Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TKG DKP 1002:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
150210
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
Doppelkochplatte
Double Cooking Plate
Réchaud Electrique Double
Dubbele Kookplaat
Cocina Eléctrica de Dos Fuegos
Placa Eléctrica 2 Discos
Fornello Elettrico a Due Piastre
Podwójna płyta grzejna
Plita Electrica Dubla
Varič dvojplatnička
Front cover page (first page)
Assembly page 1/43
except
under
special
TKG DKP 1002
230V~ 50Hz 2500W
instruction
from
Team

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG DKP 1002

  • Seite 1 Cocina Eléctrica de Dos Fuegos Placa Eléctrica 2 Discos Fornello Elettrico a Due Piastre Podwójna płyta grzejna Plita Electrica Dubla Varič dvojplatnička TKG DKP 1002 I/B Version 230V~ 50Hz 2500W 150210  Front cover page (first page) Assembly page 1/43...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der ❑ Bedienungsanleitung angegeben. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ❑ Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 2/43...
  • Seite 3 Gerät keinen AN-/AUS-Schalter besitzt. Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. ❑ Seien Sie äußerst vorsichtig. Beim Gebrauch unter einer Abzugshaube müssen Sie den ❑ Minimumabstand halten, der vom Lieferanten der TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 3/43...
  • Seite 4 Arbeitsfläche unterhalb des Gerätes beschädigt werden. BEDIENUNG • Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Gerät mit der Ihrer Anlage übereinstimmt. • Stellen Sie das Gerät auf eine unempfindliche, ebene Unterlage, in der Nähe einer Steckdose. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 4/43...
  • Seite 5 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
  • Seite 6: Important Safeguards

    Never use the appliance near hot surfaces. ❑ Before cleaning, always unplug the appliance from the ❑ power supply. Never use the appliance outside and always place it in a ❑ dry environment. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 6/43...
  • Seite 7 Please note: Should the symbol be indicated on a ❑ certain surface, you need to be careful when handling the product. This symbol means: CAUTION, this surface may get very hot during use. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 7/43...
  • Seite 8 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 8/43...
  • Seite 9 ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product...
  • Seite 10 Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. ❑ TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 10/43...
  • Seite 11 Veillez alors à redoubler de prudence conformément au point précédent. Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et ❑ propres à la consommation. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 11/43...
  • Seite 12 Avant la première utilisation, faites chauffer l’appareil pendant 10 minutes afin de fixer le vernis de protection des plaques et lui donner une résistance maximum. Eteignez et laissez refroidir. Votre appareil peut à présent être utilisé. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 12/43...
  • Seite 13 à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais...
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere ❑ vloeistof, noch om het te reinigen, noch om welke andere reden ook. Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van ❑ warmtebronnen. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 14/43...
  • Seite 15 Bij gebruik onder een dampkap dient u ervoor te zorgen ❑ dat de door de fabrikant aanbevolen minimumafstand tussen beide gerespecteerd wordt. Wees dubbel voorzichtig met betrekking tot vorig punt. Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor ❑ consumptie. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 15/43...
  • Seite 16 ). Steek de stekker in het stopcontact. • Vóór het eigenlijke gebruik verwarmt u de kookplaten ca. 10 minuten op de hoogste stand (zonder pot of pan). Daardoor verbindt de beschermlaag zich met de ondergrond. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 16/43...
  • Seite 17 ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
  • Seite 18: Consejos De Seguridad

    No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier ❑ otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 18/43...
  • Seite 19 ésta. En este caso, sea aún más prudente en cuanto al punto anterior. Cocine sólo alimentos apropiados a la cocción y al ❑ consumo culinario. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 19/43...
  • Seite 20 • Para calentar las placas, gire el botón de termóstato hacia la derecha hasta llevarlo a la posición deseada. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 20/43...
  • Seite 21 Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la...
  • Seite 22: Para A Sua Segurança

    O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar ❑ as instruções de utilização. O aparelho nunca deve ser mergulhado na água ou em ❑ qualquer outro líquido seja para a limpeza ou por qualquer TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 22/43...
  • Seite 23 Se colocar o aparelho por baixo dum exaustor de cozinha, ❑ tem de respeitar as instruções do fabricante feitas para o exaustor. Seja ainda mais prudente quando estiver a utilizar óleo ou gorduras na preparação dos alimentos. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 23/43...
  • Seite 24 Coloque o aparelho numa superfície plana, seca e resistente ao calor, perto de uma tomada eléctrica. • Coloque o botão do termóstato na posição mínima ( ). Ligue a ficha do cabo da alimentação à tomada eléctrica. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 24/43...
  • Seite 25 ErP Declaração – Regulamento 1275/2008/CE Nós, Team Kalorik Group SA/NV, confirmam que o nosso produto cumpre as exigências do Regulamento 1275/2008/CE. É certo que o nosso produto não dispõe de uma função para minimizar o consumo de energia, o que deve acordo com o regulamento 1275/2008/CE, colocar o produto no modo standby ou off depois de terminar a função principal, mas isso é...
  • Seite 26 Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né ❑ per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non mettere l’apparecchio in lavastoviglie. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 26/43...
  • Seite 27 Bisogna quindi essere molto prudente. Se si usa l’apparecchio al di sotto di una cappa, rispettare ❑ la distanza minima consigliata dal fabbricante di quell’ultima. In quanto riguarda il punto precedente, bisogna raddoppiare la prudenza. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 27/43...
  • Seite 28 • Assicurarsi che la tensione dell’apparecchio sia conforme a quella della rete. • Mettere l’apparecchio su di una superficie piana, asciutta e resistente al calore, vicino ad una presa di corrente. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 28/43...
  • Seite 29 Dichiarazione ErP – Regolamento 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, con la presente confermiamo che il nostro prodotto soddisfa i requisiti del regolamento 1275/2008/CE. In verità, il nostro prodotto non dispone di una funzione per ridurre al minimo il consumo di energia che dovrebbe secondo il regolamento 1275/2008/CE mettere il prodotto in modalità...
  • Seite 30: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w ❑ zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Przed czyszczeniem zawsze wyłącz urządzenie z sieci. ❑ TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 30/43...
  • Seite 31 Urządzenie nie powinno być podłączane do systemów ❑ zdalnego sterowania. Uwaga: Jeżeli symbol znajduje się na powierzchni, należy ❑ być ostrożnym przy użytkowaniu produktu. Symbol ten oznacza: UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 31/43...
  • Seite 32 Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie z sieci i pozostaw aby ostygło. • Przetrzyj urządzenie miękką, wilgotna ściereczką. • Nie czyść za pomocą twardych lub szorstkich materiałów (np. skrobaki). • Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 32/43...
  • Seite 33 Waga netto urządzenia - 3.8 kg Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Seite 34: Măsuri De Siguranţă

    Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide. Nu spălaţi ❑ aparatul in maşina de spălat vase. Nu utilizaţi aparatul langă suprafeţe încinse. ❑ Înainte de a-l curăţa, deconectaţi aparatul de la sursa de ❑ curent. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 34/43...
  • Seite 35 Va rugam sa retineti: Daca apare simbolul pe o ❑ suprafata va trebui sa fiti atenti cand puneti mana in aceasta zona. Acest symbol inseamna "ATENTIE aceasta suprafata poate sa fie foarte fierbinte in timpul functionarii". TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 35/43...
  • Seite 36 Înainte de a curăţa aparatul, aşteptaţi să se răcească. • Stergeţi cu un şervet umed. • Nu curăţaţi plita cu un burete abraziv deoarece suprafaţa se va deteriora. • Nu scufundaţi plita în apă sau alte lichide. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 36/43...
  • Seite 37 Declaraţia ErP – Regulamentul 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, confirmăm prin prezenta că produsul nostru îndeplineşte cerinţele de reglementare 1275/2008/CE. Desigur, produsul nostru nu dispune de o funcţie pentru a minimiza consumul de energie, ceea ce ar trebui să potrivit regulament 1275/2008/CE a pus produsul în modul de aşteptare oprit sau după...
  • Seite 38 Zariadenie nikdy a zo žiadneho dôvodu neponárajte do ❑ vody alebo do akejkoľvek kvapaliny. Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. ❑ TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 38/43...
  • Seite 39 Ihneď odpojte prístroj od siete ako náhle si všimnete nejakej ❑ trhliny alebo poruchy na prístroji a obráťte sa na odborníka(*). Váš prístroj nesmiete nikdy napojiť na externý časovač ❑ alebo iný separátny ovládací systém. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 39/43...
  • Seite 40 Prístroj odpojte od siete a nechajte ho ochladiť. • Čistite prístroj len s vlhkou handrou alebo špongiou. • Nikdy nepoužívajte kovové predmety alebo abrazívne čistiace prostriedky. • Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín. TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 40/43...
  • Seite 41 účely v súlade so smernicou. ErP Prehlásenie – Smernica 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení hlavnej funkcie zapnúť.
  • Seite 42 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG DKP 1002 – 150210 Assembly page 42/43...
  • Seite 43 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG DKP 1002  Deutsch English Français Nederlands Español...