Herunterladen Diese Seite drucken

Forte URANO UMBV615RB Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für URANO UMBV615RB:

Werbung

URANO
UMBV615RB
90 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- П
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-П
/ TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- П
/ RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- П
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2017-12-29
799
max
20 kg
482
/ CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
ь
Asse
li g i stru io / Mo tagea leitu g / Noi e de o tage /
Mo taje de i st u ió / I struk ja o tażu / С о к ин т укция /
Mo táž i struk e /
Mo táž i št uk ie / Szerelési utasítás
С ло я не ин т укция / Kurulu Tali atları / Mo tage de
i st ução / Sestavlja je avodila / Mo tage i st u ie / Склапање
ин т укцију / Asa
la ea de i st u țiu i / Sastavlja je upute /
Mo te i g i st ukio / Istruzio i di o taggio / З і к ін т укція /
Mo tāžas i struk ija / Mo tavi o i st uk ija / Paigaldusjuhe d
1598
ь я
я
ъ
/ LV- Pirms
1/31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte URANO UMBV615RB

  • Seite 1 URANO UMBV615RB Asse li g i stru io / Mo tagea leitu g / Noi e de o tage / Mo taje de i st u ió / I struk ja o tażu / С о к ин т укция / Mo táž...
  • Seite 2 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 327729 743x413.5x28 41806 723x330x15 327730 743x413.5x28 533401 771x77x28 631605 830x644x16.4 631603 317x644x16.4 S38494 642x383x4 020795 737x743x2 020796 737x743x2 327733 724x330x15 533397 450x160x15 133536 482x1593x28 533395 77x1513x28 533401 533393 1476x127.3x38 133535 1476x332x15 327729 020795 133535 533395...
  • Seite 3 S70969 S30211 S30212 S32718 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x45 S30106 S30151 S31411 S32604 Ø3.5x15 Ø4x25 Ø2,5x22 Ø4,5x16 S31298 S36622 S30111 S34702 Ø4x15 Ø6,3x25 Ø6,3x13 S30978 S30312 S32382 S36106 S30337 S32993 S37527 S38032 S32892 S30577 S36881 S36223 S36220 S-52784 LES SET 3 PROFIL 10x10x785 3/31...
  • Seite 4 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo 72 h čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 5 S30211 133535 S30212 S70969 5/31...
  • Seite 6 533393 S36223 S70969 533393 133535 III. S30111 S38032 6/31...
  • Seite 7 533395 S30212 S70969 533395 S32604 S37527 7/31...
  • Seite 8 S30111 533395 533393 133535 533395 133535 8/31...
  • Seite 9 S30151 327730 S32382 S30212 S30211 S70969 327730 S30106 S36106 9/31...
  • Seite 10 533395 327730 133535 533393 10/31...
  • Seite 11 S30106 327729 S36106 S31298 S32892 327729 S30211 S30212 S70969 11/31...
  • Seite 12 533395 133535 327729 533393 12/31...
  • Seite 13 S30212 327733 S30211 S34702 133536 13/31...
  • Seite 14 133535 533393 327733 14/31...
  • Seite 15 S30212 533401 S70969 S30211 533395 533401 15/31...
  • Seite 16 020795 020796 16/31...
  • Seite 17 020795 S31411 020796 S30312 133536 17/31...
  • Seite 18 S32718 S31411 S30312 S31411 S30978 18/31...
  • Seite 19 S52784 19/31...
  • Seite 20 S52784 20/31...
  • Seite 21 S30577 21/31...
  • Seite 22 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 631605 S38494 631603 533397 S36622 533397 S32604 S32993 S38494 631605 24/31...
  • Seite 25 S36220 631605 533397 S38494 631603 25/31...
  • Seite 26 631603 S38494 533397 631605 26/31...
  • Seite 27 5 kg 5 kg 5 kg 41806 S30337 27/31...
  • Seite 28 S36881 28/31...
  • Seite 29 29/31...
  • Seite 30 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 31 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 32 URANO UMBV615LB Asse li g i stru io / Mo tagea leitu g / Noi e de o tage / Mo taje de i st u ió / I struk ja o tażu / С о к ин т укция / Mo táž...
  • Seite 33 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 327731 743x413.5x28 41806 723x330x15 327732 743x413.5x28 533402 771x77x28 631606 830x644x16.4 631604 317x644x16.4 S38494 642x383x4 020795 737x743x2 020796 737x743x2 533397 450x160x15 327734 724x330x15 133539 482x1593x28 533402 533393 1476x127.3x38 533404 77x1513x28 133535 1476x332x15 327731 020795 020796 533404...
  • Seite 34 S70969 S30211 S30212 S32718 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x45 S30106 S30151 S31411 S32604 Ø3.5x15 Ø4x25 Ø2,5x22 Ø4,5x16 S31298 S36622 S30111 S34702 Ø4x15 Ø6,3x25 Ø6,3x13 S30978 S30312 S32382 S36106 S30337 S32993 S37527 S38032 S32892 S30577 S36881 S36223 S36220 S-52784 LES SET 3 PROFIL 10x10x785 3/31...
  • Seite 35 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo 72 h čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 36 S30211 133535 S30212 S70969 5/31...
  • Seite 37 533393 S36223 S70969 533393 133535 III. S30111 S38032 6/31...
  • Seite 38 533404 S30212 S70969 533404 S32604 S37527 7/31...
  • Seite 39 S30111 533404 133535 533404 133535 533393 8/31...
  • Seite 40 327732 S30151 S30212 S32382 S30211 S70969 327732 S30106 S36106 9/31...
  • Seite 41 327732 533404 133535 533393 10/31...
  • Seite 42 S30106 327731 S36106 S31298 S32892 S30211 S30212 S70969 327731 11/31...
  • Seite 43 327731 12/31...
  • Seite 44 S30212 327734 S30211 S34702 133539 13/31...
  • Seite 45 327734 14/31...
  • Seite 46 533402 S30212 S30211 S70969 533404 533402 15/31...
  • Seite 47 020795 020796 16/31...
  • Seite 48 S31411 S30312 133539 17/31...
  • Seite 49 S31411 S32718 S31411 S30312 S30978 18/31...
  • Seite 50 S52784 19/31...
  • Seite 51 S52784 20/31...
  • Seite 52 S30577 21/31...
  • Seite 53 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Seite 54 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 55 631604 S38494 533397 631606 S32604 S38494 S36622 S32993 533397 631606 24/31...
  • Seite 56 S36220 631604 S38494 533397 631606 25/31...
  • Seite 57 631604 S38494 533397 631606 26/31...
  • Seite 58 5 kg 5 kg 41806 5 kg S30337 27/31...
  • Seite 59 S36881 28/31...
  • Seite 60 29/31...
  • Seite 61 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 62 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 63 S52784 IP20 LED SET 3 PROFIL [mm] 6500K <1s ul.Przemysłowa 11 3x114 lm 10x10x785 48-200 Prudnik 8 000 30 000h 10x10x785 info@furnika.pl kWh/1000h IN : 230V~50Hz ; www.furnika.pl 11,2 OUT LED : 12VDC MAX 3x3,4W PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI DE - BEDIENUNGSANLEITUNG CS - NÁVOD NA POUŽITÍ...
  • Seite 64 S52784 IP20 LED SET 3 PROFIL [mm] 6500K <1s ul.Przemysłowa 11 3x114 lm 10x10x785 48-200 Prudnik 8 000 30 000h 10x10x785 info@furnika.pl kWh/1000h IN : 230V~50Hz ; www.furnika.pl 11,2 OUT LED : 12VDC MAX 3x3,4W FR – NOTICE D'UTILISATION HU – HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT –...
  • Seite 65 S52784 IP20 LED SET 3 PROFIL [mm] 6500K <1s ul.Przemysłowa 11 3x114 lm 10x10x785 48-200 Prudnik 8 000 30 000h 10x10x785 info@furnika.pl kWh/1000h IN : 230V~50Hz ; www.furnika.pl 11,2 OUT LED : 12VDC MAX 3x3,4W SK – NÁVOD NA OBSLUHU SLO –...
  • Seite 66 S52784 IP20 LED SET 3 PROFIL [mm] 6500K <1s ul.Przemysłowa 11 3x114 lm 10x10x785 48-200 Prudnik 8 000 30 000h 10x10x785 info@furnika.pl kWh/1000h IN : 230V~50Hz ; www.furnika.pl OUT LED : 12VDC MAX 3x3,4W 11,2 3000mm 1000mm S52784 IN:230V~50Hz OUT:12VDC MAX 11,2W AC ADAPTOR LED Driver...
  • Seite 67: Electric Diagram

    S52784 IP20 LED SET 3 PROFIL [mm] 6500K <1s ul.Przemysłowa 11 3x114 lm 10x10x785 48-200 Prudnik 8 000 30 000h 10x10x785 info@furnika.pl kWh/1000h IN : 230V~50Hz ; www.furnika.pl 11,2 OUT LED : 12VDC MAX 3x3,4W BILL OF MATERIAL Description Unit Quantities AC/DC ADAPTER XGSP120125 LED Driver JOD-S-120125GS AC ADAPTOR SAW-1201250...
  • Seite 68 Dieses für dekora ve Zwecke bes mmte Produkt ist nicht dazu geeignet, Produkt do celów dekoracyjnych, nie jest przeznaczony do zapewnienia einen Bereich zwecks Verbesserung der Sicht vollständig bzw. teilweise zu pełnego lub częściowego oświetlenia obszaru poprzez zastąpienie lub beleuchten, indem das Tages- durch das Kunstlicht ergänzt bzw. ersetzt uzupełnienie światła naturalnego światłem sztucznym w celu poprawy wird.
  • Seite 69: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Avant l'installa on, merci de lire le manuel d'instruc ons. Le non-respect des instruc ons de sécurité peut conduire a des accidents ou des chocs électriques, et donc à la mort ou à des blessures permanentes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des dommages à la santé. causés par une mauvaise u lisa on de l'appareil.