Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG IKP 810
Seite 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Induktions-Kochplatte Induction Cooking Plate Réchaud Electrique à induction Inductiekookplaat Art. Nr.: TKG IKP 810 I/B Version 230 V ~ 1800 W 101111 Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
Seite 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Abb. ähnlich TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 2/28...
Seite 3
3. Display 4. Dial 4. Draaiknop 5. LED power indicator 5. LED-aanduiding van vermogen 6. LED temperature indicator 6. LED-temperatuuraanduiding 7. LED time indicator 7. LED-tijdsaanduiding 8. Function selector switch 8. Functiekeuzetoets TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 3/28...
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht mit leicht entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr! Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 4/28...
Drücken Sie ein weiteres Mal die Taste Funktion – es erscheint auf dem Display 0:00, durch Drehen der Einstellrades kann man jetzt die Zeit einstellen, wenn man das Einstellrad jedoch nicht bewegt, ist kein Zeitlimit gesetzt. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 5/28...
Seite 6
Drücken Sie ein weiteres Mal die Taste Funktion – es erscheint auf dem Display 0:00, durch Drehen der Einstellrades kann man jetzt die Zeit einstellen – drehen Sie in Uhrzeigerrichtung, bis auf dem Display 0:20 erscheint. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 6/28...
Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. • Die Keramikplatte können Sie ebenfalls mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen. Gegen hartnäckige Flecken oder Verfärbungen auf der Platte benutzen Sie einen TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 7/28...
Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte Zubehörteil bestellen! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 8/28...
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 9/28...
Competent qualified service: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this service. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 10/28...
With setting of a time limit Function Indication Set power Set temperature Power and Set temperature (e.g.: 1600) (e.g.: 240) balance time (e.g.: 240) by turns ( 0:00 ) Control lights °C TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 11/28...
Seite 12
Unsuitable cooking utensils: Heat-resistant glass, ceramic moulds (casserole dish), copper, aluminium, pans/pots with a rounded bottom (not flat – e.g. a wok) or pans/pots with a diameter of less than 13 cm. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 12/28...
If you take the pot or pan from the plate during use, a bleep will sound as well and the lamps will flash as a warning. Always switch off the appliance first before taking away the pot or pan. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 13/28...
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 14/28...
Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 15/28...
Appuyez de nouveau sur la touche „Funktion“ – 0:00 apparaît sur l’écran. Tournez alors le bouton rotatif pour régler le temps. Si, toutefois, on ne tourne pas le bouton rotatif, pas de délai fixé est réglé. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 16/28...
Seite 17
Appuyez de nouveau sur la touche „Funktion“ pour aller à l’indication de la température, qui est déjà sur la valeur maximale 240°C. Tournez le bouton rotatif vers la température TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 17/28...
Seite 18
Ventilateur de refroidissement Contactez le fabricant ou un service après- ou d’échappement défectueux vente compétent; Nettoyez les fentes de ventilation du corps et redémarrez l’appareil TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 18/28...
Si vous constatez un défaut, adressez-vous à votre revendeur ou au magasin et retournez l'appareil complet dans son emballage d'origine ainsi que le ticket de caisse. Les réclamations TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 19/28...
Seite 20
APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 20/28...
Bij gebruik onder een dampkap dient u ervoor te zorgen dat de door de fabrikant aanbevolen minimumafstand tussen beide gerespecteerd wordt. Kook enkel etenswaren geschikt om te koken en voor consumptie. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 21/28...
FUNCTIE Zonder instelling van een tijdslimiet Functie Aanduiding Ingesteld Ingestelde Ingestelde tijd Ingestelde vermogen temperatuur temperatuur (bv.: 1600) (bv.: 240) ( 0:00 ) (bv.: 240) Controlelampjes °C TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 22/28...
Seite 23
Na afloop van de tijd weerklinkt er opnieuw een pieptoon en „OFF“ verschijnt op het scherm. Als u het kookproces voortijdig wilt beëindigen, druk dan één keer op de toets „Ein/Aus“. Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 23/28...
Seite 24
• Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 24/28...
Gelieve in dit geval niet het toestel terug te sturen, maar enkel de defecte accessoires. Accessoires die defect zijn wegens slijtage evenals reiniging, onderhoud of het vervangen van onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, worden niet door de waarborg gedekt en moeten dus betaald worden! TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 25/28...
Seite 26
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 26/28...
Seite 27
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG IKP 810 - 101111 Assembly page 27/28...
Seite 28
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.