Herunterladen Diese Seite drucken

AVIRE AC-4CT18-100-0-4L-000 Schnellstartanleitung

Dcp wave
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC-4CT18-100-0-4L-000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DCP WAVE
Digital Communication Platform with integrated Digital Audio Unit
Quick Start Guide
Ref No: MU-89112AV101 GB v01
Product Part Number:
4G: AC-4CT18-100-0-4L-000
2G: AC-2CT18-100-0-2L-000
The DCP WAVE combines the Digital Communication Platform (DCP) with the Top-of-
Car Digital Audio Unit (TOC DAU) into one device and provides 2-way communication
from inside the car to the top of car. The unit is mounted on the top of lift car and it
does not require connection to the machine room.
You have the possibility to use a microphone in the cabin and to control external 12V
or 24V pictograms. It also allows audio communication with the machine room through
the "Intercom" function.
Note: Before installation pease ensure there is good signal coverage using the inbuilt
signal strength scanner.
This is a quick start installation guide.
The full installation guide with advanced
programming, unlocking of non-AVIRE SIM Cards
and other options can be found under downloads
at: go.avire-global.com/WAVE or scan the QR code.
DCP WAVE
Typical System Architecture
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AVIRE AC-4CT18-100-0-4L-000

  • Seite 1 Note: Before installation pease ensure there is good signal coverage using the inbuilt signal strength scanner. This is a quick start installation guide. The full installation guide with advanced programming, unlocking of non-AVIRE SIM Cards and other options can be found under downloads at: go.avire-global.com/WAVE or scan the QR code.
  • Seite 2 15 LED switch Setting up the device - DCP Avire SIM cards come activated and ready to be installed. If a non-Avire SIM card is used, please make sure that the SIM card is activated and unlocked; also ensure that...
  • Seite 3 Device is in standby Note: If a non-Avire SIM is used: • APN settings must be set prior to configuring it on the Avire Hub; please refer to “Setting Parameters on non-Avire SIM cards”. • If the SIM LED is flashing red, please see “SIM Card unlocking”.
  • Seite 4 Then hang up handset SIM Card Unlocking (Non-Avire SIM) Important Note: An Avire SIM card does not have a SIM Pin code; if the SIM LED is flashing red, please make sure that the SIM card has been inserted correctly. The SIM PIN code for other network providers may vary, and it can usually be found on the outer plastic case of the SIM card.
  • Seite 5 Option 1 Disable the blocking PIN code using a conventional mobile phone. Plug the SIM into a different mobile device and delete SIM PIN code in the device settings. Option 2 You can program the PIN code of the SIM card into the DCP using an analogue phone plugged into connector (7).
  • Seite 6: Installation

    This battery should be replaced every 3 years. Only install batteries authorized by Avire, and only allow qualified personnel to replace the battery. This battery should be properly recycled and not disposed of with unsorted household waste.
  • Seite 7 Fig 7 Avire Ltd Unit 1, The Switchback 01628 540100 Gardner Road 01628 621 947 Maidenhead sales.uk@avire-global.com Berkshire www.avire-global.com SL6 7RJ, UK...
  • Seite 8 Hinweis: Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau mithilfe des eingebauten Signalstärkenscanners, ob eine gute Netzabdeckung vorliegt. Dies ist eine Kurzanleitung zur Installation. Die vollständige Installationsanleitung mit erweiterter Programmierung, Entsperren von Nicht-AVIRE-SIM- Karten und anderen Optionen finden Sie auf unserer Website unter: go.avire-global.com/WAVE oder scannen Sie den QR-Code.
  • Seite 9 15 LED-Schalter Einrichten des Geräts – DCP Avire SIM-Karten werden im aktivierten und einbaufertigen Zustand geliefert. Falls eine SIM-Karte eines anderen Herstellers verwendet wird, muss diese aktiviert und entsperrt werden. Vergewissern Sie sich bitte auch, ob die SIM-Karte mit 2G bzw. 4G (je nachdem,...
  • Seite 10 Hinweis: Falls eine SIM-Karte eines anderen Herstellers verwendet wird: • Vor der Konfiguration auf dem Avire Hub müssen die APN-Einstellungen vorgenommen werden. Siehe dazu „Einstellen von Parametern bei nicht von Avire stammenden SIM-Karten“. • Wenn die SIM-LED rot blinkt, lesen Sie bitte unter „Entsperren der SIM-Karte“...
  • Seite 11 Legen Sie dann den Telefonhörer auf Entsperren der SIM-Karte (eines anderen Herstellers) Wichtiger Hinweis: Avire SIM-Karten haben keinen SIM-PIN-Code. Falls die SIM-LED rot blinkt, überprüfen Sie bitte, ob die SIM-Karte richtig eingesetzt ist. Der SIM-PIN-Code für andere Mobilfunkanbieter kann abweichen und befindet sich in der Regel auf der Kunststoffeinfassung der SIM-Karte.
  • Seite 12 Option 1 Deaktivieren Sie die PIN-Sperre mit einem herkömmlichen Mobiltelefon. Setzen Sie die SIM-Karte in ein anderes Mobiltelefon ein, und entfernen Sie die PIN-Sperre in den Geräteeinstellungen. Option 2 Sie können den PIN-Code der SIM-Karte mit einem Analogtelefon, das an Anschluss (7) eingesteckt ist, in die DCP einprogrammieren.
  • Seite 13: Umgebungsbedingungen

    DCP und DAU enthalten eine NiCd-Batterie mit 12 V/600 mAh, die auch bei einem Netzausfall einen kontinuierlichen Betrieb ermöglicht. Diese Batterie sollte alle drei Jahre ausgetauscht werden. Verwenden Sie nur Batterien, die von Avire freigegeben sind, und lassen Sie den Austausch der Batterie nur von qualifiziertem Personal vornehmen.
  • Seite 14 Avire Ltd Unit 1, The Switchback +44 1628 540100 Gardner Road +44 1628 621 947 Maidenhead sales.uk@avire-global.com Berkshire www.avire-global.com SL6 7RJ, GB...
  • Seite 15: Guía De Instalación

    Esta es una guía de instalación de inicio rápido. La guía de instalación completa con programación avanzada, desbloqueo de tarjetas SIM que no son AVIRE y otras opciones se puede encontrar en nuestro sitio web en: go.avire-global.com/WAVE o escanear el código QR.
  • Seite 16 Las tarjetas SIM de Avire se suministran activadas y listas para la instalación. Si se utiliza una tarjeta SIM que no sea de Avire, asegúrese de que está activada y desbloqueada; asegúrese también de que la SIM es compatible con 2G/4G, en función...
  • Seite 17 El dispositivo está en espera. Nota: Si se utiliza una tarjeta SIM que no es de Avire: • Se deben definir los ajustes de APN antes de configurarla en Avire Hub; consulte «Definición de parámetros en tarjetas SIM que no son Avire». •...
  • Seite 18 Desbloqueo de la tarjeta SIM (SIM que no es de Avire) Nota importante: las tarjetas SIM de Avire no tienen código PIN de la SIM; si el LED de la SIM parpadea en rojo, compruebe que la SIM se ha insertado correctamente. El código PIN de la SIM para otros proveedores de red puede variar y suele aparecer en el...
  • Seite 19 Opción 1 Desactive el código PIN de bloqueo en un teléfono móvil convencional. Inserte la tarjeta SIM en un dispositivo móvil diferente y elimine el código PIN de la SIM en los ajustes del dispositivo. Opción 2 Puede programar el PIN de la tarjeta SIM dentro de la DCP con un teléfono analógico enchufado al conector (7).
  • Seite 20: Instalación

    El conjunto de DCP + DAU incluye una batería de NiCd de 12 V/600 mAh que permite el funcionamiento continuo en caso de un fallo de alimentación. Esta batería debe cambiarse cada 3 años. Instale únicamente baterías autorizadas por Avire y permita que las sustituya solo personal cualificado. Esta batería debe reciclarse adecuadamente y no se puede desechar con los residuos no clasificados.
  • Seite 21 Fig. 7 Avire Ltd Unit 1, The Switchback 01628 540100 Gardner Road 01628 621 947 Maidenhead sales.uk@avire-global.com Berkshire www.avire-global.com SL6 7RJ, Reino Unido...
  • Seite 22: Manuel D'installation

    à l'aide du testeur d'intensité de signal intégré. Ceci est un guide d’installation rapide. Le guide d’installation complet avec la programmation avancée, le déverrouillage des cartes SIM non-AVIRE et d’autres options sont disponibles sur notre site Web à l’adresse: go.avire-global.com/WAVE ou scannez le...
  • Seite 23 Configuration de l'appareil - Plateforme de communication numérique Les cartes SIM Avire sont fournies activées et prêtes à l'installation. Si vous utilisez une carte SIM autre qu'Avire, assurez-vous que celle-ci est activée et déverrouillée ; assurez-vous également que la carte SIM...
  • Seite 24 L'appareil est en veille Remarque : Si une carte SIM autre qu'Avire est utilisée : • Les paramètres APN doivent être définis avant sa configuration sur le Hub Avire ; voir « Définition des paramètres sur cartes SIM autres qu'Avire ». •...
  • Seite 25 Ensuite, raccrochez le combiné. Déverrouillage des cartes SIM (autres qu'Avire) Remarque importante : Les cartes SIM Avire n'ont pas de code PIN. Si la LED de la carte SIM clignote en rouge, assurez-vous que celle-ci a été correctement insérée. Le code PIN des cartes SIM d'autres fournisseurs de réseau peut varier ;...
  • Seite 26 Pour les cartes SIM autres qu'Avire qui ont un code PIN : Option 1 Désactivez le code PIN qui verrouille la carte en utilisant un téléphone portable classique. Insérez la carte SIM dans un autre appareil mobile et supprimez le code PIN de la carte SIM dans les paramètres de l'appareil.
  • Seite 27 à la réglementation locale. RÉGLEMENTATIONS ENVIRONNEMENTALES RoHS - Avire certifie que son processus de production est conforme à la directive européenne 2011/65/EU du 3 janvier 2013 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Seite 28 Fig 7 Avire Ltd ZAC des Portes de l’Oise Tél. : +33 (0)1 30 28 95 39 9 Bis Rue Léonard de Vinci Fax : +33 (0)1 30 28 24 66 60230 E-mail : sales.fr@avire-global.com Chambly Web : www.avire-global.com France...

Diese Anleitung auch für:

Ac-2ct18-100-0-2l-000