Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Position - Position - Position - Posición
û
ü
GB
û
DE
FR
ES
Floating - Schwimmkugel - Boule flottante - Flotante
GB
When used floating ensure that the base is screwed on straight and tightly to seal against the
white sealing ring. Use the anchor kit to limit the movement of the globe whilst floating. Fill the sack
with stones, tie the line to the globe then adjust the line length to suit.
DE
Wenn Sie die Leuchte als Schwimmkugel auf dem Wasser benutzen, achten Sie darauf, dass
die schwarze Basis fest verschraubt ist, damit der Dichtungsring die Leuchte abdichtet.
Benutzen Sie das Ankersäckchen, um die Schwimmweite der Leuchte einzugrenzen. Füllen Sie das
Ankersäckchen mit Steinen und befestigen Sie die Schnur unten an der Leuchte.
Lorsque placée sur l'eau, Bien s'assurer que le socle de la boule est bien vissée Surtout par
FR
rapport a la pièce de caoutchouc Imperméabilisante. Ceci empêchera l'eau de rentrer et
d'abimer les piles. Remplir le filet de galets, et attacher la ficelle en fonction du niveau de
mouvement sur l'eau souhaité.
ES
Cuando se flota se debe asegurar que la base esté bien fijada y sellada contra el anillo
blanco. Utilizar la ánocara para limitar el movimiento del globo en el agua. Se debe llenar el bolso
con piedras, atar la cuerda al globo y ajustarla al largo requerrido.
Operation - Funktion - Mode de fonctionnement - Operación
GB
Unscrew base
DE
Schwarze Basis abdrehen
FR
Dévisser le socle
ES
Desatornillar la base
C O L O R / O F F / W H I T E / F I X A T I O N
2
GB
Position the light to receive the maximum
amount of sunlight.
DE
Richtige Position der Leuchte für optimale
Sonneneinstrahlung.
FR
Positionner la boule afin de recevoir le
maximum d'ensoleillement.
ES
Posicionar la luz para que recibe la máxima
cantidad de luz del sol.
Do not position under bright light as this will prevent the light
switching on at night.
Nicht unter andere helle Lichtquellen setzen, da sonst der
Dämmerungssensor nicht funktioniert.
Ne pas placer en dessous d'éclairages forts car votre
éclairage ne s'allumera pas.
No coloque bajo luz brillante, porque impedirá que la luz se
ilumine al anochecer.
GB
Switch positions
DE
Schalter-Positionen
FR
Changer les positions
ES
Cambiar las posiciones
COLOR/OFF/WHITE/FIXATION
GB
Light does not come on but battery is charged
COLOR/OFF/WHITE
DE
Leuchte ist ausgeschaltet, aber Batterie wird geladen
L'éclairage ne s'allume pas mais la batterie est chargée
FR
ES
La luz no funciona pero la batería está cargada
GB
White light only
COLOR/OFF/WHITE
DE
Nur weiße LED leuchtet
FR
Éclairage blanc uniquement
ES
Solo luz blanca
GB
Light cycles through a range of colors
COLOR/OFF/WHITE
DE
Licht wechselt durch das Farbspektrum
L'éclairage change à travers toute la gamme de couleurs
FR
ES
La luz progresa por la gama de colores
GB
Press to fix on the current color press gain to return to cycle
COLOR + FIXATION
DE
Drücken der Taste, um die aktuelle Farbe zu fixieren. Bei erneutem Drücken
erfolgt wieder der Farbwechsel
FR
Appuyer afin de sélectionner la couleur apparent, et puis rappuyer afin de
retourner au changement continu de couleurs
ES
Apuye para fijar el color corriente, apuye para volver a los colores progresivos
First use - Erste inbetriebnahme - Première utilisation - Primer uso
GB
Whilst there may be some initial charge in the battery we recommend fully charging it
before first use. Leave the switch in the off position for 2 sunny days to ensure the
battery is fully charged. Once fully charged switch to the required position and your light
will come on automatically at night.
DE
Da die Batterien bei Lieferung nicht voll geladen sind, sollten Sie wie folgt verfahren:
<50%
Schalten Sie die Leuchten Auf "off" und stellen Sie diese 2 Tage in die Sonne, damit
die Batterien sich voll aufladen können. Danach stellen Sie den Schalter auf die von
48h
Ihnen gewünschte Funktion und die Leuchten werden sich abends bei Eintritt der
Dämmerung automatisch einschalten.
FR
Il se peut que la batterie soit faiblement chargée mais nous conseillons de la charger
complètement. Laisser l'interrupteur en position "OFF" pendant deux jours ensoleillés
afin d'assurer que la batterie soit pleinement chargée. A ce moment, programmer le
choix sélectionné et votre boule s'allumera automatiquement dès la tombée du jour.
ES
Aunque existe alguna carga inicial en la batería se recomienda cargarla
completamente antes de su primera utilización. Deje el interruptor en la posición "off"
para 2 días de sol para asegurar que la batería esté completamente cargada. Cuando
el globo esté completamente cargada, elige la posición requerida y se iluminar á
100%
automicatmente al anochecer.
Battery - Batterie - Batterie - Batería
GB
Rechargeable batteries become less efficient with repeated charge-discharge cycles and the battery
capacity reduces. If you find that the battery appears to be less efficient or does not run for long we
first suggest you try to boost charge it. Leave in the off position for 3 to 5 sunny days to allow the
maximum charge to the battery. If after this boost charge your battery still does not perform to
expectations you should replace it. All our batteries are covered by a 1 year warranty.
DE
Wiederaufladbare Batterien werden weniger effizient mit Zunahme der Lade- und Entladezyklen.
Die Batteriekapazität reduziert sich mit der Zeit. Sie sollten dann versuchen, die Batterie verstärkt
voll aufzuladen. Stellen Sie daher den Schalter für 3 bis 5 sonnige Tage auf 0, um der Batterie die
volle Ladekapazität zu ermöglichen. Funktionieren danach die Batterien nicht, sollten Sie diese
erneuern. Wir geben auf unsere Batterien 1 Jahr Garantie.
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Smart Solar Magic Globe

  • Seite 1 Light does not come on but battery is charged Position - Position - Position - Posición COLOR/OFF/WHITE Leuchte ist ausgeschaltet, aber Batterie wird geladen L’éclairage ne s’allume pas mais la batterie est chargée Position the light to receive the maximum amount of sunlight.
  • Seite 2 Festnetz der T-Com) S’utilise pour lester la boule lorsque elle flotte sur l’eau. www.smartsolar.com Se utiliza para limitar el movimiento Smart Solar Ltd., Oakwood Industrial Estate, Eynsham, Oxfordshire OX29 4TH. UK. cuando se flota en agua. © Smart Solar Ltd. v1.3...