Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Caratteristiche tecniche tagliando C0563rev04
2
Carta farmaceutica 50 g/m
Formato aperto: 44,4 x 21 cm
Formato chiuso: 7,4 x 10,5 cm
3 pieghe parallele + 1 in croce.
Stampa 2+1 colori.
Testo secondo file grafico C0563rev04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AVE 442TC01

  • Seite 1 Caratteristiche tecniche tagliando C0563rev04 Carta farmaceutica 50 g/m Formato aperto: 44,4 x 21 cm Formato chiuso: 7,4 x 10,5 cm 3 pieghe parallele + 1 in croce. Stampa 2+1 colori. Testo secondo file grafico C0563rev04...
  • Seite 2: Installazione

    The electronic switch with output relay with a free potential contact • Segnalazione acustica di ingresso/uscita dallo stato di inibizione 442TC01/12V is a control with incorporated touch sensor. It can be con- temporanea trolled locally and from various points with NO buttons. It allows to select •...
  • Seite 3: Installation

    - rest the finger gently on the plate near the entire front of the device RELAIS AVEC CONTACT LIBRE DE POTENTIEL (see fig. 1) - from various points with others touch switch 442TC01/12V set with INSTALLATION “CACHEE” the monostable operating mode or NO buttons connected to the phase (terminal -) (see fig.
  • Seite 4: Instalación

    - apoyando levemente el dedo sobre la placa en correspondencia - position OFF: fonctionnement bistable con toda la parte frontal del dispositivo (véase fig. 1) - desde más puntos mediante otros mandos a roce 442TC01/12V NETTOYAGE DE LA PLAQUE impostados con modalidad de función monostable o bien Pour permettre le nettoyage de la plaque frontale sans mettre la sortie pulsadores NA conectados a la fase (borne -) (véase fig.
  • Seite 5 - Halten Sie Ihren Finger auf die Vorderseite des Geräts (siehe Abb. 1); Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 90% bei 35 ° C - „Fernsteuerung“ von mehreren Stellen mit anderen 442TC01/12V im Maximale Höhe: 2000 m ü.M. monostabilem Betriebsmodus, oder mit NO-Tastern welche an die Minus-Klemme angeschlossen sind (Abb.
  • Seite 6 12-24V SELV. The tube must cover both conductors, as shown in Fig.4 Utilisez le code de fusible Ave 441007-D monté dans des cadres du système 44 ou dans l’adaptateur code 53/44 pour une installation Si la tension nominale de la charge dépasse 50 Vac (ou inférieure mais pas...
  • Seite 7 Ave products are installation products. They should be installed by skilled personnel in Fachpersonal installiert werden gemäß den geltenden Vorschriften und Verwendungszwecken compliance with the laws in force and uses, in accordance with the AVE S.pA. storage, use and unter Beachtung der Anweisungen von AVE S.p.A. betreffs Aufbewahrung, Verwendung und maintenance instructions.