Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bauknecht tgv 3402 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für tgv 3402:

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZP
NA VOD NA POUZITIE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
MANUAL DE USO ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
BRUKSANVISNING ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · O
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOW
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI
· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
· BRUKSANVISNING ·
ODHGIES XRHSHS
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
HASZNA LATI UTASI TA S
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO ·
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZITIE ·
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOW
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · IN
NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE ·
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S ·
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
ODHGIES XRHSHS
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
NA VOD K POUZ ÅITI
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
BRUKSANVISNING
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO ·
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· BRUKSANVISNING ·
MODE D'EMPLOI
ODHGIES XRHSHS
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZP
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
BRUKSANVISNING
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LAT
MANUAL DE USO
· HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
NA VOD K POUZ ÅITI
· HASZNA LATI UTASI TA S ·
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LAT
HASZNA LATI UTASI TA S
NA VOD K POUZ ÅITI
· GEBRUIKSAANWIJZING ·
GEBRUIKSAANWIJZING
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA VOD NA POUZ ÅITIE
INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUKCII ZA IZP
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
SISÄLTÖ
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
INSTRUCTIONS FOR USE
· INSTRUKCII ZA IZP
INSTRUCCIONES PARA EL USO
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
· INSTRUCTIONS FO
· BRUKSANVISN
· HASZNA LAT
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
· BRUGSAN
SISÄLTÖ
· INSTRUCTIONS FO
MANUAL DE USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOW
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · O
· INSTRUCTIONS FO
BRUKSANVISN
· MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUCT ´IUNI DE UT
· BRUGSAN
SISÄLTÖ
· INS
· MA
· MA
·
· IN
· IS
· INS
· O
· MA
·
· IN
· INS
· IS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht tgv 3402

  • Seite 1 · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · · INSTRU GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN ODHGIES XRHSHS INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZP ·...
  • Seite 2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite ENGLISH Instructions for use Page FRANC ¸AIS Notice d’emploi Page NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Bladzijde ESPAN OL Instrucciones para el uso Pa ´gina ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VOR GEBRAUCH DES KOCHTISCHES Seite 4 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 4 VORSICHTSMAßNAHMEN UND ALLGEMEINE HINWEISE Seite 4 ENERGIESPARTIPS Seite 5 REINIGUNG UND PFLEGE Seite 5 STÖRUNG - WAS TUN? Seite 6 TECHNISCHER DIENST Seite 6 INSTALLATION Seite 7 LANDESSPEZIFISCHE RICHTLINIEN Seite 10...
  • Seite 4: Vor Gebrauch Des Kochtisches

    VOR GEBRAUCH DES KOCHTISCHES U berprüfen Sie, ob das Gerät Transportscha ¨den Damit Sie Ihr Gerät optimal benutzen aufweist. können, lesen Sie diese Die Installation und die Gas-/ Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam Elektroanschlüsse müssen unter Beachtung durch und bewahren Sie sie für eine der Herstellervorschriften und Einhaltung spätere Verwendung sorgfältig auf.
  • Seite 5: Energiespartips

    ENERGIESPARTIPS Auf der Arbeitsfla ¨che wurden Brenner und/oder Gemüse, Kartoffeln usw. mit wenig Wasser Kochplatten unterschiedlichen Durchmessers kochen, um die Kochzeiten zu verringern. montiert. To ¨pfe verwenden, deren Die Verwendung eines Dampfkochtopfes führt zu Bodendurchmesser dem Durchmesser der Brenner einer weiteren Energieersparnis und einer oder der Platte entsprechen oder leicht darüber Verkürzung der Kochzeiten.
  • Seite 6: Störung - Was Tun

    STO  RUNG - WAS TUN? 1. Der Brenner zündet nicht: 2. Der Brenner bleibt nicht angezündet: Ist der Gashahn geo ¨ffnet? Den Zündvorgang wiederholen, den Schalter dabei auf kleine Flamme einstellen Liegt eine Unterbrechung der o ¨rtlichen Gasversorgung vor Methan? 3.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Die Installation muß in U  bereinstimmung mit den Technische Informationen für den o ¨rtlichen Bestimmungen durchgeführt werden. Installateur Es ist wichtig, daß am Aufstellungsort der Der Kochtisch kann in eine Arbeitsfla ¨che von Kochfla ¨che ausreichend Luft für eine korrekte 20-50 mm Dicke eingelassen werden.
  • Seite 8: Elektrischer Anschluß

    INSTALLATION Nur für DEUTSCHLAND - SCHWEIZ - ÖSTERREICH - Ist die Arbeitsplatte aus Holz, die speziellen mitgelieferten Klammern verwenden. 1. Die 4 Klammern in ihren Sitz unter dem Geha ¨use einstecken. 2. Die O  ffnung in der Arbeitsplatte unter Berücksichtigung der in den beigefügten Produktangaben ersichtlichen Maße ausführen.
  • Seite 9: Umstellung Auf Unterschiedliche Gasarten

    INSTALLATION Umstellung auf unterschiedliche Gasarten Wird ein anderes als auf dem Etikett angegebenes Gas verwendet, ist das Gerät auf die neue Gasart umzustellen. 1. Fu ¨r die Ersetzung der Du ¨sen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine Fachkraft.
  • Seite 10: Landesspezifische Richtlinien

    LANDESSPEZIFISCHE RICHTLINIEN ITALIEN GROßBRITANNIEN UND NORDIRLAND Belüftungsbestimmungen Vorschrift zur Raumbelüftung Der Raum, in dem dieses Gera ¨t aufgestellt ist, Hinweis: Verfügt das Gera ¨t über keine muß über eine Luftzufuhr gema ¨ß der gültigen Sicherheitsvorrichtung an den Brennern der Vorschrift B.S. 5440:Part 2 verfügen. Arbeitsfla ¨che (Thermoelemente), müssen die In allen Ra ¨umen muß...

Inhaltsverzeichnis