Herunterladen Diese Seite drucken

Storz IMAGE 1 PILOT Gebrauchsanweisung Seite 5

Werbung

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
5
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
IMAGE1 PILOT
Modell TC 014
7.  3
Steuerung der IMAGE1 S mit Hilfe
des IMAGE1 PILOT
Der IMAGE1 PILOT erlaubt einen Direktzugriff auf das
Menü (Abb. 11) der IMAGE1 S, sodass der Chirurg alle
Funktionen bei Bedarf aus dem sterilen Feld bedienen
kann. Sobald das Menü der IMAGE1 S mit Hilfe der
Enter-Taste 2 aufgerufen wird, können Sie durch
Schieben des 3D-Wheels 1 durch das Menü navigieren,
Einstellungen vornehmen oder Funktionen aufrufen.
Durch Drücken der ESC-Taste 3 können Sie das Menü
verlassen.
11
1
HINWEIS: Solange das IMAGE1 S Menü aktiv ist,
können die Kamerafunktionen (z. B. Zoom und
Fokus beim VITOM
3D) nicht gesteuert werden.
®
7.  4
Programmierbare Funktionstasten
am IMAGE1 PILOT
Die vier Tasten 4 am IMAGE1 PILOT können ähnlich
wie die Kamerakopftasten der endoskopischen Kameras
programmiert und mit Funktionen belegt werden.
So können, je nachdem welches Kamerasystem
angeschlossen ist, bestimmte Funktionen schnell
ausgeführt oder Schnellzugriffe auf Menüs ermöglicht
werden (Abb. 12).
12
1
HINWEIS: Beachten Sie hierzu die jeweilige
Gebrauchsanweisung.
(Für VITOM
®
3D Anl.-Nr. 96206591PL.)
8
Demontage
1. Entfernen Sie den sterilen Überzug vom
IMAGE1 PILOT.
2. Öffnen Sie die KSLOCK-Schnittstelle und entnehmen
Sie den IMAGE1 PILOT.
3. Verwahren Sie den IMAGE1 PILOT an einem
geeigneten Ort.
E
INSTRUCTION MANUAL
IMAGE1 PILOT
Model TC 014
7.  3
Control of the IMAGE1 S using the
IMAGE1 PILOT
The IMAGE1 PILOT permits direct access to the menu of
the IMAGE1 S (Fig. 11) so that the surgeon can operate
all of the functions from the sterile field as necessary. As
soon as the menu of the IMAGE1 S is called up using
the Enter button 2, you can navigate through the menu,
adjust settings or call up functions by moving the 3D
wheel 1.
You can exit the menu by pressing the ESC button 3.
1
NOTE: As long as the IMAGE1 S menu is active,
the camera functions (e.g. zoom and focus with
VITOM
3D) cannot be controlled.
®
7.  4
Programmable function buttons on
the IMAGE1 PILOT
The four buttons 4 on the IMAGE1 PILOT can be
programmed in a similar way to the camera head
buttons, and can be assigned to different functions.
Depending on which camera system is connected, this
means that certain functions can be performed quickly,
or rapid access to menus provided (Fig. 12).
1
NOTE: Observe the relevant instructions for use
here.
(For VITOM
®
3D Art. no. 96206591PL.)
8
Disassembly
1. Remove the sterile cover from the IMAGE1 PILOT.
2. Open the KSLOCK interface and remove the
IMAGE1 PILOT.
3. Store the IMAGE1 PILOT in a suitable location.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMAGE1 PILOT
Model TC 014
7. 3
Sterowanie IMAGE1 S za pomocą
IMAGE1 PILOT
IMAGE1 PILOT umożliwia bezpośredni dostęp do menu
(rys. 11) IMAGE1 S, dzięki czemu chirurg może w razie
potrzeby obsługiwać wszystkie funkcje ze sterylnego
pola. Po wywołaniu menu IMAGE1 S za pomocą
przycisku ENTER 2 można poruszać się po menu,
wprowadzać zmiany lub wywołać funkcje, przesuwając
pokrętło 3D 1.
Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk ESC 3.
1
WSKAZÓWKA: Kiedy menu IMAGE1 S jest
aktywne, nie jest możliwe sterowanie funkcjami
kamery (np. zoom i wyostrzenie obrazu w
VITOM
®
3D).
7. 4
Przyciski programowalne na
urządzeniu IMAGE1 PILOT
4 przyciski 4 na urządzeniu IMAGE1 PILOT można
zaprogramować i przypisać im funkcje, analogicznie
jak w przypadku przycisków głowicy kamery. Pozwala
to, w zależności od podłączonej kamery, na szybkie
wykonywanie niektórych funkcji lub szybki dostęp do
menu (rys. 12).
1
WSKAZÓWKA: Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
(dla VITOM
®
3D nr art. 96206591PL.)
8
Demontaż
1. Usunąć sterylny pokrowiec z IMAGE1 PILOT.
2. Otworzyć szybkozłącze KSLOCK i odłączyć
IMAGE1 PILOT.
3. Przechowywać IMAGE1 PILOT w odpowiednim
miejscu.
V 2.0 – 10/2017

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tc 014