Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BASICLOGO
EXH-A /2 - EXH-B /2
DE Original-
Betriebsanleitung
JUNG-PUMPEN.DE
EN Instruction Manual
IT
Istruzioni per l'uso
B 24676-30-1812

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jung Pumpen Pentair ExH-A

  • Seite 1 BASICLOGO EXH-A /2 - EXH-B /2 DE Original- EN Instruction Manual Betriebsanleitung Istruzioni per l‘uso JUNG-PUMPEN.DE B 24676-30-1812...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sie haben ein Produkt von Pentair Jung Pumpen gekauft chung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein. Liegen bei dem Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor, so ist und damit Qualität und Leistung erworben. Sichern Sie sich dieses zu schulen und zu unterweisen.
  • Seite 3: Safety Instructions

    ENGLISH You have purchased a product made by Pentair Jung Pum- skills, they must be instructed and trained accordingly. pen and with it, therefore, also excellent quality and service. Safety-conscious working Secure this service by carrying out the installation works The safety instructions in this instruction manual, the existing national regulations regarding accident prevention, and any internal working, in accordance with the instructions, so that our product...
  • Seite 4: Indicazioni Di Sicurezza

    ITALIANO Avete acquistato un prodotto Pentair Jung Pumpen di eleva- essere regolamentate in modo preciso dal gestore. Se il personale non dispone del giusto grado di conoscenze richieste, è necessario provve- te prestazioni e qualità. Eseguire un'installazione conforme dere all’istruzione e alla formazione dello stesso.
  • Seite 5 (LVD) EN 60204-1:2006/AC:2010 JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen - Germany - www.jung-pumpen.de DE - Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den aufgeführten Richtlinien entspricht. CS - Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek odpovídá jmenovaným směrnicím.
  • Seite 6: Technische Daten

    Trockenbatterien oder Lithium Akkus besteht Explosionsgefahr! Durch Einsatz des Akkus kann der Steuerkreis 1 des Moduls auch net- Das Schaltmodul Ex II oder Ex III wird Bestandteil von Jung Pumpen- zunabhängig betrieben werden. Je nach Ladezustand und Alter des Sondersteuerungen. Die Module für den eigensicheren Anschluss Akkus, sind ca.
  • Seite 7: Technical Data

    Lithium batteries are used there is a danger of explosion! If a 9V rechargeable battery is inserted, the number 1 control circuit of The switching modules Ex II and ExIII are part of JUNG PUMPEN spe- the module can also be operated independently of the mains electrici- cial controls.
  • Seite 8: Dati Tecnici

    Utilizzare accumulatore da 9 V Modulo di commutazione ausiliario Ex II o Ex III come componente di comandi speciali JUNG PUMPEN. I moduli di commutazione per il col- ATTENTIONE! legamento sicuro di 2 o 3 interruttori a galleggiante o simili trasmet- titori di comandi nell'area Ex zona 1 o 2 devono commutare all' e sterno Utilizzare solo accumulatori NiMh 9V del produttore! L’...
  • Seite 9 B1 = Grundlast MODUL TE B2 = Spitzenlast B3 = Alarm B1 = Base load B2 = Peak load B3 = Alarm B1 = Carico di base B2 = Carico di picco B3 = Allarme...
  • Seite 11 JUNG-PUMPEN.DE...
  • Seite 12 Deutschland Italia Tel. +49 5204 170 Tel. +39 050 716 111 kd@jung-pumpen.de info@jung-pumpen.it PENTAIR and PENTAIR JUNG PUMPEN are trademarks, or registered trademarks of Pentair or its subsidiaries in the United States and/or other countries. © 2018 Pentair Jung Pumpen...

Diese Anleitung auch für:

Jp16720/2Pentair exh-bJp00295/2

Inhaltsverzeichnis