Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Orion XTRPRO-Serie Bedienungsanleitung

High performance car audio

Werbung

S u b w o o f e r
MODE L
XTRPRO102
XTRPRO104
XTRPRO122
XTRPRO124
XTRPRO152
XTRPRO154
OWNER'S MANUAL
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Orion XTRPRO-Serie

  • Seite 1 S u b w o o f e r MODE L XTRPRO102 XTRPRO104 XTRPRO122 XTRPRO124 XTRPRO152 XTRPRO154 OWNER'S MANUAL Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for your purchase of the Orion XTRPRO Subwoofers. These woofers represent a combination of incredible performance and value. We at Orion strive to give you the latest up to date information about this product. What we can’t give you with the manual is personal installation or technical experience.
  • Seite 4: What's In The Box

    Care taken with the installation process will be rewarded by years of satisfying performance. If you are unsure of your installation abilities, please refer to your local authorized ORION dealer for assistance. Orion dealers are trained professionals dedicated to extracting the maximum performance out of your Orion system.
  • Seite 5: Features

    FEATURES Figure 1 Figura 1 Abbildung 1 Polypropylene dust cap - moisture and UV resistant. Oversized NBR (Nitrile-butadiene Rubber) surround for linear controlled long excursion. Paper cone - moisture and UV resistant. Custom cast aluminum frame. Vented Aluminum voice coil former (2.5" voice coil former). 8mm steel front plate.
  • Seite 6: Wiring Configurations

    WIRING CONFIGURATIONS Series - One Speaker (dual 2 ohm voice coils) One dual 2 ohm voice coil woofer with voice coils in connected in series results in a 4 ohm load to the amplifier. Figure 2 Figura 2 Abbildung 2 1.
  • Seite 7 Parallel — One Speaker (dual 4 ohm voice coils) One dual 4 ohm voice coil woofer with voice coils in parallel results in a 2 ohm load to the amplifier. Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 1. Connect the speaker in parallel by connecting the two positive (+) terminals together and the two negative (-) terminals together.
  • Seite 8 Parallel - Two Speaker (dual 4 ohm voice coils) Two dual 4 ohm voice coil woofers with voice coils in parallel and the two woofers in parallel results in a 1 ohm load to the amplifier. Figure 5 Figura 5 Abbildung 5 1.
  • Seite 9 Series/Parallel - Two Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Two dual 2 ohm voice coil woofers with voice coils in series and then parallel the two series woofers results in a 2 ohm load to the amplifier.
  • Seite 10 Series/Parallel - Three Speakers (dual 4 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Three dual 4 ohm voice coil woofer with voice coils of each woofer wired in series and then parallel the three woofers for a resulting 2.67 ohm load to the amplifier.
  • Seite 11 Series/Parallel - Three Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Three dual 2 ohm voice coil woofer with voice coils of each woofer wired in series and then parallel the three woofers for a resulting 1.33 ohm load to the amplifier.
  • Seite 12 Series/Parallel - Four Speakers (dual 4 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Four dual 4 ohm voice coil woofers should be wired with the voice coils on each woofer in series and then parallel the four woofers for a resulting 2 ohm load to the amplifier.
  • Seite 13 Series/Parallel - Four Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Four dual 2 ohm voice coil woofers should be wired with the voice coils on each woofer in series and then parallel the four woofers for a resulting 1 ohm load to the amplifier...
  • Seite 14 2 Amplifiers - One Speaker (dual 2 ohm voice coils) One dual 2 ohm voice coil woofer with each voice coil connected to an individual amplifier, resulting in a 2 ohm load to each amplifier. Figure 11 Figura 11 Abbildung 11 1.
  • Seite 15 2 Amplifiers - One Speaker (dual 4 ohm voice coils) One dual 4 ohm voice coil woofer with each voice coil connected to an individual amplifier, resulting in a 4 ohm load to each amplifier. Figure 12 Figura 12 Abbildung 12 1.
  • Seite 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Model/Part Number XTRPRO102 XTRPRO104 XTRPRO122 Thiele/Small Parameters Fs (free-air resonance, Hz) 33.2 32.2 30.5 Vas (equivalent compliance, cu. ft.) 0.507 0.586 1.198 Vas (equivalent compliance, liters) 14.37 16.61 33.950 Qms (Q, mechanical) 5.42 5.17 6.02 Qes (Q, electrical) 0.48 0.52 0.62 Qts (total driver Q)
  • Seite 17 SPECIFICATIONS Model/Part Number XTRPRO124 XTRPRO152 XTRPRO154 Thiele/Small Parameters Fs (free-air resonance, Hz) 32.3 23.4 28.7 Vas (equivalent compliance, cu. ft.) 1.256 3.464 3.207 Vas (equivalent compliance, liters) 35.590 98.130 90.860 Qms (Q, mechanical) 5.89 5.49 5.93 Qes (Q, electrical) 0.66 0.67 0.84 Qts (total driver Q)
  • Seite 18 Enclosure Details Parameters listed are for conventional applications only, for further help please call Audio Tech Support. At least 0.75" MDF (Medium Density Fiberboard) is recommend for any XTRPRO enclosure. Recommended enclosures are NET box volumes, speaker and port displacement are calculated into the volume of the enclosure, you will not need to add these volumes to calculate GROSS volume for the enclosure.
  • Seite 19 -3dB. This is an important number when it comes to setting your high-pass filter or your ORION Intelli-Q. The Intelli-Q should be set at the same frequency as the “F3”as this will keep the speaker from damaging or what is know as over-loading.
  • Seite 20: Enclosure Recommendations

    ENCLOSURE RECOMMENDATIONS Enclosure Details 1. External dimensions calculated for 3/4” building material 2. Includes speaker displacement 3. Volumes given are net tuning volume 4. Enclosures include a minimal amount of damping material. Just enough material to line the inside of the enclosure is required. XTRPRO102 &...
  • Seite 21 XTRPRO102 & 104 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Description — — Box Parameters — — Vents — Type: Vented Box 0.75 cu.ft No. of Vents Shape: Prism, Square V(total) = 0.841 cu.ft Vent shape = round 44 Hz Vent ends = one flush = 3 in.
  • Seite 22 XTRPRO122 & 124 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Box Parameters — — Description — 1.5 cu.ft Type: Closed Box V(total) = 1.55 cu.ft Shape: Prism, Square 0.717 6.886 43.09 Hz Fill none External Dimensions A = 16 in. (406 mm) B = 16 in.
  • Seite 23 XTRPRO122 & 124 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Description — — Box Parameters — Vb — Vents — Type: Vented Box 1.5 cu.ft No. of Vents Shape: Prism, Square V(total) = 1.637 cu.ft Vent shape = round 40 Hz Vent ends = one flush 6.886...
  • Seite 24 XTRPRO152 & 154 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Box Parameters — Vb — Description — 2 cu.ft Type: Closed Box V(total) = 2.078 cu.ft Shape: Prism, Square 0.963 5.281 37.55 Hz Fill none External Dimensions A = 17.5 in. (445 mm) B = 17.5 in.
  • Seite 25 XTRPRO152 & 154 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Description — — Box Parameters — Vb — Vents — Type: Vented Box 3 cu.ft No. of Vents Shape: Prism, Square V(total) = 3.116 cu.ft Vent shape = round 36 Hz Vent ends = one flush = 4 in.
  • Seite 26 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27: Français

    Orion agréé. Les revendeurs Orion sont des professionnels compétents spécialisés, capables d’obtenir les meilleures performances des systèmes Orion. Si vous décidez d’installer vous-même ce système de haut-parleurs, veuillez lire toute la section relative aux caissons clos et aux caissons à...
  • Seite 28 CARACTÉRISTIQUES Calotte pare-poussière en polypropylène, résistante à l’humidité et aux UV. Suspension surdimensionnée en caoutchouc nitrile-butadiène permettant une longue course contrôlée. Cône papier – résistant à l’humidité et aux UV. Châssis sur mesure en fonte d’aluminium. Corps de bobine mobile en aluminium avec évents (corps de bobine mobile de 2,5”).
  • Seite 29 CONFIGURATIONS DE CÂBLAGE Série – Un haut-parleur (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 2 à la page 4 Un haut-parleur de graves à deux bobines mobiles de 2 ohms raccordées en série constitue une charge de 4 ohms pour l’amplificateur. 1.
  • Seite 30 (+) de l’amplificateur. Raccordez les bornes négatives (-) des haut-parleurs de graves à la borne négative (-) de l’amplificateur. Série-parallèle – Deux haut-parleurs (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 6 à la page 7 Remarque : Vérifiez que le câblage du haut-parleur de graves est conforme à l’illustration, avec la borne négative de la première bobine du haut-parleur de graves reliée à...
  • Seite 31 1. Configurez chaque haut-parleur de graves en série en raccordant la borne négative (-) de la première bobine à la borne positive (+) de la seconde. 2. Raccordez la borne positive (+) de la première bobine de chaque haut-parleur de graves à...
  • Seite 32 (+) et négative (-) correspondantes du premier amplificateur. 2. Raccordez l’autre bobine mobile du haut-parleur au second amplificateur en reliant les bornes positive (+) et négative (-) du haut-parleur aux bornes positive (+) et négative (-) correspondantes du second amplificateur. 2 amplificateurs –...
  • Seite 33 Sd (surface effective de rayonnement, cm2) Sd (surface effective de rayonnement, m2) Sd (surface effective de rayonnement, pouces-carrés) Plage de fréquence (Hz) Facteur d’efficacité (EBP) ** Encombrement du haut-parleur Volume du haut-parleur (pieds-cubes) Diamètre du trou de montage (pouces/mm) Profondeur de montage (pouces/mm) Poids de l’aimant (onces) Diamètre du saladier (pouces/mm) Caissons recommandés...
  • Seite 34 3 dB. Il s’agit d’une valeur importante pour le réglage du filtre passe-haut ou du dispositif ORION IntelliQ. Le dispositif IntelliQ doit être réglé à la fréquence « F3 » car cela permet d’éviter d’endommager le haut-parleur ou de le surcharger.
  • Seite 35 RECOMMANDATIONS SUR LES ENCEINTES Détails des enceintes 1. Dimensions externes calculées pour des matériaux de 3/4” 2. Inclut le volume d'encombrement des haut-parleurs 3. Les volumes indiqués sont le volume d'accord net 4. Les enceintes contiennent une quantité minimale de matériaux d'amortissement. Il suffit de prévoir assez de tissu pour le revêtement intérieur de l'enceinte.
  • Seite 36 Explication des diagrammes de caissons à évent accordé (voir les dimensions en pages 19, 21 et 23) Propriétés du caisson — Description — — Paramètres du caisso— n — Évents — Type : Caisson à évent accordé Vb Nb d’évents = V(total) Forme évent = rond Forme : Prisme, carré...
  • Seite 37: Español

    Si no está seguro de sus capacidades de instalación, pídale asistencia técnica al distribuidor autorizado local de Orion. Los distribuidores de Orion son profesionales capacitados que se dedican a extraer el rendimiento máximo de los sistemas Orion. Si decide instalar este sistema de altavoces usted mismo, lea toda la sección sobre cajas selladas y ventiladas antes...
  • Seite 38: Características

    CARACTERÍSTICAS Tapa de polipropileno contra el polvo; resistente a la humedad y a los rayos ultravioleta. Envolvente de Goma de Butadieno de Nitrilo (NBR) para grandes desplazamientos lineales controlados. Cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta. Armazón de aluminio troquelado a la medida.
  • Seite 39 CONFIGURACIONES DE CABLEADO En serie: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 0) Vea la figura 2 en la página 4 Un woofer con dos bobinas acústicas de 2 0 y las bobinas acústicas en serie produce una carga de 4 0 en el amplificador. 1.
  • Seite 40 negativa (-) del amplificador. En serie/paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 2 0 cada uno) Vea la figura 6 en la página 7 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer.
  • Seite 41 En serie/paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 4 0 cada uno) Vea la figura 9 en la página 10 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer.
  • Seite 42 Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 0 y cada bobina acústica conectada a su propio amplificador produce una carga de 4 0 en cada amplificador. 1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de uno de los amplificadores.
  • Seite 43 Diámetro del agujero de montaje (plg./mm) Profundidad de montaje (plg./mm) Peso del imán (oz.) Diámetro de la canasta (plg./mm) Cajas recomendadas Caja sellada normal (pies3) Caja ventilada (pies3)*** Frecuencia de sintonización del puerto (Hz) Equivalente cuadrado del puerto (plg.) Longitud del puerto (plg.) Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo DETALLES DE LA CAJA Los parámetros indicados son sólo para aplicaciones convencionales.
  • Seite 44 3 dB. Este es un número importante cuando se trata de ajustar el filtro de pasaaltas del ORION IntelliQ. El IntelliQ debe tener la frecuencia F3 para evitar dañar o sobrecargar el altavoz.
  • Seite 45 RECOMENDACIONES PARA LA CAJA Detalles de la caja 1. Las dimensiones externas se han calculado para un material de construcción de ¾ plg. de grosor 2. Incluye el desplazamiento del altavoz 3. Los volúmenes que se dan son volúmenes de sintonización neta 4.
  • Seite 46 Traducción del diagrama de la caja ventilada (las medidas se encuentran en las pági- nas 19, 21 y 23) Propiedades de la caja — Descripción — — Parámetros de la caja — — Respiraderos — Tipo: caja con respiradero de respiraderos = Forma: prisma cuadrado V(total) = Forma del respiradero = redondo...
  • Seite 47: So Platzieren Sie Die Lautsprecher

    Ein sorgfältiges Vorgehen bei der Installation garantiert Ihnen jahrelange Höchstleistungen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die Installation selbst ausführen können, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Orion-Fachhändler. Orion-Händler haben ausgebildetes Fachpersonal, das aus Ihrem Orion-System das Maximum an Leistung herausholen kann.
  • Seite 48 HÖHEPUNKTE Feuchtigkeits- und UV-beständige Polypropylen-Abdeckung Extra große Sicke aus NBR (Nitrilgummi) für linear kontrollierten Langhub Feuchtigkeits- und UV-beständige Papiermembran Spezieller Rahmen aus Aluminiumguss Aluminium-Schwingspulenträger Öffnungen (2,5-Zoll— Schwingspulenträger) 8-mm dickes vorderes Abdeckblech Große Double-Stack-Keramikmagneten 8-mm dickes hinteres Abdeckblech/Polplatten-T-Stück 1,125-Zoll-Öffnung. Teil des verbesserten Schwingspulen-Kühlsystems (Zwangs-Konvektion) PVC-Magnetschutz Hochtemperatur-Kupferschwingspule (doppelt 2 Ohm oder doppelt 4...
  • Seite 49 SCHALTKONFIGURATIONEN Reihe — Ein Lautsprecher (Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 2 auf Seite 4 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem die Schwingspulen in Reihe geschaltet sind: Lastwiderstand von 4 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie den Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der einen Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der anderen Spule verbinden.
  • Seite 50 2. Verbinden Sie die positiven (+) Terminals der Tieftöner mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker. Verbinden Sie die negativen (+) Terminals der Tieftöner mit dem negativen (+) Terminal am Verstärker. Reihe/Parallel — Zwei Lautsprecher (doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 6 auf Seite 7 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Tieftöneranschlüsse wie gezeigt vorgenommen wurden, wobei der negative Anschluss an der ersten Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven Anschluss an der zweiten Tieftöner-Schwingspule verbunden ist.
  • Seite 51 Lastwiderstand von 1,33 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie jeden Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der ersten Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der zweiten Spule verbinden. 2. Verbinden Sie das positive (+) Terminal der jeweils ersten Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker.
  • Seite 52: Technische Daten

    2 Verstärker — Ein Lautsprecher (Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 11 auf Seite 12 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem jede Schwingspule an einen separaten Verstärker angeschlossen ist: Lastwiderstand von 2 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie eine der Schwingspulen des Lautsprechers an den ersten Verstärker an, indem Sie das positive (+) und negative (-) Terminal am Lautsprecher mit dem entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Terminal am ersten Verstärker verbinden.
  • Seite 53 Le (Induktivität, mh) Wirkungsgrad (1 W bei 1 M, dB) Wirkungsgrad (2.86 V bei 1 M, dB) Xmax (linearer Hub in eine Richtung, Zoll) Xmax (linearer Hub in eine Richtung, mm) Pe (Dauerbelastbarkeit, Watt) Spitzenbelastbarkeit (Musik, Watt) * Mms (Bewegte Gesamtmasse, Gramm) Cms (mechanische Nachgiebigkeit, mm/N) Bl (Motorstärke, Tesla-M) Sd (effektiver Strahlbereich, Quadratzentimeter)
  • Seite 54: Erläuterung Der Gehäusedaten

    (als „Fb“ bezeichnet). Eine weitere wichtige Gehäusespezifikation ist „F3“, die Absenkungsfrequenz, bei der der Frequenzgang des Treibers um 3dB sinkt. Dieser Wert ist bei der Einstellung des Hochpassfilters oder Ihres ORION IntelliQ wichtig. Das IntelliQ sollte auf die Frequenz „F3“ eingestellt werden, da dies eine Beschädigung des Lautsprechers durch Überlastung verhindert.
  • Seite 55: Gehäuseempfehlungen

    GEHÄUSEEMPFEHLUNGEN Gehäusedetails 1. Für Baumaterial mit ¾ Zoll (1,9 cm) Dicke berechnete Außenmaße 2. Einschließlich Lautsprecherhub 3. Angegebene Volumen sind Netto-Tuningvolumen 4. Gehäuse besitzen ein Minimum an Dämpfungsmaterial. Es ist gerade genug Material zur Auskleidung der Innenseite des Gehäuses nötig. Erklärung des Diagramms für geschlossene Gehäuse (Maße finden Sie auf S.
  • Seite 56 Erklärung des Diagramms für Bassreflexgehäuse (Maße finden Sie auf S. 19, 21 und Gehäuseeigenschaften — Gehäuseparameter — — Öffnungen — — Beschreibung — Zahl d. Öffnungen = Typ: Bassreflexbox V(total) = Form = Rund Form: Quader 1 bündige Öffnung = Dv = Lv = Füllung =...
  • Seite 57: Italiano

    Se non si è certi di poter eseguire l’installazione correttamente, rivolgersi al rivenditore Orion, che sarà in grado di fornire l’assistenza tecnica necessaria. Se si decide di installare personalmente questi altoparlanti, prima di iniziare leggere l’intera sezione relativa alle casse sigillate e ventilate.
  • Seite 58: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Protezione parapolvere in polipropilene - resistente all’umidità e ai raggi ultravioletti. Surround maggiorato in NBR (gomma nitrile butadiene) per lunga escursione lineare controllata. Cono in carta - resistente all’umidità e ai raggi ultravioletti. Telaio in alluminio pressofuso su misura. Supporto della bobina mobile in alluminio ventilata (supporto da 6,4 cm).
  • Seite 59 CONFIGURAZIONI DI CABLAGGIO Un diffusore in serie (con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 2 a pagina 4 Un woofer con due bobine mobili da 2 ohm collegate in serie, applica un carico di 4 ohm all’amplificatore. 1. Collegare il woofer in serie collegando il terminale negativo (-) di una bobina al terminale positivo (+) dell’altra bobina.
  • Seite 60 (-) dell’amplificatore. Due diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 6 a pagina 7 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso.
  • Seite 61 Quattro diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 4 ohm) Vedi Figura 9 a pagina 10 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso.
  • Seite 62: Dati Tecnici

    separato, applica un carico di 4 ohm a ciascun amplificatore. 1. Collegare una delle bobine mobili del woofer al primo amplificatore collegandone il terminale positivo (+) e quello negativo (-) rispettivamente al terminale positivo (+) e a quello negativo (-) dell’amplificatore stesso. 2.
  • Seite 63 Profondità di montaggio (pollici/millimetri) Peso magneti (oz) Diametro telaio (pollici/millimetri) Casse raccomandate Cassa sigillata tipica (cu ft) Cassa ventilata (cu ft) *** Frequenza di sintonizzazione dell’apertura (Hz) Area equivalente dell’apertura (pollici) Lunghezza dell’apertura (pollici) I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. DETTAGLI DELLA CASSA I parametri elencati sono validi solo per applicazioni convenzionali, per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio di assistenza.
  • Seite 64 è “F3”, cioè la frequenza alla quale la risposta del driver è attenuata di 3 dB. Questo valore è importante perché determina l’impostazione del filtro passa alto o dell’ORION IntelliQ, quest’ultimo va impostato a una frequenza uguale a “F3” per prevenire danni all’altoparlante causati da un eventuale sovraccarico.
  • Seite 65 RACCOMANDAZIONI PER LA CASSA Dettagli della cassa 1. Le misure esterne sono calcolate in base a un materiale da costruzione spesso 19 mm (0,75 in). 2. Comprendono il volume interno del diffusore. 3. I volumi indicati sono netti. 4. La cassa comprende una quantità minima di materiale di riempimento. Occorre solo il materiale stret¬tamente sufficiente per allineare l'interno della cassa.
  • Seite 66 Legenda relativa alla cassa ventilata (vedi pagine 19, 21 e 23 per le misure) Propriet della cassa — Parametri della cassa — — Aperture— — Descrizione — Tipo: N. di aperture = cassa ventilata Forma: V(totale) Forma apertura = circolare prisma quadrato Estremit apertura = una a filo Dv =...
  • Seite 67: Instalação

    O cuidado durante o processo de instalação será recompensado com anos de satisfação com o desempenho. Caso não esteja certo quanto à sua capacidade para fazer a instalação, consulte o revendedor autorizado local da Orion para obter assistência técnica. Os revendedores da Orion são profissionais capacitados dedicados a maximizar o desempenho de seu sistema.
  • Seite 68 CARACTERÍSTICAS Cobertura contra pó de polipropileno resistente à umidade e radiação ultravioleta. Surround de borracha nitrílica (NBR) grande para longo deslocamento linear controlado. Cone de papel resistente à umidade e à radiação ultravioleta. Estrutura de alumínio fundido personalizada. Copo de bobina móvel de alumínio ventilado (copo de bobina móvel de 2,5”) Placa frontal de aço de 8 mm.
  • Seite 69 CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO Em série – Um alto-falante (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 2 na página 4 Um woofer com duas bobinas móveis de 2 ohm conectadas em série resulta em uma carga de 4 ohm ao amplificador. 1.
  • Seite 70 (-) do amplificador. Série-Paralela – Dois alto-falantes (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 6 na página 7 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer.
  • Seite 71 positivo (+) do amplificador. Conecte o terminal negativo (-) da segunda bobina de cada woofer ao terminal negativo (-) do amplificador. Série-Paralela – Quatro alto-falantes (duas bobinas de 4 ohm) Ver figura 9 na página 10 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer.
  • Seite 72: Especificações

    Dois amplificadores – Um alto-falante (duas bobinas móveis de 4 ohm) Ver figura 12 na página 13 Um woofer com duas bobinas móveis de 4 ohm com cada bobina conectada a um amplificador, resultando em uma carga de 4 ohm a cada amplificador. 1.
  • Seite 73 Produto de eficiência da largura de banda (EBP) ** Dimensão física do alto-falante Deslocamento do alto-falante (pés cúbicos) Diâmetro do orifício de montagem do alto-falante (pol./mm) Profundidade de instalação (pol./mm) Peso do ímã (Oz) Diâmetro do cone (pol./mm) Caixas recomendadas Caixa selada típica (pés cúbicos) Caixa ventilada (pés cúbicos) *** Freqüência de sintonização de duto (Hz)
  • Seite 74 é o parâmetro “F3”, a freqüência crítica na qual a resposta do driver cai 3dB. Este número é importante para configurar um filtro passa-alta ou o ORION IntelliQ. O IntelliQ deve ser configurado na mesma freqüência que o parâmetro “F3”, pois isso impedirá...
  • Seite 75 RECOMENDAÇÕES PARA CAIXAS Detalhes da caixa 1. Dimensões externas calculadas para material de construção de 190 mm (3/4”) de espessura. 2. Inclui o deslocamento do alto-falante. 3. Os volumes fornecidos são volumes de sintonização sem acréscimo 4. As caixas possuem uma quantidade mínima de material abafador. É necessário ter material suficiente para revestir a parte interna da caixa.
  • Seite 76 Tradução do diagrama da caixa ventilada (ver as medidas nas páginas 19, 21 e 23) Propriedades da caixa — Descri o — — Parâmetros da caixa — — Aberturas — Tipo: Caixa ventilada de aberturas = Formato: Prisma, quadrada V(total) Formato da abertura = redondo Extremidades da abertura = uma alinhada Dv =...
  • Seite 77: Warranty

    This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. 920-0033 04-07 For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com MD Audio Engineering is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers.

Inhaltsverzeichnis