Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsinformation
Finger-Pulsoximeter
Typ: CMS50D | PZN: 09777842 | REF: CMS50D
EN: Instructions for use
Fingertip Pulse Oximeter
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Contec CMS50D

  • Seite 1 Gebrauchsinformation Finger-Pulsoximeter Typ: CMS50D | PZN: 09777842 | REF: CMS50D EN: Instructions for use Fingertip Pulse Oximeter Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Deutsch Gebrauchsinformation Wir freuen uns, dass Sie sich zum Kauf eines Finger- Pulsoximeters entschlossen haben. Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Finger-Pulsoximeters die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch! Diese Bedienungsanleitung wurde gemäß der Richtli- nie 93/42/EWG des Rates über Medizinprodukte und entsprechender Standards geschrieben und zusam- mengestellt.
  • Seite 3 Deutsch WARNUNG: • Es kann sich bei einer dauerhaften Anwendung des Geräts ein unangenehmes oder schmerzhaf- tes Gefühl einstellen. Dies gilt insbesondere für Patienten mit einer Barriere der Mikrozirkulation. Wir empfehlen daher, den Sensor nicht länger als jeweils 2 Stunden an ein- und demselben Finger zu belassen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise .........5 1.1 Warnhinweise ...........5 1.2 Sicherheitshinweise ...........6 1.3 Hinweise für einen sicheren Einsatz ....7 Allgemeines ............8 2.1 Hauptanwendungsgebiete ........8 2.2 Konformitätserklärung des Herstellers ....9 2.3 Merkmale ............9 Messprinzip und Warnungen ......10 3.1 Messprinzip ............10 3.2 Warnungen .............11 3.3 Klinische Restriktionen ........12 Inbetriebnahme ..........13 4.1 Anzeige ............13...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Deutsch Wichtige Hinweise 1.1 Warnhinweise • Explosionsgefahr! Benutzen Sie das Finger-Pul- soximeter NICHT in der Nähe von entzündlichen Gasen oder entzündlichen Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das Finger-Pulsoximeter NICHT während eines MRI oder CT. • Bei Allergien oder Unverträglichkeiten gegenüber dem Gerätematerial verwenden Sie das Gerät nicht weiter und holen sich ggf.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Deutsch 1.2 Sicherheitshinweise • Halten Sie das Finger-Pulsoximeter fern von Staub, Erschütterungen, aggressiven Substanzen, explosiven Materialien, hohen Temperaturen und Feuchtigkeit. • Sollte das Finger-Pulsoximeter während des Gebrauchs nass werden, brechen Sie die Anwen- dung ab. • Wenn Sie von einer kalten in eine warme oder feuchte Umgebung wechseln, benutzen Sie das Gerät nicht sofort.
  • Seite 7: Hinweise Für Einen Sicheren Einsatz

    Deutsch • Das Finger-Pulsoximeter benötigt ca. 5 Sekunden, um neue Messwerte zu errechnen. Nur Werte verwenden, die stabil angezeigt werden. Bei manchen Patienten kann das Gerät keine stabilen Messwerte errechnen. In diesem Fall das Gerät nicht weiter verwenden. • Es darf nicht als Warngerät eingesetzt werden, da keine Warnfunktion im Finger-Pulsoximeter zur Verfügung steht.
  • Seite 8: Allgemeines

    Deutsch Allgemeines 2.1 Hauptanwendungsgebiete Das Finger-Pulsoximeter dient zur Messung der arte- riellen Sauerstoffsättigung und der Pulsfrequenz am menschlichen Finger. Die Sauerstoffsättigung stellt den Prozentsatz des Oxyhämoglobins am gesamten Hämoglobin, der sogenannten Sauerstoffkonzent- ration im Blut, dar. Die arterielle Sauerstoffsättigung (SpO ) ist ein wichtiger Bio-Parameter zur Beurteilung der Atemfunktion.
  • Seite 9: Konformitätserklärung Des Herstellers

    Das Gerät ist nur für die gelegentliche Anwen- dung vorgesehen, nicht für die dauerhafte Überwachung eines Patienten. 2.2 Konformitätserklärung des Herstellers Der Hersteller des Finger-Pulsoximeters CMS50D erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte übereinstimmt.
  • Seite 10: Messprinzip Und Warnungen

    Deutsch Messprinzip und Warnungen 3.1 Messprinzip Das Finger-Pulsoximeter ermittelt SpO und Pulsfre- quenz, indem es schwaches Licht zweier verschiede- ner Wellenlängen, zum einen Rot- und zum anderen Infrarotlicht, durch das Körpergewebe an einen Photodetektor überträgt. Bei der Messung ist die Signalstärke der einzelnen Lichtquellen abhängig von der Farbe und Dicke des Körpergewebes, der Lage des Sensors, der Intensität der Lichtquellen und...
  • Seite 11: Warnungen

    Deutsch Abbildung 1: Messprinzip 3.2 Warnungen • Wird der SpO -Sensor auf einem Finger ange- bracht, wo sich eine Blutdruckmessung findet, kann dies während der Blutdruckmessung zu Fehlern führen. • Der SpO -Sensor darf nicht mit Klebeband befes- tigt werden, sonst kann es zu Messfehlern führen. • Starkes Umgebungslicht wie Sonnenlicht oder infra- rotes Licht kann das Messergebnis verfälschen.
  • Seite 12: Klinische Restriktionen

    Deutsch 3.3 Klinische Restriktionen • Wird die Messung auf Grundlage eines arteriellen Pulses durchgeführt, so ist dafür ein kräftiger pulsierender Blutfluss des Patienten erforderlich. Bei Patienten mit einem schwachen Puls aufgrund eines Schocks, einer niedrigen Umgebungs- und Körpertemperatur, einer größeren Blutung oder für den Fall, dass der Patient gefäßverengende Medikamente einnimmt, verringert sich die SpO Wellenform.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Deutsch Inbetriebnahme 4.1 Anzeige Abbildung 2: Frontansicht 4.2 Lieferumfang Finger-Pulsoximeter Gebrauchsinformation Trageschlaufe 2 AAA Batterien Silikonhülle Nylontasche mit Gürtelschlaufe 4.3 Einlegen der Batterien Schritt 1: Zunächst das Batteriefach auf der Rückseite des Finger-Pulsoximeters öffnen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: Anbringen Der Trageschlaufe

    Deutsch Schritt 2: Beide AAA Batterien nach dem richtigen Plus- und Minuspol in die Batteriekammer einlegen. Die Abdeckung des Batteriefachs wieder schließen. Bitte auf ein korrektes Einlegen der Batterien achten. Denn das inkorrekte Einlegen der Batterien kann zu einem Schaden am Gerät führen.
  • Seite 15 Deutsch Schritt 2: Das dicke Ende der Trageschlaufe mit dem schmalen Ende zusammenführen. Abbildung 5: Anbringung der Trage- schlaufe - Durchfädeln Schritt 3: Die Trageschlaufe festziehen. Abbildung 6: Anbringung der Trage- schlaufe - Festziehen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16: Messung

    Deutsch Messung 1. Ziehen Sie bitte die Schutzfolie des Displays ab. 2. Öffnen Sie die Klammer, wie in Abbildung 7 dargestellt. Abbildung 7: Öffnen der Klammer 3. Legen Sie einen Finger so weit in das Gerät hinein, dass unter der Fingerkuppe der Sensor spürbar ist.
  • Seite 17 Deutsch Stellen Sie sicher, dass der Finger im Gerät zentriert ist und der Fingernagel oben ist. Um genaue Messwerte zu erhalten benutzen Sie bitte den Zeigefinger, den Mittelfinger oder den Ringfinger. Eine zu geringe Temperatur des Fingers oder zu dicke oder zu dünne Finger können eine ungenaue Messung verursachen.
  • Seite 18: Wartung Und Pflege

    Deutsch Bitte lesen Sie den gemessenen Wert ab, wenn die Wellenform auf dem Bildschirm gleichmäßig und stabil verläuft. Dieser Mess- wert ist der optimale Wert. Wenn das Finger-Pulsoximeter länger als einen Monat nicht benutzt werden soll, entfernen Sie bitte die Batterien, um ein Auslaufen zu vermeiden.
  • Seite 19: Garantie

    Ausgeschlossen von dieser Garantie sind die Batterien, Nylontasche, Silikonhülle und Tra- geschlaufe. Die medi1one medical gmbh verpflichtet sich alle Finger-Pulsoximeter CMS50D, die unter den Bedingungen dieser Garantie als defekt befunden werden, kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen. Die medi1one medical gmbh gewährt keine Garantie, wenn der Betreiber die Funktion des Gerätes durch...
  • Seite 20: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Anzeige Typ: OLED-Farbdisplay - Automatisch drehbar in 4 Richtungen Angezeigte %SpO Parameter: Pulsfrequenz Pluswelle bzw. -balkendiagramm Batteriestatus Arterielle Sauerstoffsättigung (SpO Messbereich: 0% – 100 % (in Stufen von 1%) Genauigkeit: ±2 bei 70 – 99 %, keine Angaben für weniger als 70 % Pulsfrequenz Messbereich:...
  • Seite 21 Deutsch Stromaufnahme: <30 mA Betriebszeit: >20 Std. bei Dauerbenutzung mit neuen Batterien Abschaltung: Automatisch nach 5 Sekunden ohne Signal Beständigkeit gegen Umgebungslicht Die Abweichung zwischen den gemessenen Werten unter künstlichem oder natürlichem Licht in Innenräu- men und in Dunkelkammern beträgt < ± 1%. Einsatzbereich Betrieb: Temperatur...
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    Deutsch Fehlerbehebung Fehler Mögliche Korrektur- Ursache maßnahme Das Gerät 1. Der Finger 1. Platzieren lässt sich liegt nicht rich- Sie den Finger zwar anschal- erneut gemäß tig im Gerät. ten, ermittelt der Anleitung. aber keine 2. Die Sauer- 2. Versuchen Werte.
  • Seite 23 Deutsch Fehler Mögliche Korrektur- Ursache maßnahme Das Gerät 1. Die Batterien 1. Wechseln lässt sich sind leer oder Sie die Batte- nicht anschal- nahezu leer. rien aus. ten. 2. Batterien 2. Legen Sie sind nicht rich- die Batterien tig eingelegt. richtig ein.
  • Seite 24: Symbole

    Deutsch 10 Symbole Symbol Definition des Symbols Anwendungsteil vom Type BF (Patientenisolierung gg. Stromschlag). Achtung: Gebrauchsanleitung konsultieren. Sauerstoffsättigung (%). PRbpm Pulsfrequenz (S/Min.). Batterie leer! (Wechseln Sie rechtzeitig die Batterie, um ungenaue Messungen zu verhindern.) 1. Es befindet sich kein Finger im Gerät. 2.
  • Seite 25 Deutsch Symbol Definition des Symbols Seriennummer. Keine Alarmfunktion. Recycling-Symbol gemäß der EU- Richtlinie 2002/96/EG. IP22 Schutzart nach IEC 60529. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

09777842

Inhaltsverzeichnis