Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNITY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONMÄHLEN UNITY

  • Seite 2 “Tech is no longer tech. Tech is now a lifestyle statement!“ #tech #life #style #vonmaehlen...
  • Seite 3 ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH...
  • Seite 4 ENGLISCH...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legal Notices and Trademarks Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Getting Started Replacing the Adapters Warning Fast Charging Notes on quick charging Unity Product Description Product Includes and Overview Care and Maintenance Product Details Identification Number Technical Details Additional Details Troubleshooting...
  • Seite 6: Safety Instructions

    » To avoid the risk of fire or electric shock, do not expose the product to water or moisture. Do not use Unity in the rain or in places where the travel charger may come into contact with drops, splashes, or other liquids. Do not place objects filled with liquids on top of the product.
  • Seite 7: Fcc Compliance And Advisory Statement

    FCC Compliance and Advisory Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason- able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 8: Legal Notices And Trademarks

    Warning 1. Unity is designed for mains voltages in the range of 100 - 240 V and is therefore suitable for worldwide use. For proper use, the voltage, mains voltage and frequency of the product and mains should match and be checked before use.
  • Seite 9 Adapter EU Adapter UK Adapter AU Adapter US...
  • Seite 10: Fast Charging

    5. Heat may be generated during charging. Therefore, allow Unity to cool after use before changing the adapter. 6. To prevent heat build-up and allow the devices to function optimally, the connection to the power source should be disconnected as soon as the device is fully charged.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE » Do not drop Unity and do not shake it. » Keep your Unity dry. » Store in a cool, dry place. » Do not expose to extreme temperatures above 45°C (113°F) in order to avoid corrosion or deformation.
  • Seite 12: Technical Details

    Technical Details Input AC: 100 - 240 V; 50/60 Hz, 0.5 A Output 3.6 V - 6 V/3 A 6 V - 9 V/2 A 9 V - 12 V/1.5 A Additional Details Integrated overvoltage protection Integrated short circuit protection Optimal room temperature - 10°C - 40°C / 14°F - 104°F Optimal storage temperature...
  • Seite 13: Troubleshooting

    NEED MORE INFORMATION? Visit service.vonmaehlen.com/hc/en for detailed product information regarding Unity. There you can also easily find more information about current orders, promotions, and the Vonmählen product FAQ.
  • Seite 14 DEUTSCH...
  • Seite 15 FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung CE-Konformitätserklärung Rechtliche Hinweise und Warenzeichen Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Erste Schritte Austausch der Adapter Warnung Schnellladen Hinweise zum Schnellladen Unity Produktbeschreibung Produktzubehör- und übersicht Pflege und Wartung Produktdetails Identifikationsnummer Technische Daten Weitere Details Problembehebung Weitere Informationen?
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Leistungsgrenzen betreiben. » Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden, das Produkt nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Verbindung bringen. Unity nicht im Regen oder an Orten verwenden, an denen das Produkt mit Tropfen, Spritzern oder anderweitigen Flüssigkeiten in Kontakt kommen kann.
  • Seite 17: Fcc-Konformitäts- Und Beratungserklärung

    Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
  • Seite 18: Rechtliche Hinweise Und Warenzeichen

    Warnung 1. Unity ist für eine Netzspannung von 100 - 240 V ausgelegt und daher für die weltweite Verwen- dung geeignet. Für einen sachgemäßen Gebrauch sollten die Spannung, Netzspannung und Frequenz von Produkt und Netz übereinstimmen und vor der Benutzung überprüft werden.
  • Seite 19 Adapter EU Adapter UK Adapter AU Adapter US...
  • Seite 20: Schnellladen

    Reiseabenteuer auf der ganzen Welt. Mit seinem 18 Watt Ladegerät und dem universellen USB-A-Anschluss ist der praktische Reisebegleiter mit jedem gängigen Ladekabel kompatibel. Unity ist mit Qualcomm Quick Charge 3.0 zertifiziert und garantiert so eine sichere und schnelle Aufladung. Die austauschbaren Reisestecker können schnell und einfach gewechselt werden.
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG » Unity nicht fallenlassen und keinen Erschütterungen aussetzen. » Unity Travel Charger vor Nässe und Feuchtigkeit schützen. » An einem kühlen, trockenen Ort lagern. » Vor extremen Temperaturen über 45°C (113°F) schützen, um Korrosion oder Verformung zu vermeiden.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Input AC: 100 - 240 V; 50/60 Hz, 0,5 A Output 3,6 V - 6 V/3 A 6 V - 9 V/2 A 9 V - 12 V/1,5 A Weitere Details Integrierter Überspannungsschutz Integrierte Kurzschlusssicherung Optimale Raumtemperatur - 10°C - 40°C / 14°F - 104°F Optimale Lagertemperatur - 20°C - 70°C / 4°F - 158°F Ladebasis Maße...
  • Seite 23: Problembehebung

    » Sicherstellen, dass das funktion aktiviert Schnellladefunktion Endgerät die Schnelllade- sich nicht funktion unterstützt WEITERE INFORMATIONEN? Jetzt auf service.vonmaehlen.com detaillierte Produktinformationen zu Unity nachlesen. Dort ist neben Informationen rund um aktuelle Bestellungen und Aktionen auch das Von- mählen Produkt FAQ zu finden.
  • Seite 24 ESPAÑOL...
  • Seite 25 Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Primeros pasos Intercambio de adaptadores Advertencias Carga rápida Indicaciones para la carga rápida Unity Descripción del producto Elementos incluidos Cuidados y mantenimiento Detalles del producto Número de identificación Información técnica Otros detalles Resolución de Problemas...
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad

    » Para evitar el peligro de incendio o descargas eléctricas, asegúrate de que el producto no entre en contacto con agua ni humedad. No utilices Unity bajo la lluvia ni en sitios en los que el producto pueda entrar en contacto con gotas, salpicaduras u otros líquidos. No coloques sobre el cargador de viaje recipientes llenos de líquido.
  • Seite 27: Declaración De Advertencia Y De Conformidad Con La Fcc

    personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Tras la comprobación de este equipo, se ha determinado que respeta los límites de dispositi- vos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
  • Seite 28: Indicaciones Legales Y Marcas Registradas Qualcomm Quick Charge™

    Advertencias 1. Unity está diseñado para una tensión de red de entre 100 y 240 V, por lo que puede em- plearse en todo el mundo. Para utilizarlo según el uso previsto, la tensión, la tensión de red y la frecuencia del producto y de la red deben coincidir y comprobarse antes de su uso.
  • Seite 29 Adaptador Adaptador Adaptador Adaptador...
  • Seite 30: Carga Rápida

    5. Durante el proceso de carga inductiva se puede generar calor. Por lo tanto, deje que Unity se enfríe después de su uso antes de cambiar el adaptador. 6. Para contrarrestar el desarrollo de calor, y de esta forma garantizar el funcionamiento óptimo de los dispositivos, debe desenchufarse el dispisitivo en cuanto esté...
  • Seite 31: Cuidados Y Mantenimiento

    » No utilices el producto al aire libre en caso de tormenta. » Guarda tu Unity en un entorno limpio y sin polvo. » No realices cambios en el producto si no están autorizados. » Utiliza únicamente los accesorios y demás piezas recomendadas por Vonmählen.
  • Seite 32: Información Técnica

    Información técnica Entrada AC: 100 - 240 V; 50/60 Hz, 0,5 A Salida 3,6 V - 6 V/3 A 6 V - 9 V/2 A 9 V - 12 V/1,5 A Otros detalles Protección integrada contra sobretensión Protección contra cortocircuitos Temperatura ambiente óptima - 10°C - 40°C / 14°F - 104°F Temperatura de almacenamiento óptima...
  • Seite 33: Resolución De Problemas

    ¿NECESITAS MÁS INFORMACIÓN? Reciben ahora en service.vonmaehlen.com/hc/en información detallada del producto sobre Unity. Allí encontrará información sobre los pedidos actuales y las promociones, así como las preguntas frecuentes sobre los productos de Vonmählen.
  • Seite 34 FRANÇAIS...
  • Seite 35 Informations juridiques et marques déposées Qualcomm Quick Charge™ 3.0 ® Première utilisation Changement d’adaptateur Avertissement Charge rapide Remarques concernant la charge rapide Unity Description du produit Contenu du coffret Entretien Détails du produit Numéro d’identification Données techniques Autres détails Résolution des problèmes...
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    » Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer le produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser Unity sous la pluie ou dans des endroits où le chargeur de voyage pourrait entrer en contact avec des gouttes, des éclaboussures ou tout autre liquide.
  • Seite 37: Déclaration De Conformité Fcc

    humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et declaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B, conformément à...
  • Seite 38: Informations Juridiques Et Marques Déposées Qualcomm Quick Charge™

    Retirez et changez l’adaptateur. Avertissement 1. Unity est conçu pour une tension de 100 à 240 V. Il peut donc être utilisé dans le monde entier. Avant utilisation, vérifiez que la tension et la fréquence du produit correspondent bien à celles du réseau.
  • Seite 39 Adaptateur UE Adaptateur Royaume-Uni Adaptateur Australie Adaptateur États-Unis...
  • Seite 40: Charge Rapide

    UNITY Description du produit Compact et performant. Design élégant et sobre. Universel et facile à modifier : voici Unity. Ce bloc secteur polyvalent dispose de quatre adaptateurs différents pour vous accompagner dans toutes vos aventures, aux quatre coins du monde. Grâce à son chargeur 18 Watt et son port universel USB-A, il est compatible avec tous les câbles de recharge courants.
  • Seite 41: Entretien

    » Ne pas utiliser le chargeur de voyage pendant un orage. » Rangez votre Unity dans un endroit propre et sec, à l’abri de la poussière. » Ne pas apporter de modifications non autorisées au produit.
  • Seite 42: Données Techniques

    Données techniques Entrée AC: 100 - 240 V; 50/60 Hz, 0,5 A Sortie 3,6 V - 6 V/3 A 6 V - 9 V/2 A 9 V - 12 V/1,5 A Autres détails Protection intégrée contre les surtensions Fusible de court-circuit intégré Température ambiante optimale - 10°C - 40°C / 14°F - 104°F Température de stockage optimale...
  • Seite 43: Résolution Des Problèmes

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Visitez service.vonmaehlen.com/hc/en pour obtenir des informations detaillées sur Unity. Vous y trouverez des informations sur les commandes en cours et les promotions ainsi que la section FAQ sur les produits et services Vonmählen.
  • Seite 44 GmbH Vor dem Bardowicker Tore 49 | 21339 Lüneburg, Germany | +49 (0) 4131 22 09 50 service@vonmaehlen.com | www.vonmaehlen.com © 2020 Vonmählen GmbH, all rights reserved. All trademarks are property of their respective owners. Designed in Germany. Assembled in China.

Inhaltsverzeichnis