se aplicarán los parámetros de
imagen ajustados por el usuario (MEMORY).
6) Para silenciar el altavoz, presione el botón
[inserción
]. Para desactivar la característica de
silenciamiento, presione el botón de nuevo (inser-
ción breve
) o ajuste el volumen.
Nota: El símbolo
se apaga mientras aparece "AV1"
o "AV2" – después de presionar el botón
botón V1/V2 (9).
7) Para cambiar a stand-by, presione el botón
en el control remoto; la indicación stand-by (2) se ilu-
mina. Para encender de nuevo el monitor, presione
el botón una vez más.
8) Para activar la conmutación automática a stand-
by, presione el botón SLEEP (11), luego presionan-
do varias veces este botón, ajuste la hora (en min.)
tras lo cual el monitor conmuta automáticamente a
stand-by sin que se haya actuado sobre ningún
botón. Son posibles los ajustes siguientes: OFF (fun-
ción apagada), 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105, 120. El
modo de ajuste SLEEP se abandona 5 segundos
después de presionar el último botón.
Nota: Después de conmutar automáticamente a
stand-by el ajuste siempre está reajustado en OFF
(apagado).
9) Para apagar el monitor, suelte el botón
unidad.
7 Características técnicas
Tamaño de diagonal
de pantalla: . . . . . . . . . 14,2 cm (5,6")
Sistema de color: . . . . . PAL/NTSC
(conmutación automática)
Resolución: . . . . . . . . . hor. 960 × vert. 234 píxeles
Entradas vídeo: . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Entrada audio: . . . . . . . 30 mV/10 kΩ
Altavoz: . . . . . . . . . . . . 0,5 W
MAX
Temperatura ambiente: 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . . 12 V , 650 mA mediante la
unidad de alimentación entre-
gada
Cable de conexión
vídeo y audio: . . . . . tomas phono
alimentación: . . . . . . jack inline de bajo voltaje
5,5/2,1 mm (Ø exterior/inte-
rior), polo positivo = contacto
interior
Montaje del soporte: . . rosca 6,3 mm (
Dimensiones, peso: . . . 155 × 120 × 35 mm, 380 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
(7) y cada vez que se cambie la fuente de vídeo con el botón V1 / V2 (9).
A-0248.99.02.05.2007
®
MEMORY
VIVID.
(8)
(7) o el
(7)
(6) en la
1
/
")
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.9680