Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Easy Washer EX-1036 PLUS Bedienungsanleitung

Tragbarer hochdruckreiniger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Model: EX-1036 PLUS
Gebruiksaanwijzing - User's Manual - Bedienungsanleitung
Manual de usuario - Manuale utente
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Easy Washer EX-1036 PLUS

  • Seite 1 Model: EX-1036 PLUS Gebruiksaanwijzing - User’s Manual - Bedienungsanleitung Manual de usuario - Manuale utente Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Easy Washer ® Easy Washer Model: EX-1036 PLUS ® Professionele draagbare hogedrukreiniger GEBRUIKERSHANDLEIDING ZORGVULDIG DOORLEZEN A.U.B Lees deze handleiding voor uw eigen veiligheid en voor een goede gebruikservaring zorgvuldig door voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt. Gebruik het appa- raat uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor het doel waarvoor dit bestemd is.
  • Seite 3: Beschrijving Van Het Product

    Easy Washer ® Beschrijving van het product Gefeliciteerd met uw aanschaf van dit hoogwaardige EASY WASHER ® EX-1036 PLUS product. Ons product combineert een geavanceerd ontwerp met een goede draagbaarheid, hoogwaardige materialen en een uitstekende afwerking. Deze draagbare hogedrukrei- niger is zo ontworpen en vervaardigd voor optimale betrouwbaarheid, gebruiksgemak en prestaties.
  • Seite 4: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Easy Washer ® Belangrijke veiligheidsvoorschriften Veiligheidsmaatregelen Houd u bij het gebruik van het apparaat altijd aan de navolgende veiligheidsrichtlijnen en waarschuwingen om persoonlijk letsel of materiële schade aan het apparaat te voorkomen: WAARSCHUWING! Dit product is geen speelgoed en mag niet in handen van kleine kinderen worden gegeven.
  • Seite 5 Easy Washer ® Gebruik altijd een ingangsspanning van 12~15 VDC. Een hogere spanning kan de pomp onherstelbaar beschadigen. Verwijder de stekker uit het sigarette- naanstekercontact en koppel de power pack los van de pompset als u het apparaat langere periode niet gebruikt of een servicebeurt laat geven.
  • Seite 6 Easy Washer ® Gebruik het apparaat NIET langer dan 20 minuten achtereen op de accu. Dompel het apparaat NOOIT onder in water. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis.
  • Seite 7 Easy Washer ® UW EX-1036 PLUS HOGEDRUKREINIGER LEREN KENNEN Waterreservoir 17. USB-oplaaduitgang Trekstang 18. Sigarettenaanstekeruitlaat Vergrendelingskit 19. LED-lamp Dop van waterreservoir 20. 8-vormige stekker Wateruitlaat 21. Sigarettenaanstekerstekker Sluitingspaneel 22. Oplader op netspanning Opbergnet 23. Snelkoppeling Wielen 24. Spuitpistool Waterinlaatkoppeling 25. Hefboomknop 10.
  • Seite 8 Easy Washer ® DE COMPLETE SET BEDIENEN Draai de dop van het Vul het waterreservoir Plaats de dop van waterreservoir linksom met leidingwater. het waterreservoir BELANGRIJK: Gebruik om deze te verwijderen. terug en draai deze water met een tempera- rechtsom vast.
  • Seite 9 Easy Washer ® Verbind het spuitpistool met de Verbind de slang met de wateruitlaat slang. op de pompset. Schakel de Aan/Uit-schakelaar in Verbind het stroomsnoer met het wanneer u de accu als voeding apparaat wanneer u de 12 VDC wilt wilt gebruiken.
  • Seite 10 Easy Washer ® DE POMPSET LOSKOPPELEN Trek de vergrendeling met Zwenk de de ene hand omhoog om trekstang en het deze te ontgrendelen, vergrendelingspa- pak met de andere hand neel 90 graden de lantaarn beet en trek omhoog. de pompset omhoog op...
  • Seite 11 Easy Washer ® Zorg dat het stroomsnoer, de aanzuigslang en de uitlaatslang stevig zijn aangesloten. Hang de aanzuigslang in uw eigen watercontainer en start het reinigen. Bediening van het spuitpistool: (1) Intermitterende straal Er kan een intermitterende straal worden gegenereerd door de hefboomknop beurtelings in te knijpen en los te laten.
  • Seite 12: Automatische Uitschakeling

    Easy Washer ® AUTOMATISCHE UITSCHAKELING DE AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE: Als de hefboomknop wordt losgelaten, schakelt de dynamische druk de motor automatisch uit. Als de hefboomknop wordt ingeknepen, wordt de motor door de drukval automatisch geactiveerd en wordt met een kleine vertraging opnieuw druk gegenereerd.
  • Seite 13 Easy Washer ® DE POWER PACK GEBRUIKEN AAN/UIT-KNOP  Druk de knop eenmaal in om een digitaal apparaat op te laden.  Druk de knop tweemaal in om het SOS-licht in te schakelen. Op dezelfde wijze kunt u het ook weer uitschakelen.
  • Seite 14 Easy Washer ® Hoe kunt u de power Hoe kunt u uw Hoe kunt u uw 12 pack opladen? digitale apparaat VDC producten van opladen met deze stroom voorzien? power pack? Gebruik de originele Sluit uw digitale appa- Verbind uw 12 VDC- ...
  • Seite 15: Algemeen Onderhoud

    Easy Washer ® ALGEMEEN ONDERHOUD WAARSCHUWING: MAAK ALTIJD DE STEKKER LOS VAN DE VOEDING ALVORENS MET HET ONDERHOUD TE BEGINNEN. 1. WATERINLAATFILTER: Controleer het waterinlaatfilter in het waterreservoir alvorens het reservoir met water te vullen. Maak de zeef van het waterfilter schoon als deze verstopt is of vervang de zeef als deze beschadigd is.
  • Seite 16 Easy Washer ® VOOR ACCU: Bewaar de power pack niet gedurende langere perioden op hogere temperaturen.  Maak de power pack los van het apparaat, bewaar deze op een droge, koele en  goed geventileerde plaats en bescherm de power pack tegen blootstelling aan direct zonlicht.
  • Seite 17: Antivries Als Volgt Toevoegen

    Easy Washer ® OPSLAGCONDITIES VOOR DE POWER PACK 1. Maak de power pack los van het apparaat, bewaar deze op een droge, koele en goed geventileerde plaats en bescherm de power pack tegen blootstelling aan direct zonlicht. 2. Als de power pack niet regelmatig wordt gebruikt, moet deze in gedeeltelijk (bij voorkeur tot 50 procent) opgeladen toestand en bij een aanbevolen temperatuur van 0 ~ 20 °C worden bewaard.
  • Seite 18 Easy Washer ® PROBLEMEN MET DE DRAAGBARE HOGEDRUKREINIGER OPLOSSEN Probleem Oplossing De pomp start niet.  Controleer bij gebruik van het sigarettenaanstekercon- tact het volgende: 1. Controleer of het stroomsnoer goed is aangesloten en nergens is beschadigd. 2. Controleer de voertuigaccu. In sommige voertuigen geeft de sigarettenaansteker alleen stroom af wanneer het contact is ingeschakeld.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Easy Washer ® AFVOER Elektrische en elektronische apparaten mogen nooit via het normale huisafval worden afgevoerd! Consumenten zijn wettelijk verplicht en verantwoordelijk voor de juiste af- voer van elektrische en elektronische apparaten en dienen deze apparaten naar aangewezen verzamelpunten voor de recycling van elektrisch en elektronisch afval te brengen.
  • Seite 20 Easy Washer ® PAKLIJST Artikel Accessoire Aantal Reservoir Pompset Power Pack Slang Spuitpistool Borstel Douchekop Stroomsnoer Oplader Afdichtring Zekering Afsluitdop Snelkoppeling Uitlaatkoppeling Instructieboekje Datum Nederlands Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 21 Easy Washer ® Easy Washer Model: EX-1036 PLUS ® Pro Portable Pressure Washer USER’S MANUAL WARNING w PLEASE READ CAREFULLY For your own safety and good usage experience please read this manual before attempting to operate your new unit, use the product correctly and with care for the purpose for which it is intended.
  • Seite 22: Product Description

    Easy Washer ® Product Description Congratulations on your purchase of a quality EASY WASHER® EX-1036 PLUS product. Our product incorporates state-of-the-art design with high portability and finest quality of material and workmanship. This portable washer has been designed and manufac-...
  • Seite 23: Important Safeguards

    Easy Washer ® IMPORTANT SAFEGUARDS Safety Precautions Always follow these safety guidelines and warnings when using the appliance to avoid personal injury or damage to the appliance: WARNING! This product is not a toy and should not be handled by infants and small children.
  • Seite 24 Easy Washer ® WARNING! Ensure all persons and animals keep at a minimum distance of 15 meters from the washer when in use. WARNING! The washer mush only be used with clean water. Non-filter water or corrosive chemicals must not be used as they will damage the washer.
  • Seite 25 Easy Washer ® KNOW YOUR EX-1036 PLUS PRESSURE WASHER Water tank 17. USB Charging Output port Draw-bar 18. Cigar Lighter Outlet port Latch Kit 19. LED lamb Tank Cap 20. Fig 8 Plug Water Outlet 21. Cigar Lighter Plug Lock Panel 22.
  • Seite 26 Easy Washer ® HOW TO OPERATE THE WHOLE SET Turn tank cap counter- Fill tank with fresh water Replace tank cap by clockwise to remove. IMPORTANT: turning clockwise to Temperature at 0°C to secure in 40°C WATER Assemble the power pack (torch) to pump set...
  • Seite 27 Easy Washer ® Connect spray gun to hose Connect hose to water outlet on pump set Press Switch on when use the Connect power cord to unit when use battery as power supply 12V DC. Plug into car cigar lighter socket or...
  • Seite 28 Easy Washer ® HOW TO DETACH PUMP SET Pull the latch upward to Rotate the draw unlock with one hand, bar and lock hold the torch and pull the panel upward 90 pump set upward to de- degrees. tach it from the water tank with the other hand.
  • Seite 29 Easy Washer ® Make sure the power cord, suction hose and outlet hose firmly con- nected. Put the suction hose into your own water container, and start spraying. Spray gun Operation: (1) Intermittence flow The intermittence flow will be performed when pull and release the trigger repeatedly.
  • Seite 30: Automatic Shutoff

    Easy Washer ® AUTOMATIC SHUTOFF DE AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE: When the trigger is released, the dynamic pressure shuts the motor off automatically. When the trigger is pressed, the pressure drop automatically activates the motor and pressure is formed once again with a slight delay. To ensure correct automatic shutoff operation, the time interval between trigger release and engagement must not be less than 5-10 seconds.
  • Seite 31 Easy Washer ® HOW TO OPERATE THE POWER BANK ON / OFF BUTTON  Press the button once for charg- ing digital device.  Press the button twice to access SOS light, in the same way to turn it off.
  • Seite 32 Easy Washer ® How to charge the How to charge your How to supply power power bank? digital device with to your 12V DC this power bank? products? Use original charger Connect your digital Plug your 12V DC  ...
  • Seite 33: General Maintenance

    Easy Washer ® GENERAL MAINTENANCE WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE POWER SUPPLY BE- FORE ANY MAINTENANCE IS STARTED. 1. INLET WATER FILTER Check the inlet water filter inside the water tank before filling with water. Clean water filter screen if it is clogged or replace it if the screen is damaged.
  • Seite 34 Easy Washer ® FOR BATTERY: Do not store the power bank in elevated temperature for an extended period of  time. Detach the power pack from main unit, store it in a dry, cool and well-ventilated  place, protect from direct exposure sunlight.
  • Seite 35 Easy Washer ® CONDITIONS FOR STORING THE POWER PACK 1. Detach the power pack from main unit, store it in a dry, cool and well-ventilated place, protect from direct exposure sunlight. 2. The power pack must be stored in a partial state-of-charge, ideally 50%, recommended temperature 0°~20°, if it is not regular use, be sure to charge the...
  • Seite 36 Easy Washer ® TROUBLE SHOOTING THE PORTABLE WASHER Problems Correction The pump will not  When use car’s power with cigarette lighter, please start. check 1. Check power cord is attached properly and has not been damaged in any way.
  • Seite 37: Technical Data

    Easy Washer ® DISPOSAL Electrical and electronic devices must never be disposed of in a regular household waste!! Consumers are legally obligated and responsible for the proper disposal of electronic and electrical devices by returning them to collecting sites designated for the recycling of electrical and electronic equipment waste.
  • Seite 38: Packing List

    Easy Washer ® Packing List Item Name Quantity Tank Pump Set Power Pack Hose Spray Gun Brush Shower head Power Cord Charger Sealing Ring Fuse Quick Connector Outlet Connector User’s manual Date English Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39 Easy Washer ® Easy Washer Model: EX-1036 PLUS ® Tragbarer Hochdruckreiniger ‘Pro’ BETRIEBSANLEITUNG WARNUNG w BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN Bitte lesen Sie diese Anleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit und für einen reibung- slosen Gebrauch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 40: Produktbeschreibung

    ® Produktbeschreibung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen EASY WASHER® EX-1036 PLUS-Produkts. Unser Produkt vereint fortschrittliches Design mit guter Tragbarkeit sowie höchster Material- und Verarbeitungsqualität. Dieser tragbare Hochdruckreiniger wurde so konzipiert und gefertigt, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch und korrekter Wartung ein Höchstmaß...
  • Seite 41: Wichtige Sicherheitshinweise

    Easy Washer ® WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsmaßnahmen Befolgen Sie beim Gebrauch des Geräts stets diese Sicherheitsvorschriften und Warnhinweise, um Personenschäden und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG! Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in die Hände von kleinen Kindern.
  • Seite 42 Easy Washer ® Darauf achten, dass die Luft frei um den Hochdruckreiniger zirkulieren kann, damit das Gerät nicht überhitzt. Immer eine Eingangsspannung von 12~15 V DC verwenden. Eine höhere Spannung kann die Pumpe zerstören. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder wenn es gewartet wird, den Stecker aus der Buchse des Zigarettenanzünders ziehen und das Stromversorgungsteil vom Pumpenag-...
  • Seite 43 Easy Washer ® KEIN anderes Gerät am Ein- oder Auslass des Hochdruckreinigers an- schließen. Den Wasserbehälter des Geräts NUR mit dem in dieser Anleitung be- schriebenen Wasser füllen. Das Gerät NICHT länger als 20 Minuten im Akku-Dauerbetrieb laufen lassen. Das Gerät NIEMALS in Wasser eintauchen.
  • Seite 44: Ihr Hochdruckreiniger Ex-1036 Plus Besteht Aus Folgenden Teilen

    Easy Washer ® IHR HOCHDRUCKREINIGER EX-1036 PLUS BESTEHT AUS FOLGENDEN TEILEN Wasserbehälter 17. USB-Ladeausgangsanschluss Zugstange 18. Auslassanschluss Zigarettenanzünder Verriegelung 19. LED-Leuchte Verschlussdeckel 20. 8-poliger Stecker Wasserauslass 21. Stecker Zigarettenanzünder Verschlussblech 22. Hauptladegerät Staunetz 23. Schnellkupplung Rollen 24. Handspritzpistole Wassereinlasskupplung 25. Betätigungshebel 10.
  • Seite 45: Betrieb Des Kompletten Sets

    Easy Washer ® BETRIEB DES KOMPLETTEN SETS Verschlussdeckel des Behälter mit frischem Verschlussdeckel Wasserbehälters gegen Wasser füllen. aufsetzen und im WICHTIG: den Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Wasser mit einer Tem- festdrehen peratur zwischen 0° C und 40° C verwenden.
  • Seite 46 Easy Washer ® Spritzpistole an Schlauch Schlauch an Wasserauslass am anschließen. Pumpenaggregat anschließen. Bei Verwendung des Akkus als Bei Verwendung von 12 V DC Netzan- Stromversorgung Ein/Aus- Schal- schlusskabel an Gerät anschließen. ter einschalten. Stecker an Buchse des Zigaretten- System entlüften und mit Reinigung anzünders oder Stromanschluss...
  • Seite 47: Separate Benutzung Der Pumpe

    Easy Washer ® ABBAUEN DES PUMPENAGGREGATS Verriegelung zum Zugstange und Entriegeln mit einer Hand Ver-schlussblech nach oben ziehen; mit der 90 Grad nach anderen Hand Taschen- oben schwenken. lampe festhalten und Pumpenaggregat hochziehen und vom Wasserbehälter abneh- men. Press down the release...
  • Seite 48: Betätigung Der Handspritzpistole

    Easy Washer ® Sicherstellen, dass Netzan-schlusskabel, Saugschlauch und Auslassschlauch fest angeschlos¬sen sind. Saugschlauch in eigenen Wasserbehälter hängen und mit Reinigung beginnen. Betätigung der Handspritzpistole: (1) Intermittierender Wasserstrahl Ein intermittierender Wasserstrahl wird durch mehrmaliges Betätigen und Loslassen des Abzugshebels erzeugt. (2) Dauerwasserstrahl Ein kontinuierlicher Wasserstrahl wird erzeugt, wenn der Abzugshebel nach vorn in Position 1 oder Position 2 bewegt wird.
  • Seite 49: Automatische Abschaltung

    Easy Washer ® AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG DIE AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION: Beim Loslassen des Abzugshebels schaltet der dynamische Druck den Motor au- tomatisch ab. Beim Betätigen des Abzugshebels aktiviert der Druckabfall automatisch den Motor, und mit einer geringfügigen Verzögerung wird wieder Druck aufgebaut.
  • Seite 50 Easy Washer ® GEBRAUCH DES STROMVERSORGUNGSTEILS EIN/AUS-TASTE  Taste einmal drücken, um digitales Gerät zu laden.  Taste zweimal drücken, um SOS-Licht einzuschalten; auf die gleiche Weise wird es wieder ausgeschaltet.  3 Sekunden drücken, um Beleuchtung einzuschalten; auf die gleiche Weise wird sie wieder ausgeschaltet.
  • Seite 51 Easy Washer ® Wie wird das Wie wird ein digitales Wie erfolgt die Stromversorgungsteil Gerät mit diesem Stromversorgung von geladen? Stromversorgungsteil 12-V-DC-Produkten? geladen? Original-Ladegerät mit Digitales Gerät mit 12-V-DC-Produkte mit    Eingang AC 100-240 V Originalkabel an USB-...
  • Seite 52: Allgemeine Wartung

    Easy Washer ® ALLGEMEINE WARTUNG WARNUNG: VOR BEGINN DER WARTUNGSARBEITEN IMMER ZUERST DEN STECKER VON DER STROMVERSORGUNG LÖSEN. 1. WASSEREINLASSFILTER: Vor dem Einfüllen von Wasser den Wassereinlassfilter im Wasserbehälter kontrollieren. Fil- tersieb reinigen, wenn es zugesetzt ist; Filtersieb auswechseln, wenn es beschädigt ist.
  • Seite 53: Aufbewahrung Des Tragbaren Hochdruckreinigers

    Easy Washer ® FÜR AKKU: Stromversorgungsteil nicht für längere Zeit bei hohen Temperaturen aufbewahren.  Stromversorgungsteil vom Gerät abnehmen und an einem trockenen, kühlen und  gut belüfteten Ort aufbewahren; vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Stromversorgungsteil ist in teilgeladenem Zustand (idealerweise 50 Prozent) ...
  • Seite 54: Bedingungen Zur Aufbewahrung Des Stromversorgungsteils

    Easy Washer ® BEDINGUNGEN ZUR AUFBEWAHRUNG DES STROMVERSORGUNGSTEILS 1. Stromversorgungsteil vom Gerät abnehmen und an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort aufbewahren; vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. 2. Das Stromversorgungsteil ist in teilgeladenem Zustand (idealerweise 50 %) aufzubewahren; empfohlene Temperatur 0 ° ~ 20 °. Bei nicht regelmäßigem Gebrauch darauf achten, dass der Akku mindestens alle 3 Monate statt vollständig...
  • Seite 55: Fehlersuche Am Tragbaren Hochdruckreiniger

    Easy Washer ® FEHLERSUCHE AM TRAGBAREN HOCHDRUCKREINIGER Problem Abhilfe Pumpe läuft nicht an  Bei Stromversorgung über den Zigarettenanzünder Folgendes prüfen: 1. Kontrollieren, ob das Netzanschlusskabel korrek angeschlossen und nicht beschädigt ist. 2. Fahrzeugbatterie kontrollieren. Bei einigen Fahrzeugen liegt am Zigarettenzünder nur Strom an, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
  • Seite 56: Entsorgung

    Easy Washer ® ENTSORGUNG Elektrische und elektronische Geräte dürfen niemals über den normalen Hausmüll entsorgt werden!! Verbraucher sind gesetzlich zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten verpflichtet. Sie sind dafür verantwortlich, dass die Geräte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden.
  • Seite 57 Easy Washer ® Packliste Artikel Bezeichnung Anzahl Behälter Pumpenaggregat Stromversor-gungsteil (Power Pack) Schlauch Handspritz-pistole Bürste Brausekopf Netzanschluss-kabel Ladegerät Dichtring Sicherung Hahn Schnellkupplung Auslassanschluss Anleitung Datum Deutsch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 58 Easy Washer ® Easy Washer EX-1036 PLUS ® Nettoyeur haute pression professionnel mobile MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENT w À LIRE ATTENTIVEMENT Pour votre propre sécurité et une expérience agréable, veuillez lire ce manuel avant d’utiliser votre nouvelle unité. Utilisez le produit correctement et avec soin aux fins pour lesquelles il a été...
  • Seite 59: Description Du Produit

    Easy Washer ® Description du produit Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit EASY WASHER® EX-1036 PLUS de qualité Notre produit est de conception avancée, très mobile, fabriqué avec des matériaux et présente une excellente finition. Ce nettoyeur mobile a été conçu et fabriqué pour garantir une fiabilité, une commodité...
  • Seite 60: Points Importants

    Easy Washer ® POINTS IMPORTANTS Consignes de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, respectez toujours ces directives de sécurité et ces avertissements afin d’éviter toute blessure ou tout dommage à l’appareil : AVERTISSEMENT ! Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être manipulé...
  • Seite 61 Easy Washer ® Portez des vêtements de protection adéquats, des lunettes de sécurité et des chaussures aux semelles en caoutchouc anti-dérapantes. Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil lors de son utilisation afin d’éviter toute surchauffe.
  • Seite 62 Easy Washer ® NE DÉPLACEZ PAS l’appareil en tirant sur le flexible ou sur le câble élec- trique. Utilisez la poignée ou la barre de traction. NE RACCORDEZ PAS d’autres machines sur l’entrée ou la sortie de l’appareil. REMPLISSEZ EXCLUSIVEMENT le réservoir de l’appareil avec l’eau prescrite dans le manuel.
  • Seite 63 Easy Washer ® PROFESSIONNEL EX-1036 PLUS Réservoir d’eau 18. Sortie d’allume-cigares Barre de traction 19. Lampe LED Kit de verrouillage 20. Fiche 8 voies Bouchon de réservoir 21. Fiche d’allume-cigares Sortie d’eau 22. Chargeur principal Volet de fermeture 23. Raccord rapide Filet de rangement 24.
  • Seite 64 Easy Washer ® MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL Déposez le bouchon de Remplissez le réservoir Posez le bouchon de réservoir en le tournant avec de l’eau fraîche. réservoir en le tour- IMPORTANT: Tempéra- vers la gauche nant vers la droite. ture de l’eau: de 0°C à...
  • Seite 65 Easy Washer ® Raccordez le pistolet de pulvérisa- Raccordez le flexible à la sortie d’eau tion au flexible. du kit de pompe. Appuyez sur l’interrupteur Marche/ Branchez le cordon électrique sur Arrêt en cas d’utilisation de la bat- l’appareil en cas d’utilisation 12V CC.
  • Seite 66 Easy Washer ® DÉPOSE DU KIT DE POMPE Avec une main, tirez le Rabattez la barre verrouillage vers le haut de traction et le et avec l’autre main, volet de fermeture saisissez la torche et tirez de 90 degrés vers le kit de pompe vers le le haut.
  • Seite 67 Easy Washer ® Assurez-vous que le cordon électrique, le flexible d’aspiration et le flexible de sortie sont fixés fermement. Placez le flexible d’aspiration dans votre propre récipient d’eau et nettoyez. Commande du pistolet de pulvérisation: (1) Jet intermittent Pour générer un jet intermittent, tirez et relâchez successivement la gâchette.
  • Seite 68: Coupure Automatique

    Easy Washer ® COUPURE AUTOMATIQUE DISPOSITIF DE COUPURE AUTOMATIQUE : Lorsque la gâchette est relâchée, la pression dynamique coupe automatiquement le moteur. Lorsque la gâchette est tirée, la chute de pression active automatique- ment le moteur et il y a à nouveau montée en pression, avec un bref retard. Pour un fonctionnement correct de la coupure automatique, l’intervalle de temps entre le...
  • Seite 69: Bouton Marche/Arrêt

    Easy Washer ® MODE D’EMPLOI DU POWER PACK BOUTON MARCHE / ARRÊT  Appuyez sur le bouton à une reprise pour charger un appareil numérique.  Appuyez sur le bouton à deux reprises pour activer la lampe SOS. Procédez de même pour la désactiver.
  • Seite 70 Easy Washer ® Chargement du Chargement de votre Alimentation en cou- power pack appareil numérique rant de vos produits avec le powerpack 12V CC Utilisez le chargeur Branchez votre appareil Branchez vos produits    d’origine avec une numérique avec le câble...
  • Seite 71: Maintenance Générale

    Easy Washer ® MAINTENANCE GÉNÉRALE AVERTISSEMENT: AVANT DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION DE MAINTE- NANCE, DÉBRANCHEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION DE COURANT 1. FILTRE D’ADMISSION D’EAU: Contrôlez le filtre d’admission d’eau dans le réservoir d’eau avant le remplissage de ce dernier. Nettoyez le tamis de filtre s’il est colmaté ou remplacez si le tamis est endommagé.
  • Seite 72 Easy Washer ® BATTERIE: N’entreposez pas le power pack à une température élevée pendant une période  prolongée. Détachez le power pack de l’appareil, entreposez-le dans un endroit sec, frais et  bien ventilé. Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil.
  • Seite 73 Easy Washer ® CONDITIONS D’ENTREPOSAGE DU POWER PACK 1. Détachez le power pack de l’appareil, entreposez-le dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. 2. S’il n’est pas utilisé régulièrement, entreposez le power pack partiellement chargé...
  • Seite 74 Easy Washer ® DÉPISTAGE DES DÉFAUTS DU NETTOYEUR MOBILE Problèmes Remède La pompe ne  En cas d’utilisation avec l’allume-cigare d’une voiture : démarre pas. 1. Contrôlez que le cordon électrique est branché correctement et n’est pas endommagé. 2. Contrôlez la batterie du véhicule. Sur certains modèles, l’allume-cigare est uniquement sous tension...
  • Seite 75: Mise Au Rebut

    Easy Washer ® MISE AU REBUT Les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être mis au rebut avec les ordures ménagères !!! Les consommateurs sont légalement tenus de mettre au rebut leurs appar- eils électriques et électroniques en les remettant à des instances chargées du recyclage de ceux-ci.
  • Seite 76: Liste De Colisage

    Easy Washer ® Liste de colisage Item Désignation Quantité Réservoir Kit de pompe Power Pack Flexible Pistolet de pulvérisation Brosse Tête d'arrosage Cordon électrique Chargeur Bague d'étanchéité Fusible Robinet Raccord rapide Raccord de sortie Manuel d'utilisation Date Française Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 77 Easy Washer ® Easy Washer EX-1036 PLUS ® Hidrolavadora portátil profesional MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! w POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LO SIGUIENTE Por su propia seguridad y para un buen uso del aparato, lea este manual antes de empezar a manejar su nueva máquina y utilice el producto correcta y cuidadosamente para el uso a que está...
  • Seite 78: Descripción Del Producto

    Descripción del producto ¡Enhorabuena! Acaba usted de adquirir un producto de calidad EASY WASHER® EX-1036 PLUS. Este producto combina el diseño más avanzado con una excelente portabilidad y materiales y manufactura de la mejor calidad. Esta hidrolavadora portátil ha sido diseñada y fabricada para ofrecerle una fiabilidad, facilidad de uso y rendimiento...
  • Seite 79 Easy Washer ® DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales o daños a la máquina, siga en todo momento estas directrices y avisos de seguridad cuando utilice el aparato: ¡ATENCIÓN! Este producto no es un juguete. No debe ser utilizado ni manejado por niños.
  • Seite 80 Easy Washer ® Guarde siempre la unidad a una temperatura ambiente superior a 0ºC, ya que si se congela el agua que queda dentro la bomba podría dañarse. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que las personas y animales estén a una distancia mínima de 15 metros cuando esté...
  • Seite 81 Easy Washer ® CONOZCA SU HIDROLAVADORA EX-1036 PLUS Depósito de agua 17. Puerto de salida de carga USB Barra de tracción 18. Puerto de salida de encendedor Dispositivo de enganche 19. Piloto LED Tapa del depósito 20. Conector Fig. 8 Salida de agua 21.
  • Seite 82: Manejo Del Aparato

    Easy Washer ® MANEJO DEL APARATO Retirar la tapa del Llenar el depósito con Cerrar el depósito de depósito de agua agua limpia agua girando la tapa ¡IMPORTANTE! Tem- girándola en dirección en la dirección de contraria a las agujas...
  • Seite 83 Easy Washer ® Conectar la pistola pulverizadora a Conectar la manguera a la salida de la manguera agua en la unidad de bombeo Si se utiliza la batería como fuente Si se va a utilizar 12V CC, conectar el de alimentación, pulsar el botón cable de alimentación a la unidad...
  • Seite 84 Easy Washer ® CÓMO DESMONTAR LA UNIDAD DE BOMBEO Levantar el enganche Girar la barra de hacia arriba con una tracción y el panel mano para desbloquearlo, de retención 90º sujetar la linterna y tirar hacia arriba. de la unidad de bombeo...
  • Seite 85 Easy Washer ® Comprobar que el cable de alimentación, la manguera de succión y la manguera de salida estén bien conectados. Introducir la manguera de succión en el depósito de agua que vaya a utilizarse, y empezar a rociar. Funcionamiento de la pistola pulverizadora: (1) Flujo intermitente Para flujo intermitente, apretar y soltar el gatillo repetidamente.
  • Seite 86: Desconexión Automática

    Easy Washer ® DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA LA FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA: Cuando se suelta el gatillo la presión dinámica desconecta el motor automáticamente. Cuando se aprieta el gatillo, la caída de presión activa el motor automáticamente y vuelve a crearse presión con un ligero retardo. Para asegurar una correcta descon- exión automática el intervalo de tiempo entre las acciones de soltar y apretar el gatillo...
  • Seite 87 Easy Washer ® FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUE DE ALIMENTACIÓN PORTÁTIL BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO (“ON/OFF”)  Pulsar una vez el botón para cargar el dispositivo digital.  Pulsar dos veces el botón para acceder a la luz de SOS, repetir esta acción para apagarla.
  • Seite 88 Easy Washer ® Cómo cargar el Cómo cargar el Cómo suministrar bloque de dispositivo digital tensión eléctrica alimentación con el bloque de a los aparatos de alimentación 12V CC Utilizar el cargador Conectar el dispositivo Conectar los aparatos  ...
  • Seite 89: Mantenimiento General

    Easy Washer ® MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CONECTOR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE INICIAR CUALQUIER LABOR DE MANTENIMIENTO 1. FILTRO DE ENTRADA DE AGUA: Controlar el filtro de entrada del agua en el depósito antes de llenar éste. Limpiar el filtro si está...
  • Seite 90 Easy Washer ® BATTERIE: No guarde el bloque de alimentación a temperaturas elevadas por períodos  prolongados. Desconecte el bloque de alimentación de la unidad principal y guárdelo en un lugar  seco, fresco y bien ventilado, protegido de la luz solar directa.
  • Seite 91 Easy Washer ® anticongelante RV no tóxico, a fin de prevenir la congelación y reducir los depósitos de minerales. CONDICIONES DE ALMACENAJE PARA EL BLOQUE DE ALIMENTACIÓN 1. Desconectar el bloque de alimentación de la unidad principal y guardarlo en un lugar seco, fresco y bien ventilado, protegido de la luz solar directa.
  • Seite 92: Guía De Solución De Problemas

    Easy Washer ® GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La bomba no arranca  Cuando se utilice el encendedor del coche como fuente de alimentación: 1. Comprobar que el cable de alimentación esté bien conectado y no haya sufrido ningún daño.
  • Seite 93: Datos Técnicos

    Easy Washer ® ELIMINACIÓN ¡Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben tirarse nunca a la basura doméstica! El consumidor está obligado por la ley a eliminar correctamente los dispositivos eléctricos y electrónicos llevándolos a instalaciones de recogida designadas para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Seite 94 Easy Washer ® Lista de contenido Artículo Artículo Cantidad Depósito Unidad de bombeo Bloque de alimentación Manguera Pistola pulverizadora Cepillo Boquilla de regadera Cable de alimentación Cargador Prensaestopa Fusible Espita Conector rápido Conector de salida Libro de instrucciones Fecha Español Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 95: Manuale Dell'utente

    Easy Washer ® Easy Washer EX-1036 PLUS ® Lavatore portatile professionale a pressione MANUALE DELL’UTENTE AVVERTENZA w LEGGERE CON ATTENZIONE Per garantire la sicurezza e un utilizzo proficuo si prega di leggere il presente manuale prima di tentare di azionare la nuova unità, di utilizzare il prodotto correttamente e in modo accurato per l’uso per cui è...
  • Seite 96: Descrizione Del Prodotto

    Easy Washer ® Descrizione del prodotto Congratulazioni per avere acquistato un prodotto EASY WASHER® EX-1036 PLUS di alta qualità. Il nostro prodotto è basato su un progetto allo stato dell’arte, caratterizzato da un’eccellente portabilità e un’elevata qualità dei materiali e di fabbricazione. Il lavatore portatile è...
  • Seite 97: Avvertenze Importanti

    Easy Washer ® AVVERTENZE IMPORTANTI Precauzioni per la sicurezza Durante l’uso dell’apparecchio, rispettare sempre le presenti avvertenze e norme di sicurezza per evitare di provocare lesioni alle personale o danni all’apparecchio: AVVERTENZA! Questo prodotto non è un giocattolo e non deve essere maneggiato da bambini piccoli.
  • Seite 98 Easy Washer ® Immagazzinare sempre l’unità a temperatura ambiente superiore a 0°C, poiché i residui di acqua congelati possono danneggiare la pompa. AVVERTENZA! Accertarsi che le persone e gli animali rimangano ad almeno 15 metri di distanza dal lavatore quando è in uso.
  • Seite 99 Easy Washer ® DESCRIZIONE DEL LAVATORE A PRESSIONE PROFESSIONALE EX-1036 PLUS 1. Serbatoio dell’acqua 17. Presa di uscita di caricamento USB 2. Barra di traino 18. Presa di uscita dell’accendisigari 3. Chiusura 19. Lampadina a LED 4. Coperchio del serbatoio 20.
  • Seite 100 Easy Washer ® AZIONAMENTO DELL’UNITÀ COMPLETA Svitare il coperchio del Riempire il serbatoio con Riavvitare il coperchio serbatoio in senso antio- acqua pulita del serbatoio in senso IMPORTANTE: rario per rimuoverlo. orario e serrare Temperatura fra 0°C e 40°C WATER Assemblare il gruppo di alimentazione (a torcia) sul gruppo della pompa Assemblare il gruppo pompa sul serbatoio dell’acqua...
  • Seite 101 Easy Washer ® Collegare la pistola a spruzzo al Collegare il tubo all’uscita dell’acqua tubo sul gruppo pompa Premere il pulsante di attivazione Collegare il cavo di alimentazione quando si utilizza l’alimentazione all’unità durante l’uso a 12V DC. a batteria Inserire nella presa Spurgare l’aria dal circuito e iniziare a...
  • Seite 102 Easy Washer ® COME SCOLLEGARE IL GRUPPO DELLA POMPA Tirare il blocco verso Ruotare la barra di l’alto con una mano per traino sbloccarlo, trattenere la e bloccare il torcia e sollevare il pannello gruppo pompa con in alto con l’altra mano per staccarlo...
  • Seite 103 Easy Washer ® Accertarsi che il cavo di alimentazione, il tubo di aspirazione e il tubo di scarico siano saldamente fissati. Inserire il tubo di aspirazione in un con- tenitore pieno d’acqua e iniziare a spruzzare. Funzionamento della pistola: (1) Flusso intermittente Per ottenere un flusso intermittente, tirare e rilasciare il grilletto ripetutamente.
  • Seite 104: Funzione Di Spegnimento Automatico

    Easy Washer ® SPEGNIMENTO AUTOMATICO FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO: Rilasciando il grilletto, la pressione dinamica provoca lo spegnimento automatico del motore. Quando si preme il grilletto, la riduzione di pressione attiva automaticamente il motore, e la pressione si accumula con un leggero ritardo. Per garantire una funzione corretta di spegnimento automatico, l’intervallo fra il momento in cui il grilletto viene...
  • Seite 105: Pulsante On/Off

    Easy Washer ® AZIONAMENTO DEL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE PULSANTE ON/OFF  Premere una volta il pulsante per caricare il dispositivo digitale  Premere due volte il pulsante per attivare la spia di SOS e procedere allo stesso modo per disattivarla.
  • Seite 106 Easy Washer ® Caricamento Caricamento di un Alimentazione di cor- del gruppo di dispositivo digitale rente per i prodotti a alimentazione con questo gruppo di 12 V DC alimentazione Utilizzare il caricabatteria Collegare il dispositivo Collegare il cavo  ...
  • Seite 107: Manutenzione Generale

    Easy Washer ® MANUTENZIONE GENERALE AVVERTENZA: SCOLLEGARE SEMPRE LA SPINA DALL’ALIMENTAZIONE DI COR- RENTE PRIMA DI OGNI INTERVENTO DI MANUTENZIONE. 1. FILTRO DI INGRESSO DELL’ACQUA: Prima di introdurre acqua, controllare il filtro dell’acqua in ingresso nel serbatoio dell’acqua. Se il filtro dell’acqua pulita è ostruito o danneggiato, pulirlo o sostituirlo.
  • Seite 108 Easy Washer ® PER LA BATTERIA: Non immagazzinare il gruppo di alimentazione a temperature elevate per periodi  prolungati. Scollegare il gruppo di alimentazione dall’unità principale, immagazzinare in un  luogo fresco, asciutto e ben ventilato e proteggere dai raggi solari diretti.
  • Seite 109 Easy Washer ® CONDIZIONI DI MAGAZZINAGGIO DEL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE 1. Scollegare il gruppo di alimentazione dall’unità principale, immagazzinare in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato e proteggere dai raggi solari diretti. 2. Il gruppo di alimentazione deve essere immagazzinato con un livello di carica parziale, idealmente del 50 percento, a una temperatura consigliata compresa fra 20°e 20°C;...
  • Seite 110 Easy Washer ® RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI FUNZIONAMEN- TO DEL LAVATORE PORTATILE Problema Soluzione La pompa non si  Verificare se ciò avviene quando si utilizza la presa avvia. dell’accendisigari del veicolo: 1. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che non sia danneggiato.
  • Seite 111: Smaltimento

    Easy Washer ® SMALTIMENTO Non gettare mai nei rifiuti domestici comuni i dispositivi elettrici ed elettronici!! I consumatori hanno l’obbligo e sono legalmente responsabili di smaltire correttamente i dispositivi elettrici ed elettronici portandoli nei punti di raccolta designati per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 112: Contenuto Dell'imballaggio

    Easy Washer ® Contenuto dell’imballaggio Artículo Artículo Cantidad Serbatoio Gruppo pompa Gruppo di alimentazione Tubo flessibile Pistola a spruzzo Spazzola Doccia Cavo di alimentazione Caricabatteria Guarnizione Fusible Tappo Raccordo rapido Raccordo di uscita Manuale di istruzioni Data italiano Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 113 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 114 Model: EX-1028 Easy Washer ® Virtus Innovations www.easywasher.eu - info@easywasher.eu Nederlands Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis