Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DK
GB
D
F
VIGTIGT!
Gearet skal smøres med
MULTIFAK EP-0
for hver 30 time 
WICHTIG !
Das Getriebe muss alle 30 Stunden
mit MULTIFAK EP-0 geschmiert
werden
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
Betjeningsvejledning
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
BC43D
IMPORTANT !
The gearbox must be lubricated
with MULTIFAK EP-0
for every 30-hour
IMPORTANT !
La boîte de vitesses doit être
lubrifiée avec du MULTIFAK EP-0
toutes les 30 heures
WAŻNE!
Skrzynia biegów musi być smarowane
z MULTIFAK EP 0 dla każdego
30-godzinnego
ВАЖНО!
Коробку передач необходимо
смазывать маслом MULTIFAK EP-0
каждые 30 часов
 
Version 18.1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Texas A/S BC43D

  • Seite 1 MULTIFAK EP-0 geschmiert lubrifiée avec du MULTIFAK EP-0 смазывать маслом MULTIFAK EP-0 werden toutes les 30 heures каждые 30 часов Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 18.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2 illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrations Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Actual model may vary from the illustration shown Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Fig. Fig.  ...
  • Seite 3 Fig. Fig. Fig.      ...
  • Seite 4 Fig. Fig.  ...
  • Seite 5: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnzeichen Arnzeichen Warnung! Wenn man Advarsel! Maskinen kan ved unvorsichtig ist oder die Warning! This product can skødesløs og forkertbrug Maschine falsch benutzt, be dangerous and in være et farligt redskab, som kann dies sehr gefährlich some cases fatal if not kan forårsage alvorlige sein und es können...
  • Seite 18: Sicherheitsanweisungen

    Inhaltsübersicht Reinigen Sie den Arbeitsbereich vor Benutzung des Werkzeugs. Entfernen Sie alle Gegenstände wie Steine, Glas, Nägel, Drähte   Warnzeichen ............5 und Schnüre, die sich um die Motorsense   Sicherheitsanweisungen ........18 wickeln oder darin verklemmen könnten.   Zuordnung der Teile ........... 19  ...
  • Seite 19: Zuordnung Der Teile

    Zuordnung der Teile verliert. Rückschlag kann ohne Vorwarnung Siehe Darstellung in Abb. 1: auftreten, wenn die Klinge verklemmt, an Geschwindigkeit verliert oder gehemmt ist. A Motor C Bügel E Sense – Das geschieht am häufigsten in Bereichen, in Trimmer denen das zu schneidende Material schlecht B Gashe D Schutzabde F Rohr mit...
  • Seite 20: Umrüsten Von Motorsense Auf Trimmer

    Umrüsten von Motorsense auf Trimmer 2. Gießen Sie das Öl-Benzin-Gemisch vorsichtig in den Tank. Verschütten sollte vermieden Demontage der Klinge Siehe Abb. 4A werden. 3. Schrauben Sie den Tankdeckel fest zu. Folgen Sie der Vorgehensweise in Abb. 4-A. Wischen Sie ggfs. verschütteten Kraftstoff 1.
  • Seite 21: Auswechseln Des Trimmerfadens

    Auswechseln des Trimmerfadens Luftfilter Gehen Sie vor wie in Abb. 5 dargestellt Der Luftfilter muss sauber gehalten werden, um 1. Drücken Sie auf beiden Seiten des gutes Funktionieren und eine lange Fadenfachs. Der Deckel kann jetzt entfernt Nutzungsdauer zu gewährleisten. werden.
  • Seite 22: Standard-Gewährleistungsbedingungen

    Standard-Gewährleistungsbedingungen Die Gewährleistung erstreckt sich NICHT über Schäden/Mängel hervorgerufen durch: • Mangelnde Wartung und Instandhaltung Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für • private Endanwender in EU-Ländern. Strukturelle Veränderungen Bei kommerzieller Nutzung beträgt die • Ungewöhnliche äußere Bedingungen Gewährleistungsfrist nur ein Jahr. •...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Der Motor startet nicht. 1. Kein Funke. Überprüfen Sie die Zündkerze. Nehmen Sie die Zündkerze heraus, stecken Sie den Zündstecker auf die Zündkerze und legen Sie die Zündkerze auf den Metallzylinder. Ziehen Sie am Starter und überprüfen Sie den oberen Teil der Zündkerze auf Funkenbildung.
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten MODELL BC43D Automatik Getriebe Fliehkraftkupplung Griff V-Griff Hubraum 43 cm Volumen cm Kein Schalter – Zündung elektrische Zündung Start Seilzug Bleifrei 95 Oktan Kraftstoff gemischt mit Zweitaktöl - 40:1 Tankinhalt (l) Drehzahl 10.000 min (max) Trimmerdicke 2,4 mm...
  • Seite 31 Buskrydder benzin • Brushcutter gasoline • L'essence débroussailleuse • Perie de tăiat benzina BC43D Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with following directives • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien • Conforme aux directives...
  • Seite 32                      ...

Inhaltsverzeichnis