Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RPDE260A:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Razorri RPDE260A

  • Seite 2 Video Guide...
  • Seite 14 Bedienungsanleitung für Nudelnmaschine RPDE260A LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR EINE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
  • Seite 15 Inhalt Wichtig ···························································································· Überblick ························································································· Zusammenbauen ·············································································· Programmtaste ················································································ Formaufsätze Wählen ········································································ Vorbereiten der Zutaten ····································································· Verwendung der Nudelnmaschine ······················································· Reinigung ························································································ Fehlerbehebung ················································································ Videoanleitung...
  • Seite 16 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. Das Haushaltsgerät sollte nur gemäß den in dieser Bedienungsanleitung erläuterten Anweisungen verwendet werden. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann zu Gefahren und/oder Schäden an Personen oder Dingen führen.
  • Seite 17 Versuchen Sie nicht, das Haushaltsgerät zu öffnen, zu zerlegen t hoher Spannung. Nehmen Sie das Haushaltsgerät nicht auseinander, öffnen Sie es nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren, auch nicht nach Ablauf der Garantiezeit. Verwenden Sie das Produkt nicht für Verwendungen, die von den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen abweichen.
  • Seite 18 Die Verwendung von nicht originalen Zubehörteilen kann zu Schäden bei Dritten oder beim Benutzer führen und die Funktionsfähigkeit des Haushaltsgerätes selbst beeinträchtigen. Die Verwendung des Geräts mit nicht originalen Zubehörteilen oder nicht korrekt montiertem Zubehör führt zum Erlöschen der Garantie für das Produkt. Eine falsche und ungenaue Verwendung kann das Gerät beschädigen und dem Benutzer Schaden zufügen.
  • Seite 19 Bitte überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker, die Rührschüssel, die Rührachse und andere abnehmbare Teile auf Beschädigungen. Bitte stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Schäden auftreten. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren.
  • Seite 20: Überblick

    Überblick Extrudierkopf Scheibenhalter Fertig Das Extrudierrohr enthält einen Kunststoffdichtungsring, die zum Reinigen entfernt TIPPS werden kann. Der Kunststoffdichtungsring muss nach der Reinigung montiert werden, sonst funktioniert die Maschine nicht richtig. Deckel der Knetkammer Scheibenmutter Knethaken Hauptgerät Knetkammer Aufbewahrungsbehälter für Formaufsätze Extrudierrohr Abstreicher Extruder-Achse...
  • Seite 21: Zusammenbauen

    Zusammenbauen 1. Schalten Sie das Gerät vor dem Zusammenbau aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. 2. Bauen Sie den Knethaken auf den Knetkammer auf. Führen Sie die Knethaken durch den Mixtopf in die freiliegende Motorwelle ein, so dass sie mit dem Sec der Haken gekrümmt ist oder nicht in das Loch passt, drehen Sie den Haken leicht, damit sie richtig sitzt.
  • Seite 22 Programmtaste One-Touch-Funktionen: Die Modi "Springy Noodle", "Quick Noodle" und "Dumpling Wrapper" sind allesamt One-Touch-Funktionen. Diese Funktionen kneten den Teig, lassen den Teig ein paar Minuten ruhen und beginnen dann automatisch mit dem Extrudieren. Die Besonderheiten jeder Funktion, einschließlich der Zeiten, werden nachstehend erläutert. Jede Tasse Mehl benötigt etwa 2 Minuten zum Extrudieren, wenn sie mit der richtigen Menge Wasser gemischt wird.
  • Seite 23 Dumpling Wrapper Drücken Sie die Fleischtascheteigstaste und dann die Bestätigen/Abbrechen-Taste, um trockenes Mehl und Wasser miteinander zu vermischen. Die Maschine wird den Teig 4 Minuten lang kneten und dann automatisch mit dem Extrudieren beginnen. Für diese Funktion gibt es keine Ruhezeit zwischen Kneten und Extrudieren.
  • Seite 24: Formaufsätze Wählen

    Formaufsätze Wählen Es gibt mitgelieferte 13 Formaufsätze, mit der können Sie unterschiedliche Nudeln-Spaß genießen. Lasagnette Tagliatelle Schmale Spaghettoni Spaghetti Spaghettni Capelini Tagliatelle Udon Penne Orecchiette Triangular Geschnitten Maltagliati/ Pasta Nudeln Fleischtaschen Teig Achten Sie darauf, die Scheibenmutter festzuziehen, bevor Sie versuchen, Nudeln zu extrudieren. Die Nudel-Extrusionszeit hängt von der Form des Formaufsatz ab.
  • Seite 25: Vorbereiten Der Zutaten

    Vorbereiten der Zutaten Zutatenreferenztabelle für das Vermischen vor der Zugabe in den Knetkammer. Mehlmenge Wassermenge 1 Ei + Wassermenge Angebot 175g (1 cup) 60 ml 70 ml 1 Person (188g) 350g (2 cups) 100 ml 110 ml 2-3 People (430g) Die Eier müssen vor dem Einfüllen in den Knetkammer mit Wasser vermischt werden.
  • Seite 26: Verwendung Der Nudelnmaschine

    Verwendung der Nudelnmaschine 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung und legen Sie sie beiseite. 2. Messen Sie richtige Mehlmenge und Wassermenge nach der Tabelle, dann geben Sie Mehl in den Knetkammer. 3. Messen Sie richtige Wassermenge nach der Tabelle und es in den mitgelieferten Wasserbecher zu geben.
  • Seite 27 Fehlerbehebung 1. Nudelhersteller stellt keine Nudeln her. a. Zu viel Wasser: Nehmen Sie den Teig heraus, reißen Sie ihn in kleine erdnussgroße Stücke, fügen Sie etwas Mehl hinzu, legen Sie ihn zurück und versuchen Sie erneut, die Nudeln zu extrudieren. b.
  • Seite 29 Video Guide...
  • Seite 40 MANUALE UTENTE PER MACCHINA PER LA PASTA ATTENZIONE LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO...
  • Seite 41: Inhaltsverzeichnis

    Indice dei contenuti ···············································································41 Sicurezza e avvertenze Elenco dei componenti ··············································································44 Istruzioni di montaggio ·············································································45 Pannello di controllo ·················································································45 Scegliere uno stampo ················································································47 Ingredienti per la pasta ·············································································48 Come preparare la pasta ············································································49 Pulizia ····································································································49 Domande frequenti ···················································································50 Video Guide...
  • Seite 42: Sicurezza Generale

    Non utilizzare l'apparecchio senza aver letto attentamente il contenuto di questo manuale d'uso e conservarlo per riferimenti futuri. L'apparecchio domestico deve essere utilizzato solo seguendo le istruzioni riportate in queste istruzioni per l'uso. Un uso improprio può generare pericoli e/o danni a persone o cose. Non ci assumiamo alcuna responsabilità...
  • Seite 43 Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante l'uso e non lasciarlo spento mentre è collegato alla presa di corrente. Utilizzare questo elettrodomestico solo per uso domestico e non professionale. Questo elettrodomestico non è adatto all'uso da parte di gruppi, società di mutua assistenza, o altre situazioni comunque simili all'uso professionale.
  • Seite 44 Evitare l'uso dell'apparecchio domestico in presenza di solventi e/o vernici, in atmosfera corrosiva ed esplosiva, in presenza di polvere o segatura, rischio di incendio ed esplosione. Nel caso in cui l'elettrodomestico presenti malfunzionamenti o anomalie alla prima accensione, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare un centro di assistenza autorizzato. ATTENZIONE: RISCHIO DI TAGLIO Parti meccaniche in movimento! Fare attenzione e usare cautela durante la manipolazione dell'apparecchio.
  • Seite 45: Elenco Dei Componenti

    Elenco dei componenti SUGGERIMENTO: il tubo di estrusione contiene una rondella in plastica che può essere rimossa per la pulizia. Deve essere reinserita dopo la pulizia, altrimenti il dispositivo non funzionerà correttamente. Copertura superiore Dado disco Asse di miscelazione Corpo Ciotola di miscelazione Cassetto Tubo di estrusione...
  • Seite 46: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio 1. Spegnere la macchina e scollegare l'alimentazione prima del montaggio. 2. Montare la ciotola di miscelazione sul Corpo. Inserire l'ssse di miscelazione attraverso la ciotola di miscelazione nell'albero motore esposto per allinearlo con il foro esagonale sulla base. Se l'asse è storto o non entra nel foro, ruotare leggermente l'asse di miscelazione per adattarla correttamente.
  • Seite 47: Springy Noodle (Tagliatelle Elastiche)

    Funzioni one-touch: le modalità Springy Noodle (tagliatelle elastiche), Quick Noodle (tagliatelle rapide) e Dumpling Wrapper (sfoglia) sono tutte funzioni one-touch. Queste funzioni lavoreranno l'impasto, lasceranno riposare l'impasto per alcuni minuti, quindi inizieranno l'estrusione Se mescolata con la giusta quantità di acqua, ogni tazza di farina impiegherà circa 2 minuti per estrudere.
  • Seite 48: Scegliere Uno Stampo

    Premere il tasto (Conferma/Annulla) per avviare la funzione selezionata o per mettere in pausa la funzione nel mezzo del lavoro. Ricordarsi di aggiungere farina, acqua o altri ingredienti alla Note: e acqua. È normale che l'asse di miscelazione si inverta ripetutamente durante la lavorazione. Se il all'interno della ciotola di miscelazione si trovano corpi estranei.
  • Seite 49: Ingredienti Per La Pasta

    Il tempo di estrusione della pasta è legato alla forma degli stampi. Ad esempio, a causa delle piccole dimensioni dei fori degli spaghetti sottili, è normale che siano necessari circa 3 minuti di estrusione prima che escano gli spaghetti. Durante il funzionamento è possibile cambiare gli stampi per estrusione solo dopo aver premuto il pulsante OFF.
  • Seite 50: Come Preparare La Pasta

    Come preparare la pasta 2. Utilizzare la tabella degli ingredienti della pasta per misurare la giusta quantità di farina, quindi 3. Utilizzare la tabella degli ingredienti della pasta per aggiungere la giusta quantità di acqua alla caraffa inclusa. Non aggiungere acqua alla ciotola di miscelazione. 4.
  • Seite 51: Domande Frequenti

    Domande Frequenti 1. Non esce la pasta dalla macchina. a. C’è troppa acqua. Togliere l'impasto in una ciotola di miscelazione, strapparlo in pezzettini di arachidi, aggiungere un pò di farina, rimettere nella ciotola di miscelazione e provare ad estrudere di nuovo. b.
  • Seite 52 MANUAL DE USUARIO PARA FABRICADOR DE FIDEOS ATENCIÓN...
  • Seite 53 Tabla de contenido Advertencias de seguridad ·········································································53 Lista de partes ··························································································56 Instrucciones de montaje ···········································································57 Panel de control ························································································57 ···········································································59 ··············································································60 ·····················································································61 Limpieza ··································································································61 Preguntas frecuentes ················································································62 Video Guide...
  • Seite 54: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad No utilice el dispositivo sin leer detenidamente el contenido de este manual del usuario, que debe guardarse para futuras consultas. El electrodoméstico solo debe utilizarse siguiendo las instrucciones explicadas en este manual de funcionamiento. Cualquier uso inadecuado puede generar peligros y / o daños a personas o cosas. No seremos considerados responsables de los daños ocasionados, tanto al usuario como a terceros, en caso de manipulación incorrecta o mal uso y / o diferente a lo explicado en este manual de operación.
  • Seite 55 No deje el aparato doméstico desatendido durante su uso ni lo deje apagado mientras esté enchufado en la toma de corriente. Utilice este aparato doméstico sólo para uso doméstico y no para uso profesional. Este aparato doméstico no está adaptado para ser utilizado por grupos, mutuas u otras situaciones, por muy similares que sean al uso profesional.
  • Seite 56 Evitar el uso del aparato doméstico en presencia de disolventes y/o pinturas, en una atmósfera corrosiva y explosiva, en presencia de polvo o aserrín, riesgo de incendio y explosión. En el caso de que el electrodoméstico muestre un mal funcionamiento o anomalías en el primer arranque, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado.
  • Seite 57: Lista De Partes

    Lista de partes Cubierta superior Tuerca de disco Eje de mezcla Cuerpo Tazón para mezclar Cajón Tubo de extrusión Raspador de limpieza Eje extruido Taza de agua moldes de extrusión Taza de harina cabeza extruida...
  • Seite 58: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje 1. Apague la máquina y desconecte la alimentación antes de ensamblar. 2. Monte el tazón sobre el cuerpo. Inserte el eje de mezcla a través del tazón de mezcla en el eje del motor expuesto para alinearlo con el orificio hexagonal en la base. Si el eje está torcido o no entra en el orificio, gire ligeramente el eje de mezcla para que encaje correctamente.
  • Seite 59 Funciones de un toque: Los modos Springy Noodle, Quick Noodle, y Dumpling Wrapper son funciones de un solo toque. Estas funciones amasarán la masa, dejarán reposar la masa durante unos minutos y luego comenzarán a extruir automáticamente. Los detalles de cada función, incluidos los tiempos, se explican a continuación.
  • Seite 60 Presione el botón para iniciar la función que seleccionó o para pausar la función en medio del trabajo. Recuerde agregar harina, agua u otros ingredientes al tazón antes de presionar este botón. Notas: el eje de mezcla retroceda repetidamente durante el proceso de trabajo. Si la pantalla digital indica extraños dentro del vaso.
  • Seite 61 El tiempo de extrusión de la pasta está relacionado con la forma de los moldes. Por ejemplo, debido Durante el funcionamiento, es posible cambiar los moldes de extrusión solo después de apagar la máquina para hacer pasta. Tabla de referencia para premezclar ingredientes antes de agregarlos al tazón. Flour Water 1 egg + water...
  • Seite 62: Limpieza

    2. Utilice la tabla de Noodle Ingredients Table para medir la cantidad adecuada de harina, luego agregue harina al tazón para mezclar. 3. Utilice la tabla de Noodle Ingredients Table para agregar la cantidad adecuada de agua a la taza de agua incluida.
  • Seite 63: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes 1. Pasta maker does not extrude noodles. a. Demasiada agua: Saque la masa en un tazón, córtelo en trozos pequeños del tamaño de un maní, b. Muy poca agua: Saque los moldes de extrusión, reemplácelos con un molde nuevo, agregue la cantidad adecuada de agua y presione el botón de extrusión.
  • Seite 64 Video Guide...

Inhaltsverzeichnis