Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Вказівки Щодо Роботи - Defort DLL-15T-K Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ЗОБРАЖЕНІ КОМПОНЕНТИ
Нумерація зображених компонентів посилається на зобра-
ження вимірювального приладу на сторінці з малюнком.
1 Вихідний отвір для лазерного променя
2 Вимикач
3 Гніздо під штатив 1/4"
4 Фіксатор секції для батарейок
5 Кришка секції для батарейок
6 Попереджувальна табличка для роботи з лазером
7 Окуляри для роботи з лазером
8 Штатив
МОНТАЖ
Вставлення/заміна батарейок
Для вимірювального приладу рекомендується використо-
вувати виключно лужно-марганцеві батареї.
Щоб відкрити кришку секції для батарейок 6, натисніть на
фіксатор в напрямку стрілки і підніміть кришку секції для
батарейок угору. Встроміть батарейки. Зважайте при цьо-
му на правильну полюсність, як це показано у секції для
батарейок.
Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Використовуйте
лише батарейки одного виробника і однакової ємності.
● Виймайте батарейки, якщо Ви тривалий час не будете
користуватися вимірювальним приладом. При тривало-
му зберіганні батарейки можуть кородувати і самороз-
ряджатися.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Початок роботи
● Захищайте вимірювальний прилад від вологи і соняч-
них промeнів.
● Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екс-
тремальних температур та температурних перепадів.
Зокрема, не залишайте його на тривалий час в машині.
Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду
температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабі-
лізувати свою температуру. Екстремальні температури
та температурні перепади можуть погіршувати точність
вимірювального приладу.
● Уникайте сильних поштовхів та падіння вимірювально-
го приладу. В результаті пошкодження вимірювального
приладу може погіршитися його точність. Після сильно-
го поштовху або падіння перевірте лазерну лінію за до-
помогою вже існуючої горизонтальної або вертикальної
базової лінії.
● Під час транспортування вимірювального приладу ви-
микайте його. При вимкненні приладу маятниковий ву-
зол блокується, щоб запобігти пошкодженню внаслідок
сильних поштовхів.
● Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і
не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої
відстані.
● Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад без
догляду, після закінчення роботи вимикайте вимірю-
вальний прилад. Інші особи можуть бути засліплені
лазерним променем. З метою економії електроенергії
вимикайте вимірювальний інструмент, якщо Ви ним са-
ме не користуєтеся.
АВТОМАТИЧНЕ НІВЕЛЮВАННЯ
1
Після ввімкнення функція автоматичного нівелювання ав-
томатично вирівнює нерівності в межах діапазону автома-
тичного нівелювання ±4°.
ВКАЗІВКИ ЩОДО РОБОТИ
Для позначення завжди використовуйте середину лазер-
ної лінії.
Ширина лазерної лінії міняється в залежності від відстані.
ОКУЛЯРИ ДЛЯ РОБОТИ З ЛАЗЕРОМ
Окуляри для роботи з лазером відфільтровують світло зо-
внішнього середовища.
Завдяки цьому червоне світло лазера здається для очей
світлішим.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості
захисних окулярів. Окуляри для роботи з лазером призна-
чені для кращого розпізнавання лазерного променя, але
вони не захищають від лазерного проміння.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для за-
хисту від сонця і за кермом. Окуляри для роботи з лазером
не захищають повністю від УФ-проміння і погіршують роз-
пізнавання кольорів.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І СЕРВІС
Технічне обслуговування і очищення
Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті.
Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рі-
дини.
Витирайте забруднення вологою мякою ганчіркою. Не ко-
ристуйтеся мийними засобами і розчинниками.
Зокрема, регулярно прочищайте поверхні коло вихідного
отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не за-
лишалося ворсинок.
Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення
і випробування вимірювальний прилад все-таки вийде з
ладу, ремонт має виконувати лише майстерня, авторизо-
вана для електроінструментів SBM-Group. Не відкривайте
самостійно вимірювальний інструмент.
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

98298871

Inhaltsverzeichnis