Herunterladen Diese Seite drucken
ShelterLogic AutoShelter RoundTop Bedienungsanleitung
ShelterLogic AutoShelter RoundTop Bedienungsanleitung

ShelterLogic AutoShelter RoundTop Bedienungsanleitung

Werbung

AutoShelter RoundTop
®
#62584EU
3,0 x 6,1 x 2,4 m
+
/
45
-
cm
= Helpful information
= Nützliche Informationen
x3
= Information utile
+
= Información útil
= Informazioni utili
= Nuttige informatie
= Informação útil
www.shelterlogic.eu
1
21.04.2015
05_62584EU_A0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ShelterLogic AutoShelter RoundTop

  • Seite 1 AutoShelter RoundTop ® #62584EU 3,0 x 6,1 x 2,4 m = Helpful information = Nützliche Informationen = Information utile = Información útil = Informazioni utili = Nuttige informatie = Informação útil www.shelterlogic.eu 21.04.2015 05_62584EU_A0...
  • Seite 2 4. Das ShelterLogic® Corp.-Gewebe darf nicht mit scharfkantigen doivent être remplacés. with any objects with sharp edges. Gegenständen in Berührung kommen. 4. La toile ShelterLogic® Corp. ne doit pas entrer en contact avec des objets coupants. BEFORE FIRST USAGE: VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: 1.
  • Seite 3: Manutenzione E Pulizia

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: 4. Los tejidos de ShelterLogic® Corp. no deben entrar en contacto con ningún objeto que tenga filos cortantes. 1. Rimuovere l’imballaggio di cartone e controllare con la distinta del contenuto Antes del primer uso: allegata che tutti i componenti siano stati consegnati.
  • Seite 4 VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE KLANT. A ShelterLogic® Corp. não assume responsabilidade alguma por danos na ShelterLogic® Corp. stelt zich niet aansprakelijk voor schade aan de tent of unidade ou danos por força maior. Qualquer tenda que não seja corretamente inhoud die werd veroorzaakt door natuurgeweld. Bij een tent die niet veilig ancorada pode ser levada pelo vento e causar danos.
  • Seite 5 10014 10016 10015 10066 13202 13201 03032 800922 10115 10240 800939 12270 01011 01010 801034 801033 05_62584EU_A0...
  • Seite 6 11 mm #03032 801034 801033 801033 #10115 800939 800939 #03032 800921 800921 #10115 800922 800922 801033 01010 01010 800939 800939 03032 03032 800921 05_62584EU_A0...
  • Seite 7 11 mm #03032 801034 800939 801033 801033 #10115 800939 800939 #03032 800921 800921 #10115 800923 800923 12270 12270 800923 01010 12270 10115 05_62584EU_A0...
  • Seite 8 10115 03032 800939 801034 800599 800598 800939 01010 03032 01010 01010 800939 801034 800599 800599 800939 05_62584EU_A0...
  • Seite 9 11 mm 800939 10115 03032 03032 800599 800599 800599 800599 01010 01010 01010 800939 801034 800599 800599 800939 05_62584EU_A0...
  • Seite 10 10115 800939 03032 03032 800599 800599 800599 800599 01010 01010 01010 03032 800939 801034 800939 03032 01010 01010 05_62584EU_A0...
  • Seite 11 2,5 cm 05_62584EU_A0...
  • Seite 12 45 cm 10014 10014 10014 10014 10015 10014 10016 05_62584EU_A0...
  • Seite 13 05_62584EU_A0...
  • Seite 14 05_62584EU_A0...
  • Seite 15 GB: Tool-tighten all connections after the installation of end panels. DE: Ziehen Sie alle Verbindungen nach Montage der Endpanelen mit einem Werkzeug an. FR: Serrez toutes les connexions avec un outil après installation des panneaux finaux. SP: Apriete por medio de una herramienta todos los empalmes antes de instalar los paneles finales. IT: Dopo l’installazione dei pannelli finali, serrare con un attrezzo idoneo tutti i collegamenti.
  • Seite 16 05_62584EU_A0...
  • Seite 17 10240 05_62584EU_A0...
  • Seite 18 05_62584EU_A0...
  • Seite 19 800163 800163 800163 05_62584EU_A0...
  • Seite 20 800163 800163 05_62584EU_A0...
  • Seite 21 05_62584EU_A0...
  • Seite 22 13345 800163 13345 800163 13345 800163 05_62584EU_A0...
  • Seite 23 05_62584EU_A0...
  • Seite 24 13345 13202 13201 10115 10115 800163 01010 01011 01011 01010 05_62584EU_A0...
  • Seite 25 GB: To ensure longer cover life, check and retighten the cover every month. DE: Um eine lange Lebensdauer der Plane zu gewährleisten, prüfen und spannen Sie die Plane monatlich. FR: Pour assurer une bonne longévité de la couverture, vérifiez et resserrez la couverture tous les mois. SP: Para asegurar una larga vida útil de la cubierta, revísela y reajústela cada mes.
  • Seite 26 05_62584EU_A0...
  • Seite 27 10066 05_62584EU_A0...

Diese Anleitung auch für:

Sl625843130911Gm10939