Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Denon Professional DN-700R Kurzinstallationsanleitung Seite 4

Network sd/usb recorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DN-700R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGLISH
DEUTSCH
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains,
disconnect the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power
supply to the unit and must be within easy access by the
user.
Do not expose batteries to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung
abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der
Wandsteckdose ab.
Die Hauptstecker werden ver wendet, um die
Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er
muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Wärme aus, z. B.
Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant
secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y
accéder facilement.
N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive telle
que le soleil, le feu ou autre.
ATTENZIONE:
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete
di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa
presa.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere
completamente l'alimentazione all'unità e deve essere
facilmente accessibile all'utente.
Non esporre le batterie a un calore eccessivo, per
esempio al sole, al fuoco o altre fonti.
III
1.DN-700REM_QG_ENG_130820.indd
3
Downloaded from
www.Manualslib.com
FRANÇAIS
ITALIANO
(English)
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de
la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del
enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir
por completo el suministro de alimentación a la unidad y
debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga
fácil acceso.
No exponga las pilas a calor excesivo, como a la luz solar,
el fuego, etc.
(Deutsch)
VOORZICHTIGHEID:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken
moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar
het toestel volledig te onderbreken en moet voor de
gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
Stel de batterijen niet bloot aan felle zonneschijn, brand,
enzovoorts.
(Français)
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja
produkten från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta
strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara
lättillgänglig för användaren.
Utsätt inte batterierna för stark hetta såsom solsken, eld
eller liknande.
(Italiano)
ATENÇÃO
Para desligar completamente este produto da corrente,
desligue a ficha da tomada eléctrica.
A ficha eléctrica é utilizada para interromper
completamente a alimentação da unidade e deve estar
num local onde o utilizador lhe possa aceder facilmente.
Não exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como
luz solar, fogo ou semelhantes.
manuals search engine
ESPAÑOL
SVENSKA
(Español)
(Nederlands)
(Svenska)
:
(Português)
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH
WARNINGS
WARNHINWEISE
• Avoid high temperatures.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Allow for sufficient heat
Beachten Sie, dass eine
dispersion when installed in a
ausreichende Belüftung
rack.
gewährleistet wird, wenn das Gerät
• Handle the power cord carefully.
auf ein Regal gestellt wird.
Hold the plug when unplugging
• Gehen Sie vorsichtig mit dem
the cord.
Netzkabel um.
• Keep the unit free from
Halten Sie das Kabel am
moisture, water, and dust.
Stecker, wenn Sie den Stecker
• Unplug the power cord when
herausziehen.
not using the unit for long
• Halten Sie das Gerät von
periods of time.
Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Do not obstruct the ventilation
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht
holes.
verwendet werden soll, trennen Sie
• Do not let foreign objects into
das Netzkabel vom Netzstecker.
the unit.
• Decken Sie den Lüftungsbereich
• Do not let insecticides,
nicht ab.
benzene, and thinner come in
• Lassen Sie keine fremden
contact with the unit.
Gegenstände in das Gerät kommen.
• Never disassemble or modify
• Lassen Sie das Gerät nicht
the unit in any way.
mit Insektiziden, Benzin oder
• Ventilation should not be
Verdünnungsmitteln in Berührung
impeded by covering the
kommen.
ventilation openings with
• Versuchen Sie niemals das Gerät
items, such as newspapers,
auseinander zu nehmen oder zu
tablecloths or curtains.
verändern.
• Naked flame sources such as
• Die Belüftung sollte auf keinen
lighted candles should not be
Fall durch das Abdecken der
placed on the unit.
Belüftungsöffnungen durch
• Observe and follow local
Gegenstände wie beispielsweise
regulations regarding battery
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o.
disposal.
Ä. behindert werden.
• Do not expose the unit to
• Auf dem Gerät sollten keinerlei
dripping or splashing fluids.
direkte Feuerquellen wie
• Do not place objects filled with
beispielsweise angezündete Kerzen
liquids, such as vases, on the
aufgestellt werden.
unit.
• Bitte beachten Sie bei der
• Do not handle the mains cord
Entsorgung der Batterien die örtlich
with wet hands.
geltenden Umweltbestimmungen.
• When the switch is in the
• Das Gerät sollte keiner tropfenden
OFF (STANDBY) position, the
oder spritzenden Flüssigkeit
equipment is not completely
ausgesetzt werden.
switched off from MAINS.
• Auf dem Gerät sollten keine mit
• The equipment shall be
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie
installed near the power supply
beispielsweise Vasen aufgestellt
so that the power supply is
werden.
easily accessible.
• Das Netzkabel nicht mit feuchten
• Do not keep the battery in
oder nassen Händen anfassen.
a place exposed to direct
• Wenn der Schalter ausgeschaltet
sunlight or in places with
ist (OFF (STANDBY)-Position), ist
extremely high temperatures,
das Gerät nicht vollständig vom
such as near a heater.
Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
• Das Gerät sollte in der Nähe einer
Netzsteckdose aufgestellt werden,
damit es leicht an das Stromnetz
angeschlossen werden kann.
• Lagern Sie die Batterie nicht an einem
Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht
oder extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie z. B. in der Nähe
eines Heizgeräts.
2013/08/23
13:52:34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis