Herunterladen Diese Seite drucken

Forte USTM01R-0004 Montageanleitung

Kleiner schrank mit regal

Werbung

USTM01R-0004
90 MIN
342
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-10-05
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
531
max
20 kg
max
5 kg
1093
1245
max
5 kg
256
1/32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte USTM01R-0004

  • Seite 1 USTM01R-0004 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 3 S31381 S70969 S70938 S30211 Ø8x28 Ø8x60 S30212 S30106 S31411 S31298 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø2,5x22 Ø4x15 S30174 S30978 S3xxxx S34702 Ø4x27 S30337 S36598 S30530 M4x16 S30231 S30577 S30066 S20557 SF33145 S36628-60 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x60 S36628-80 S32228 Ø10x50, Ø5x80 S32229 S34661 S3-S34611 3/32...
  • Seite 4 USTM01R-0004 USTM01R-0004 USTM01R-0003 USTM01RB-0001 4/32...
  • Seite 5 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 021019 510x1049x2 134079 1066x341x15 134082 1066x341x15 328142 500x321x15 328145 532x342x22 328148 500x303x15 41580 498x300x15 631919 494x607x15 631920 494x158x15 021019 328145 134079 328148 41580 631920 134082 631919 328142 S70969 S70938 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x60...
  • Seite 6 S20557 S70938 631919 631920 60min 6/32...
  • Seite 7 S30211 S30212 S70969 134082 134082 S34702 7/32...
  • Seite 8 S30212 328142 S70969 S30231 S31298 S30212 328148 8/32...
  • Seite 9 134082 328148 328142 9/32...
  • Seite 10 S30211 S34702 134079 134079 S30212 S70969 10/32...
  • Seite 11 134079 328142 328148 11/32...
  • Seite 12 S30211 328145 328145 12/32...
  • Seite 13 021019 13/32...
  • Seite 14 S30978 S31411 14/32...
  • Seite 15 S3xxxx S30577 15/32...
  • Seite 16 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 17 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 18 S3-S34611 631919 631920 S30530 18/32...
  • Seite 19 631920 631919 19/32...
  • Seite 20 S34661 S30174 20/32...
  • Seite 21 S30337 5 kg 41580 21/32...
  • Seite 22 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 22541 1250x256x15 41776 1246x204x22 22541 41776 S31381 S30106 S36598 S30066 Ø3.5x15 M4x16 SF33145 S36628 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x60 S32228 S32229 22/32...
  • Seite 23 S31381 S30106 S32229 S31381 22541 S30106 S32229 23/32...
  • Seite 24 22541 S36598 24/32...
  • Seite 25 S30066 SF33145 22541 41776 25/32...
  • Seite 26 S32228 S36628 S32228 S36628 26/32...
  • Seite 27 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 28 S32228 S32228 S32228 28/32...
  • Seite 29 22541 41776 29/32...
  • Seite 30 22541 41776 30/32...
  • Seite 31 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 32 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.