Glaswaren, thermostabile Gummiartikel, metallische massive Gegenstände (Instrumente, Schüsseln). zum Sterilisieren und Trocknen von porösem Material, Textilien oder Hohlkörper (Schläuchen), die für die Dampfsterilisation geeignet sind. Implantate, die vom Hersteller zur Dampfsterilisation zugelassen wurden und keine Hohlkörper oder Füllungen aufweisen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
• Die Bewertung von Betriebszuständen oder Abläufen, die außerhalb der vorgegebenen Grenzen bzw. Grenzwerte liegen und die Veranlassung der ggf. erforderlichen Maßnahmen. Konventionen ● Das kennzeichnet eine Aufzählung ♦ Das kennzeichnet einen Bedienschritt. Das kennzeichnet eine Auswahlmöglichkeit. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Die Hinweise zur Arbeitserleichterung finden Sie an den zutreffenden Stellen im Text wieder. LEBENSGEFAHR! Öffnen und schließen Sie die Schwenktür des Sterilisators, auch in einem Störfall, nie mit Gewalt. Lebensgefahr ! Das Gerät könnte Schaden nehmen! Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 8
Beim Öffnen der Tür (1) kann heißer Dampf ausströmen. Verbrühungsgefahr! Treten Sie beim Öffnen vom Sterilisiergerät weg. GEFAHR! Tragen Sie beim Öffnen und Beladen der Sterilisierkammer (9) und beim Entnehmen des Sterilisierguts wärmeisolierende Schutzhandschuhe und langärmelige Arbeitskleidung. Gefahr durch heiße Flächen und heiße Dämpfe! Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 9
Führen Sie in diesem Fall vorher das Programm VAKUUM&LEER durch. GEFAHR! Weist der Indikatorstreifen des Prüfkörpers mit Indikatorsystem (Helix-Test) keine vier einheitlich schwarz verfärbte Streifen auf, sind keine optimalen Sterilisationsbedingungen gewährleistet. Benachrichtigen Sie umgehend den Kundendienst und stellen Sie den Sterilisationsbetrieb ein. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 10
Funktionsfähigkeit der Filter im Deckel und gegebenenfalls im Boden zu überprüfen. So gewährleisten Sie sterile Lager- bedingungen. Wechseln Sie gegebenenfalls die Filter aus. GEFAHR! Kontrollieren Sie das Sterilisiergut auf Schäden. Beschädigte und / oder feuchte verpackte Sterilisiergüter sind als nicht steril anzusehen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 11
Typenschildes übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an die angegebenen Elektroanschlüsse an. GEFAHR! Trennen Sie das Sterilisiergerät im Fehlerfall und zur Wartung vom Netz. Ziehen Sie den Netzstecker bzw. schalten Sie die Vorsicherung aus. Siehe Fabrikschildangaben: Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 12
Verwenden Sie kein Leitungswasser! ACHTUNG! Verwenden Sie nur vollentsalztes oder destilliertes Speisewasser. Verwenden Sie kein Leitungswasser! Speisewasserqualität nach DIN EN 285. ACHTUNG! Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten und Korrosionsschäden zu vermeiden, beachten Sie genau die Wartungsanleitung. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
In unmittelbarer Nähe des Gerätes ist ein Netz-Trennschalter mit einem Leistungsautomaten und der CEE-Steckdose anzubringen. Das Sterilisiergerät wird vom Netz getrennt. ♦ Setzen Sie sich in Notfällen mit dem Kundendienst in Verbindung. +49 / 173 / 97 27 74 3 Thermo Scientific 50112711_082007_D...
♦ Wählen Sie das für Ihr Sterilisiergut richtige Sterilisierprogramm aus. ♦ Starten Sie das neu ausgewählte Sterilisierprogramm. Bei Unregelmäßigkeiten, Abweichungen und Störungen: ♦ Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. GEFAHR! Das Sterilisiergut in der Sterilisierkammer während eines Programmabbruchs muss aus Sicherheitsgründen erneut sterilisiert werden! Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Testzeitpunkt nach. Eine im weiteren Tagesverlauf eintretende Verschlechterung bleibt jedoch unbemerkt. • Beschädigte und oder feuchte verpackte Sterilisiergüter sind als nicht steril anzusehen. • Beim Wechsel des Aufstellorts können sich Umgebungsbedingungen ändern. Z. B.: Abweichungen verfahrensrelevanter Parameter nach DIN EN 285. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
3 Sterilisiergerät auspacken Sterilisiergerät auspacken VIII VIII B Für die Inbetriebnahme des Sterilisiergeräts VARIOKLAV Typ 65 TC bitte den Ausführungen in der Inbetriebnahmeanleitung folgen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Verwenden Sie nur demineralisiertes Speisewasser Verwenden Sie kein Leitungswasser! ACHTUNG! Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe zu einem Feuermelder auf. Ausströmender Dampf kann einen Feueralarm auslösen. Empfohlene Werte nach DIN EN 285 (1997) Anhang B. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 18
Das Sterilisiergerät ist nach Anforderungen der EN DIN 285 (Ausgabe Feb/97) hergestellt. Der Dampfsterilisator entspricht den allgemeinen Anforderungen und Prüfungen nach der DIN EN 60601 und den darin enthaltenen Grenzwerten für die Elektromagnetische Verträglichkeit EMV. Diese Deutsche Norm ist zugleich eine VDE-Bestimmung VDE 0750. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 19
Verarbeitung, die Behandlung, die Fortbewegung und die Aufbereitung eines Werkstoffes zusammengefügt sind. Als "Maschine" wird auch eine Gesamtheit von Maschinen betrachtet, die, damit sie zusammenwirken, so angeordnet sind und betätigt werden, daß sie als Gesamtheit funktionieren. (3) Vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie sind ausgenommen: Dampfkessel und Druckbehälter. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
(siehe EN 554). Die Validierung von Sterilisationsprozessen im Sinne der Medizinprodukte- Betreiberordung, MPBetreibV §4 (2) ist vom Auftraggeber zu beantragen und kann nur durch den Betreiber durchgeführt werden. Thermo Electron stellt hierzu auf Anfrage geeignete Validierungshilfen zur Verfügung. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Beladungssysteme, Utensilien für den BOWIE&DICK-Test werden entsprechend dem bestellten Zubehör mitgeliefert. Schlauchleitungen für Versorgungs- und Entsorgungsnetz entsprechend dem bestellten Zubehör. Gewährleistung 1 Jahr Gewährleistung auf Material und Fabrikationsfehler. Ausgenommen Verschleißteile. 5 Jahre Gewährleistung auf den Edelstahl-Druckbehälter und Doppelmantel. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Maßnahmen aufstellfertig vorbereitet. Der Platzbedarf kann Bild 1 entnommen werden. Weitere Angaben entnehmen Sie bitte der Inbetriebnahmeanleitung. Seitenansicht 65 TC Vorderansicht 65 TC 850 mm Unteransicht 569 mm 530 mm 122 mm 613 mm 50 mm Bild 1:Aufstellmaße Tischsterilisator VARIOKLAV Type 65 TC Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Richtlinie entsprechen und mit der CE-Kennzeichnung versehen sind und somit ersichtlich ist, dass sie einer Konformitätsbewertung nach Artikel 10 unterzogen wurden. Das Gewicht beträgt auch 250 kg bei Wasserdruckprüfung beim Druckgerät und Dampfkessel am Aufstellort im Rahmen von Wiederholungsprüfungen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Folgen von Fehlbedienungen. 4.6.2 Einweisung für die Instandhaltung Die Einweisung für die Instandhaltung muss mindestens einschließen: a) Allgemeine Funktionsbeschreibung; b) Voraussetzung für die Betriebsbereitschaft, Anforderungen an die Betriebsmittel; c) Programmabläufe einschließlich der Einstellwerte; d) Sicherheitseinrichtungen (Funktion-Einstellung-Prüfung); Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Parameter Druck und Temperatur, die zur Sicherstellung der Sterilisation benötigt werden, mittels eines von der Steuerung unabhängigen Kontrollsystems überwacht. Liegen die Sterilisationswerte in einer vorgegebenen Bandbreite, wird der Sterilisationsprozess vom Prozessbeurteilungssystem akzeptiert und freigegeben. Auf dem Ausdruck des Druckers (3) erscheint der Hinweis PROGRAMMZYKLUS ERFOLGREICH Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 28
6 Gerätebeschreibung Bild 3: Detail Bedienfeld VARIOKLAV 65 TC Bild 4: Detail Bedienfeld Einbaudrucker Tür : Verschließt die Sterilisierkammer. Schließbolzen (innerhalb : Verriegeln die Tür: Zwei Schließbolzen verankern der Türverkleidung) die geschlossene Tür in der Halterung (8) Einbaudrucker : Protokolliert die Prozessdaten der Dokumentation.
Seite 29
: Hier sehen Sie Sollwerte für die Sterilisiertemperatur, Sterilisierzeit und Name des eingestellten Programms. 19 Programmtasten : Damit wählen Sie das Sterilisierprogramm aus. 20 Grüne START/STOP- : Damit schalten Sie das Sterilisiergerät aus dem Taste Stand-by-Modus ein und starten die Sterilisation. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 30
Temperatur in der Sterilisierkammer (9) werden am Bedienfeld (6) angezeigt. Ein von der Steuerung unabhängiges Kontrollmeßsystem zeigt ebenfalls die aktuelle Kammertemperatur und den Kammerdruck an. Mit der eingebauten Zeitschaltuhr (Timer) (24) können Sie am Bedienfeld (6) einen Startzeitpunkt für die Sterilisation festlegen (siehe Kapitel 10.3). Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 31
Betrieb und eine lange Lebensdauer. Wir bieten Ihnen einen kostengünstigen jährlichen Sicherheits-Check. Filterblock Vorratstank Filterkerze Doppelmantel Tür T1/2 Sterilisier- Überwachung/ Überwachung/ Heizung kammer Temperatur Regelung Doppelmantelraum Temperatur Sterilisierkammer Bild 5: Schematische Darstellung des VARIOKLAV 65 TC mit Doppelmantel Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Das Sterilisiergerät ist nach Entnahme des Sterilisierguts und evtl. Nachfüllen des Vorratstanks mit vollentsalztem oder destilliertem Wasser sofort wieder betriebsbereit. Durch das Aktivieren der Taste Vorwärmen (23) kann das Definition Primärpackung und Transportpackung: siehe Kapitel 8.3.1 Speicherprogrammierbare Steuerung Erforderliche Werte nach DIN EN 285 (1997) Anhang B Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Sicherheitseinrichtungen. Dazu gehört die einfache Handhabung eines vollautomatischen Programmablaufs zur Reduktion von Bedienfehlern, sowie zwei voneinander unabhängige, komplexe Fehlermanagementsysteme, die technische Störungen überwachen und anzeigen. Eine Übersicht über die baulichen und programmtechnischen Sicherheitseinrichtungen bietet Ihnen das beigelegte Schaubild (siehe Anhang). Thermo Scientific 50112711_082007_D...
- Beenden Sie ggf. das Sterilisierprogramm durch Drücken der START/STOP-Taste! ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Türdichtung (7) nicht verschmutzt ist, nicht an der Tür (1) festklebt und nicht beschädigt ist. Die Türdichtung (7) muss vollständig in der Nut sitzen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Das Gerätebuch mit wichtigen Aufzeichnungen, wie Installationskontrolle und Routineprüfungen (siehe Wartungsanleitung) • Einweisung des Personals für den täglichen Betrieb und der Instandhaltung (siehe Kapitel 4.6) • Arbeitsanweisung liegt vor • Betriebserlaubnis liegt vor • Validierung wurde durchgeführt. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Mindest-Wasserstand: Sieb bedeckt. Maximal-Wasserstand: siehe Bild 7. ♦ Füllen Sie gegebenenfalls den Vorratstank (5) mit vollentsalztem oder destilliertem Wasser auf. Max. Min. Sieb Bild 7: Füllstand Vorratstank (5) Erforderliche Werte nach DIN EN 285 (1997) Anhang B Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Testprogrammen ausgestattet. Die drei Programmtasten (19) am Bedienfeld (6) (siehe Bild 8) sind komplett mit festen Programmabläufen vorbelegt. Das bedeutet, dass zusätzlich zum festgelegten Verfahrensablauf auch Sterilisiertemperatur, Sterilisierzeit und bestimmte Optionen für ein Sterilisiergut vorgewählt sind. Bild 8: Programmtasten am Bedienfeld Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 38
Textilien: Sterilisierprogramm zum Sterilisieren von unverpackten und verpackten porösen Sterilisiergütern. Nach einer Sterilisation besitzt das Sterilisier- gut Wäsche eine Restfeuchte von < 1 %. Verpackte Güter können nach EN 868-1 in einer Primärpackung oder in einer Transportpackung vorliegen (Definition siehe Kapitel 8.3.1). Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 39
Öffnen eines Ventils wird das Wasser aus dem Doppelmantel in die Entsorgung entleert. Türdichtung: Serviceprogramm, kann nur im Servicemodus bearbeitet werden. Das Programm erscheint für den „normalen“ Benutzer nur in der Zyklusanzeige (18) und kann nicht benutzt werden. Nachfolgend werden die Sterilisationszyklen beschrieben. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 40
Kondensats. Dann Absaugen des Dampfes aus der Kammer, dadurch Druckabsenkung und infolgedessen Verdampfung des restlichen Kondensats. Ab 20 kPA Start der Trocknungsphase. Während der Trocknungsphase wird der Doppelmantel weiter auf der Sterilisiertemperatur gehalten. Sterilisierkammer wird über den Sterilluftfilter belüftet. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 41
= Zeit beim Beginn der Testphase = Zeit am Ende der Testphase = Zeit am Ende des Zykluses Druck Zeit (min) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Diagramm 3: Vacuumtest Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Überprüfung der Sterilisationsbedingungen und der Sterilisierqualität. Sie müssen deswegen täglich der Reihe nach durchgeführt werden. Alle Programmprozess- daten werden auf dem Ausdruck des Einbaudruckers (3) dokumentenecht festgehalten (siehe Kapitel 9.1). So ist jeder Sterilisationsvorgang, ob in Testprogrammen oder in normalen Sterilisationen, sicher nachvollziehbar. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 43
♦ Lehnen Sie die Tür (1) bis zum Anschlag an die Sterilisierkammer (9) an. ♦ Drücken Sie die START/STOP-Taste (20). Die Tür wird automatisch verriegelt. Am Bedienfeld (Anzeige Tür, 21) leuchtet die gelbe Kontrollleuchte auf. Das Programm Vakuumtest wird gestartet. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 44
Hier wird ein Indikatortestbogen (entspricht DIN EN 867-3 (Februar 1997)) in die gekennzeichnete Mitte eines Testpakets gelegt und in einen Testrahmen eingespannt. Das Testpaket besteht aus einem 15x verwertbaren Spezialpapier im Format DIN A5 (siehe Bild 11). Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 45
Testpaketes liegen. Dies erleichtert die Dampfdurchdringung und würde den Test verfälschen. Sie können die Blätter bei Bedarf umsetzen. ♦ Legen Sie einen Indikatortestbogen in die gekennzeichnete Mitte des Testpaketes ein und spannen Sie das Testpaket in den Spannrahmen ein. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 46
Trägerpapier abgedeckt wird. ♦ Stecken Sie den Indikatorstreifen in den Spalt des gespaltenen Innenzylinders. ♦ Schrauben Sie den Innenzylinder und Indikatorstreifen auf die Indikatorkammer. HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Dichtung des Prüfkörpers mit Indikatorsystem (Helix-Test) nicht beschädigt ist. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 47
Tragen Sie beim Öffnen der Sterilisierkammer (9) und beim Entnehmen des Sterilisierguts wärmeisolierende Schutzhandschuhe. Gefahr durch heiße Flächen und heiße Dämpfe! ♦ Entnehmen Sie das STERICLIN BOWIE&DICK Simulationstestpaket aus der Sterilisierkammer (9). ♦ Entnehmen Sie den Prüfkörper mit Indikatorsystem (Helix-Test). Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 48
Sterilisierbedingungen verfärben sich alle vier Balken schwarz. GEFAHR! Weist der Indikatorstreifen des Prüfkörpers mit Indikator- system (Helix-Test) keine vier einheitlich schwarz verfärbte Streifen auf, sind keine optimalen Sterilisationsbedingungen gewährleistet. Benachrichtigen Sie umgehend den Kundendienst und stellen Sie den Sterilisationsbetrieb ein. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Nun können Sie eine nachvollziehbare Dokumentation der Sterilisationsbedingungen gewährleisten. Wenn Sie das Gerät nicht sofort weiterbenutzen: HINWEIS Während des gesamten Sterilisierbetriebs wird empfohlen, das Sterilisiergerät betriebswarm zu halten. Aktivieren sie nach jeder Sterilisiergutentnahme die Taste Vorwärmen (23). Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Packung, die ein oder mehrere Medizinprodukte enthält, jedes davon in seiner Primärpackung. Zum Beispiel: Klarsichtverpackung in einer Verpackung Transportpackung: Packung, die eine oder mehrere Primär- und / oder Sekundärpackungen enthält und die den notwendigen Schutz während Transport und Lagerung bieten soll. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Die Primärpackungen müssen hochkant in die Siebkörbe gestellt werden. Die Papierseite an die Papierseite und die Folienseite an die Folienseite. So kann der Dampf ungehindert zirkulieren und das Kondensat tropft optimal ab. Primärpackung: Das versiegelte oder verschlossene Verpackungssystem, welches das Medizinprodukt keimdicht umschließt. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Dichtung zwischen dem Deckel und dem Boden besitzt Keimdichtigkeitseigenschaften. Diese gewährleisten eine Sterilitätserhaltung während dem Transport und der Lagerung von Sterilisiergütern unter sachgerechten Krankenhausbedingungen. Perforierter Edelstahldeckel mit Filter Schnellschnapp- Verschluss Perforierter Aluminiumboden mit Filter Bild 16: Schematische Darstellung von einem Sterilisiergut-Container Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 53
Legen Sie den Deckel auf den Boden des Sterilisiergut-Containers und schließen Sie ihn mit dem Schnellspannverschluss Entsprechend der DIN 58953-9 ist hier unter Tuch (Einschlagtuch) nicht nur ausschließlich textile Stoffgebilde zu verstehen, sondern auch andere Materialien mit ähnlichen Eigenschaften wie z.B.: Dampfpermeabilität, Drapierbarkeit. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Bei der Beschickung der Sterilisierkammer mit mehreren Siebkörben: HINWEIS Ordnen Sie Siebkörbe mit leichten Sterilisiergütern in den oberen Teil und mit schweren Sterilisiergütern in den unteren Teil der Sterilisierkammer ein. So kann das Kondenswasser, das an schweren Sterilisiergütern in größeren Mengen anfällt, ungehindert abtropfen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 55
2. einzelverpackte Instrumente in flexiblen Verpackungen darunter, 3. Sterilisiergut-Container ganz nach unten, 4. und schwere Instrumenten-Container an die unterste Stelle in der Sterilisierkammer angeordnet werden. So kann das Kondenswasser, das an schweren Sterilisier- gütern in größeren Mengen anfällt, ungehindert abtropfen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
In der Zyklusanzeige (18) wird das ausgewählte Programm mit der dazugehörigen Temperatur- und Druckangaben angezeigt. ♦ Drücken Sie die START/STOP-Taste (20). Die grüne START/STOP-Taste (20) leuchtet auf. Die Tür wird automatisch verriegelt. Am Bedienfeld (Anzeige Tür, (21)) leuchtet die gelbe Kontrollleuchte auf. Das ausgewählte Programm wird gestartet. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
(Bild 18). Bei den Sterilisierprogrammen, die unter der Programmtaste 1 und 2 zu finden sind, kann die Trocknungszeit vor Programmstart kurzfristig verlängert werden. Nach der Sterilisation stellen sich die Programme automatisch auf die vorprogrammierten Werte zurück. Bei der nächsten Auswahl der Programmtasten (19) erscheinen wieder die vorprogrammierten Werte. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Datum anzeigen lassen. Zum Einstellen der Zeit-Werte für Tag / Monat / Jahr bzw. Stunden / Minuten müssen Sie die jeweils darunter liegende Programmtaste gedrückt halten und den Wert mit der ▲-Taste (16) bzw. der ▼-Taste (17) ändern. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 59
Die Kontrollleuchte in der Ecke der Timer-Taste leuchtet auf und in der Zyklus- anzeige (18) erscheint nun die Zeit-Anzeige (Bild 22) mit aktueller Uhrzeit, aktuellem Datum in der ersten Zeile (U), sowie der eingestellten Timer-Zeit in der zweiten Zeile (T). Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 60
Timerstart betriebswarm gehalten wird. Bei diesem Vorgang wird kein Speisewasser verbraucht. HINWEIS Bei den Wartungsprogrammen TRANSPORT, ENTLEEREN, TÜRDICHTUNG und den Testprogrammen VAKUUM&LEER wird mit dem Aktivieren der Timer-Taste bis zum Timerstart die Sterilisierkammer nicht betriebswarm gehalten. Das Sterilisiergerät muss für die Testprogramme kalt sein. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Die Kontrollleuchte in der Ecke der Taste Vorwärmen leuchtet auf. Die Schließbolzen der Tür verriegeln sich automatisch. Die Türdichtung wird nicht ausgeblasen. Das Sterilisiergerät heizt den Doppelmantel bis zur Maximaltemperatur des zuletzt aktivierten Sterilisierprogramms vor. Es schaltet sich nicht automatisch ab. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 62
Die Tür entriegelt sich automatisch. ♦ Öffnen Sie die Tür (1) Nun können Sie erneut eine Sterilisation vornehmen. Wenn das Sterilisiergerät außerhalb eines Sterilisierprogramms ist und die Taste Vorwärmen deaktiviert ist, schaltet es sich nach 5 Minuten in den Stand-by-Modus. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Zustand gebracht, bevor die Tür entriegelt wird. Schließt sich an das Programm eine Trocknungsphase an, erscheint in der Anzeige aktuelle Werte (15) die Trocknungszeit und das Symbol ▼. Die Trocknungszeit in Minuten läuft zurück bis auf Null. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
- nicht mehr als ≤ 1,5 K schwanken, - nicht mehr als 2 K voneinander abweichen. Die Haltezeit darf nicht kleiner sein als 15 min bei 121 °C 10 min bei 126°C und 3 min bei 134°C. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Tragen Sie beim Öffnen und Beladen der Sterilisierkammer (9) und beim Entnehmen des Sterilisierguts wärmeisolierende Schutzhandschuhe und langärmelige Arbeitskleidung. Gefahr durch heiße Flächen und heiße Dämpfe! ♦ Schwenken Sie die Tür (1) zur Seite. ♦ Entnehmen Sie das Sterilisiergut. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 68
Sterilisiergerät betriebswarm zu halten. Aktivieren sie nach jeder Sterilisiergutentnahme die Taste Vorwärmen (23). Wie Sie die Taste Vorwärmen aktivieren, finden Sie in dem Kapitel 8.4. HINWEIS Lassen Sie die Tür (1) außerhalb des Sterilisierbetriebs geöffnet. Noch vorhandene Feuchtigkeit kann so entweichen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Wir empfehlen dringend, das Sterilisiergerät regelmäßig durch unseren autorisierten Servicedienst warten zu lassen. Wir empfehlen, einen Wartungsvertrag oder einen Vertrag für einen jährlichen Sicherheitscheck abzuschließen. Wiederholungsprüfungen am Druckgerät müssen von einem Sachkundigen durchgeführt werden, der die Anforderungen der Betriebssicherheitsverordnung erfüllt. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Temperatur, der pH-Wert und sonstige Einflussgrößen zu berücksichtigen. Geringe Beimengen, z.B. an oxidierenden oder reduzierenden Stoffen, können den Angriff abschwächen oder verstärken. ACHTUNG! Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten und Korrosionsschäden zu vermeiden, beachten Sie genau die Wartungsanleitung. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
♦ Stecken Sie die Druckerblende (27) wieder ein. Führen Sie dabei das Papier durch den Schlitz in der Druckerblende (27). Wenn die Druckerblende wieder ganz am Gerät anliegt, verschließen Sie die Druckerblende, indem Sie den Riegelverschluss nach rechts drehen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
♦ Stecken Sie die Druckerblende (27) wieder ein. Führen Sie dabei das Papier durch den Schlitz in der Druckerblende (27). Wenn die Druckerblende wieder ganz am Gerät anliegt, verschließen Sie die Druckerblende indem Sie den Riegelverschluss nach rechts drehen. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Servicedienst Dichtung defekt zwar aufgebaut, aber nicht gehalten: anfordern: Dichtung undicht oder Druckspeicher undicht oder undichtes Teil Druckleitung undicht austauschen lassen Fehler 5 Dauer der Haltezeit (Sterilisierzeit) Servicedienst anfordern Haltezeit stimmt mit der eingestellten Sterilisierzeit nicht überein. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 74
Test Grenzwert. wiederholen. Servicedienst anfordern Fehler 16 Während des Vakuumtests steigt der Evtl. Feuchtigkeit in der Vakuumtest II Kammerdruck in der Testphase um Kammer, Kammer mehr als 13 hPa. innen trocknen, Test wiederholen. Servicedienst anfordern Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 75
Fühler durch Techniker austauschen lassen im Feld Kammer: Der Defekt betrifft den oder Kammertemperaturfühler. Servicedienst anfordern Unlogischer Wert Fühlerkurzschluss Fühler durch Techniker in der austauschen lassen Temperaturanzei oder Servicedienst anfordern z.B.: Zimmertemp: 20°C u. angezeigte Kammer- temp: 3 °C Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 76
Netz verbinden. Programm nicht Oder gleichzeitig die mehr auf Taste VORHEIZEN (22) Bedienerein- und ▼-Taste (16) gaben drücken Servicedienst anfordern Das Sterilisiergerät hat 400 Sterilluftfilter tauschen Sterilisationszyklen durchlaufen. (siehe Wartungsanleitung) Tabelle 2: Fehlercodes und ihre Bedeutung Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Tuch gründlich. Vakuumpumpe entleeren ♦ Stellen Sie ein Gefäß unter die Schraubkappe (siehe Bild). Schraubkappe ♦ Schrauben Sie die Schraubkappe für die Vakuumpumpenentleerung mit der Hand nach links langsam auf (entgegen dem Uhrzeigersinn). Es läuft Wasser aus. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 78
♦ Drücken Sie die ▲-Taste bzw. ▼-Taste am Bedienfeld bis in der Zyklusanzeige das Programm TRANSPORT erscheint. ♦ Starten Sie das Programm TRANSPORT. Drücken Sie die START/STOP-Taste. Die Verschließhebel der Tür verriegeln sich für den Transport. ♦ Ziehen Sie den Netzstecker. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Bei der Kommissionierung müssen folgende Prüfungen durchgeführt werden: • Übereinstimmung mit Spezifikationen • Kalibrierung der Geräte für Regelung, Anzeige und Aufzeichnung • Prüfung der MSR-technischen Einrichtungen • Prüfung auf Arbeitssicherheit • Prüfung auf Vakuumdichtheit • Prüfung der Betriebsmittel • Sichtprüfung Thermo Scientific 50112711_082007_D...
16 Sterilisiergerät einpacken 16 Sterilisiergerät einpacken VIII ♦ Packen Sie das restliche Zubehör wie auf der Inhaltsliste beschrieben an das Sterilisiergerät. Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Wenn das Sterilisiergerät wieder ans Netz geschlossen wird, kann eine Fehler- meldung in der Zyklusanzeige erscheinen. ♦ Gehen Sie wie in Kapitel 14 “Fehler“ beschrieben vor. GEFAHR! Das Sterilisiergut in der Sterilisierkammer während eines Programmabbruchs muss aus Sicherheitsgründen erneut sterilisiert werden! . Thermo Scientific 50112711_082007_D...
ändern Nutzraum der Teil der Sterilisierkammer, der zur Aufnahme des Sterilisiergutes bestimmt ist Programmsteuerung Elektronische Bauteile, die den Programmablauf lenken reproduzieren wieder herstellen rückkühlen abkühlen der Sterilisierkammer und des Sterilisiergutes nach der Sterilisation Thermo Scientific 50112711_082007_D...
Seite 84
Trocknungszeit Zeitspanne, die zur Trocknung erforderlich ist Vakuum Unterdruck vollentsalztes Wasser von Mineralien und Salzen befreites Wasser, durch Ionentauscher (Anionen gegen OH , Kationen gegen ) oder Umkehrosmose, kein enthärtetes Wasser Zyklus Abfolge der Sterilisierphasen Thermo Scientific 50112711_082007_D...