Inhaltszusammenfassung für ShelterLogic RoundTop 73342EU
Seite 1
4,0 x 7,3 x 3,0 m 73342EU 4,0 x 8,5 x 3,0 m 90234EU 45 cm 11mm = Helpful information = Nützliche Informationen = Information utile = Información útil = Informazioni utili = Nuttige informatie = Informação útil www.shelterlogic.eu 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0 03.02.2014...
Seite 2
3. Les tendeurs sont des produits soumis à l'usure. Les tendeurs usés 4. Das ShelterLogic® Corp.-Gewebe darf nicht mit scharfkantigen doivent être remplacés. with any objects with sharp edges. 4. La toile ShelterLogic® Corp. ne doit pas entrer en contact avec des Gegenständen in Berührung kommen. objets coupants. BEFORE FIRST USAGE: VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: 1.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: 4. Los tejidos de ShelterLogic® Corp. no deben entrar en contacto con ningún objeto que tenga filos cortantes. 1. Rimuovere l’imballaggio di cartone e controllare con la distinta del contenuto Antes del primer uso: allegata che tutti i componenti siano stati consegnati.
Seite 4
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE KLANT. A ShelterLogic® Corp. não assume responsabilidade alguma por danos na ShelterLogic® Corp. stelt zich niet aansprakelijk voor schade aan de tent of unidade ou danos por força maior. Qualquer tenda que não seja corretamente inhoud die werd veroorzaakt door natuurgeweld. Bij een tent die niet veilig ancorada pode ser levada pelo vento e causar danos.
Seite 5
NOTE: 4,0 x 6,1 x 3,0 m is the BASE frame dimension. Your model may have more middle ribs than shown in the illustrations. You will receive one additional rib for every additional 1,2 m of building length that you purchase. The basic frame assembly remains the same. The cover will be the correct size for the length of the building you purchased.
Seite 6
10225 10224 10210 76 mm 01010 10223 10223 10114 51 mm 01010 10226 10226 10225 10224 10210 76 mm 01010 10114 10223 10223 51 mm 01010 01010 10273 10273 12270 10114 10270 10270 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 7
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 11
4,0 m 4,0 m 2,5 cm 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 12
45 cm 00847 00847 00847 00847 00847 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 13
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 14
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 15
GB: Tool-tighten all connections after the installation of end panels. DE: Ziehen Sie alle Verbindungen nach Montage der Endpanelen mit einem Werkzeug an. FR: Serrez toutes les connexions avec un outil après installation des panneaux finaux. SP: Apriete por medio de una herramienta todos los empalmes antes de instalar los paneles finales. IT: Dopo l’installazione dei pannelli finali, serrare con un attrezzo idoneo tutti i collegamenti.
Seite 16
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 17
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 18
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 19
10110 10110 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 20
10110 10110 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 21
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 22
10110 10110 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 23
10240 05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...
Seite 25
GB: To ensure longer cover life, check and retighten the cover every month. DE: Um eine lange Lebensdauer der Plane zu gewährleisten, prüfen und spannen Sie die Plane monatlich. FR: Pour assurer une bonne longévité de la couverture, vérifiez et resserrez la couverture tous les mois. SP: Para asegurar una larga vida útil de la cubierta, revísela y reajústela cada mes.
Seite 26
05_211134EU, 05_211234EU, 05_211334EU_A0...