Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher

Inhaltsverzeichnis

Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 5
Anschlüsse ··············································· 6
Anordnung der Bedienelemente ·················· 10
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 12
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 13
Verwendung eHELP ·································· 14
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 15
Pflege und Instandhaltung ·························· 15
Technische Daten ····································· 16
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
TX-L32E6E
TX-L39E6E
TX-L39E6EK
TX-L39E6EW
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-L42E6E
TX-L42E6EK
TX-L42E6EW
TX-L50E6E
(S. 14)
TQB0E2354P12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-L32E6E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ····································· 16 So verwenden Sie die [eHELP] (S. 14) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Wichtiger Hinweis

    Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Seite 3: Sicherheitsmaßnahmen

    ● Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Im Inneren des Gerätes sind gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich keine Teile vorhanden, die vom in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Benutzer gewartet werden Fachhändler. könnten. ● Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.
  • Seite 4: Transportieren Des Fernsehers

    ● Zusätzliche Informationen zum Wireless-LAN können Sie ersetzen. auf der folgenden Webseite finden. (Nur auf Englisch) ● Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie http://panasonic.net/viera/support gemeinsam ein. ■ ● Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher Sorten Ventilation (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam Vorsicht ein.
  • Seite 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Batterien (2) Standfuß Netzkabel ● (siehe unten) (S. 6) (S. 10) (S. 10) ● N2QAYB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK Bedienungsanleitung TX-L50E6E Pan-Europäische Garantie ● N2QAYB000840 TX-L39E6EW TX-L42E6EW ● Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen.
  • Seite 6: Anschlüsse

    Anschlüsse ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. ● Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder abtrennen. ● Prüfen Sie den Typ der Buchsen und Kabelstecker beim Anschließen. ●...
  • Seite 7: Kabelverbindung

    AV-Geräte ■ DVD-Recorder / Videorecorder Terrestrische Antenne DVD-Recorder / Videorecorder HF-Kabel Kabel SCART-Kabel HF-Kabel ■ DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox Settopbox HDMI-Kabel Terrestrische Antenne SCART-Kabel Kabel HF-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder SCART-Kabel Netzwerk ● Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Breitband-Netzwerkumgebung verbinden.
  • Seite 8: Weitere Anschlüsse

    Weitere Anschlüsse ■ DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Tonwiedergabe) DVD-Player (Bildwiedergabe) ■ Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (Tonwiedergabe) Camcorder (Bildwiedergabe) Videospielkonsole ■ Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) HDMI-Kabel Verstärker mit Externe Geräte Lautsprecheranlage (DVD-Player usw.) ● Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
  • Seite 9: Common Interface

    ■ Common Interface ● Falls eine Anzeigekarte und ein Kartenleser als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst den Kartenleser ein, und setzen Sie dann die Anzeigekarte in den Kartenleser ein. ● Setzen Sie das Modul in der korrekten Richtung ein. CI-Modul Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte Buchse...
  • Seite 10: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung APPS ● Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der Anwendungen). ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Seite 11: Verwenden Der Einblendungsmenüs

    Anzeige-/Bedienfeld ● Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und hebt die gedrückte Taste hervor. Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Lautstärke Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Netzschalter ●...
  • Seite 12: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Erstmalige automatische Einrichtung Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. ● Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. ● Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S.
  • Seite 13: Bedienvorgänge

    Bedienvorgänge Schalten Sie den Fernseher ein ● Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S. 11) oder (TV) (Fernbedienung) Der zuletzt angesehene [Startbildschirm] wird angezeigt. Beispiel: [TV-Startbildschirm] Beispiel: Ausgewählter Inhaltsbildschirm ● Sofortige Rückkehr zum [Startbildschirm] ● Sie können [Startbildschirm] so einstellen oder einrichten, dass die gewünschten Informationen angezeigt werden, bestimmte Funktionen bequem verfügbar sind, der Standard-[Startbildschirm] gewählt wird usw.
  • Seite 14: Verwendung Ehelp

    Verwendung eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Zeigen Sie [eHELP] an oder [Hilfe] [eHELP] ● Auf der ersten Seite wird [Bitte zuerst lesen] angezeigt. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, um die Verwendung der [eHELP] besser verstehen zu lernen.
  • Seite 15: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten. ● Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen). Der Fernseher lässt sich nicht einschalten ●...
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten 32-Zoll-Modell 39-Zoll-Modell Modell-Nr. TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW 724 mm × 489 mm × 207 mm 879 mm × 573 mm × 217 mm (mit Sockel) (mit Sockel) Abmessungen (B × H × T) 724 mm × 434 mm × 53 mm 879 mm ×...
  • Seite 17: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Normen. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ Bei Verwendung der Wandhalterung ● Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. ● Löcher für die Befestigung einer 32-Zoll-Modell Länge der Befestigungsschraube...
  • Seite 18: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika M1112-2013 TQB0E2354A-2 Web Site: http://panasonic.net...
  • Seite 19 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Seite 20: Aviso Importante

    Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos...
  • Seite 21: Precauciones Para Su Seguridad

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, o la instalación de soportes para colgar de la pared que incendios, daños materiales o personales, le rogamos...
  • Seite 22 LAN inalámbrica y el punto de daño irreversible del oído. acceso. (Inglés solamente) ● Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el http://panasonic.net/viera/support volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. ■ Ventilación ■...
  • Seite 23: Accesorios

    Accesorios Mando a distancia Pilas (2) Pedestal Cable de alimentación ● (consulte más abajo) (pág. 6) (pág. 10) (pág. 10) ● N2QAYB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK Manual de instrucciones TX-L50E6E Garantía Paneuropea ● N2QAYB000840 TX-L39E6EW TX-L42E6EW ● Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.
  • Seite 24: Conexiones

    Conexiones ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. ● Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. ● Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. ●...
  • Seite 25: Conexión Por Cable

    Dispositivos AV ■ Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Grabador DVD / Videograbadora Cable de RF Cable Cable SCART Cable de RF ■ Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Sintonizador multimedia Cable HDMI Antena terrestre Cable SCART Cable Cable de RF Cable de RF Grabador DVD / Videograbadora...
  • Seite 26: Otras Conexiones

    Otras conexiones ■ Reproductor DVD (equipo COMPONENT) (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) ■ Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos ■ Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) ●...
  • Seite 27: Interfaz Común

    ■ Interfaz común ● Si una tarjeta de visión y un lector de tarjetas vienen como un juego, inserte primero el lector de tarjetas, y luego inserte la tarjeta de visión en el lector de tarjetas. ● Inserte el modulo en la dirección correcta. Módulo CI Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal...
  • Seite 28: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Mando a distancia APPS ● Muestra [Lista APPS] (lista de aplicaciones). ● Confirma las selecciones y opciones. ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. [Menú...
  • Seite 29: Cómo Utilizar El Mando A Distancia

    Indicador / Panel de control ● Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté...
  • Seite 30: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. ● Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. ●...
  • Seite 31: Operaciones

    Operaciones Encienda la unidad ● El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar encendido. (pág. 11) (TV) (Mando a distancia) Se muestra la última [Pantalla de Inicio] visualizada. Ejemplo: [Pantalla de Inicio TV] Ejemplo: Pantalla de contenido seleccionado ●...
  • Seite 32: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza eHELP La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le ayudará a comprender mejor el funcionamiento de cada función. Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] ● [Antes de empezar] se mostrará en la parte superior de la página. Lea estas instrucciones al completo para comprender mejor el funcionamiento de la [eHELP].
  • Seite 33: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. ● Para encontrar más información, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). El TV no se enciende ● Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. El TV se pone en el “modo de espera”...
  • Seite 34: Especificaciones

    Especificaciones modelo de 32 pulgadas modelo de 39 pulgadas Número de modelo TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW 724 mm × 489 mm × 207 mm 879 mm × 573 mm × 217 mm Dimensiones (Con pedestal) (Con pedestal) (An × Al × Prof) 724 mm ×...
  • Seite 35 EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ Cuando utilice el soporte para colgar de la pared ● Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. ● Agujeros para la instalación de la...
  • Seite 36 Número de modelo Número de serie M1112-2013 TQB0E2354E-2 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...
  • Seite 37 Dati tecnici ·············································· 16 Come utilizzare [eHelp] (pag. 14) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
  • Seite 38 Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
  • Seite 39: Precauzioni Per La Sicurezza

    ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non possono interferire con il funzionamento del pacemaker. approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per ● Evitare di smontare o modificare il televisore in far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe qualsiasi modo.
  • Seite 40: Batterie Del Telecomando

    Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul ● punto d’accesso, visitare il seguente sito Web (Solo in Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante, inglese) abbassare il volume o interrompere temporaneamente http://panasonic.net/viera/support l’uso delle cuffie. ■ ■ Batterie del telecomando Ventilazione...
  • Seite 41: Accessori

    Accessori Telecomando Batterie (2) Piedistallo Cavo di alimentazione ● (vedere sotto) (pag. 6) (pag. 10) (pag. 10) ● N2QAYB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK Istruzioni per l’uso TX-L50E6E Garanzia pan-europea ● N2QAYB000840 TX-L39E6EW Schema elettrico TX-L42E6EW ● Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.
  • Seite 42: Collegamenti

    Collegamenti ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. ●...
  • Seite 43: Connessione Wireless

    Dispositivi AV ■ Registratore DVD / VCR Antenna terrestre Registratore DVD / Cavo RF Cavo Cavo SCART Cavo RF ■ Registratore DVD / VCR e decoder Decoder Cavo HDMI Antenna terrestre Cavo SCART Cavo Cavo RF Cavo RF Registratore DVD / Cavo SCART Rete ●...
  • Seite 44: Lettore Dvd

    Altre connessioni ■ Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) (Ascolto) Lettore DVD (Visione) ■ Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Ascolto) Videocamera (Visione) Console di gioco ■ Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Cavo HDMI Amplificatore con Apparecchiature sistema di diffusori esterne (lettore DVD, ecc.) ●...
  • Seite 45 ■ Common Interface ● Se la scheda di visione e il lettore di schede formano un unico gruppo, inserire prima il lettore di schede e successivamente la scheda di visione nel lettore di schede. ● Inserire il modulo nella direzione corretta. Modulo CI Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale Terminale...
  • Seite 46: Identificazione Dei Comandi

    Identificazione dei comandi Telecomando APPS ● Per visualizzare [Lista APP] (lista delle applicazioni). ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. ● Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] ●...
  • Seite 47: Guida Operativa

    Indicatore / Pannello di controllo ● Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Canale Su / Giù Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) Volume Su / Giù...
  • Seite 48: Prima Sintonia Automatica

    Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. ● L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. ● Completare i collegamenti (pag.
  • Seite 49: Operazioni

    Operazioni Accendere il televisore ● Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 11) (TV) (telecomando) Viene visualizzata l’ultima [Schermata iniz. Pers] visualizzata. Esempio: [Sch. iniz. TV] Esempio: schermata di contenuti selezionata ● Per tornare alla [Schermata iniz. Pers] in qualsiasi momento ●...
  • Seite 50: Come Utilizzare Ehelp

    Come utilizzare eHelp [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e aiuta a capire meglio le operazioni di ciascuna funzione. Selezionare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] ● [Leggere prima] viene visualizzato nella pagina iniziale. Leggere integralmente queste istruzioni per comprendere meglio il funzionamento in [eHelp]. ●...
  • Seite 51: Domande E Risposte

    Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. ● Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). Il televisore non si accende ● Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore si dispone nella “modalità...
  • Seite 52: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello da 32” Modello da 39” Modello No. TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW 724 mm × 489 mm × 207 mm 879 mm × 573 mm × 217 mm (con piedistallo) (con piedistallo) Dimensioni (L × A × P) 724 mm ×...
  • Seite 53 Televisore LCD Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 54 Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L32E6E, TX-L39E6E, TX-L39E6EK, TX-L39E6EW, TX-L42E6E, TX-L42E6EK, TX-L42E6EW, TX-L50E6E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr.
  • Seite 55 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Seite 56: Note Importante

    Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
  • Seite 57: Mesures De Sécurité

    ● N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement Avertissement votre distributeur Panasonic le plus proche. ● Ne retirez pas les couvercles et ● Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Seite 58 Des informations supplémentaires sur le réseau le casque. LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. ■ (uniquement en anglais) Pile pour la télécommande http://panasonic.net/viera/support Attention ■ Ventilation ● Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.
  • Seite 59: Accessoires

    Accessoires Télécommande Piles (2) Piédestal Cordon d’alimentation ● (voir ci-dessous) (p. 6) (p. 10) (p. 10) ● N2QAYB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK Mode d’emploi TX-L50E6E Garantie Pan Européenne ● N2QAYB000840 TX-L39E6EW TX-L42E6EW ● Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
  • Seite 60: Raccordements

    Raccordements ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ● Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. ● Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. ●...
  • Seite 61: Connexion Filaire

    Appareils AV ■ Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Antenne Enregistreur DVD / Magnétoscope Câble RF Câble Câble péritel Câble RF ■ Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Téléviseur Décodeur Câble HDMI Antenne Câble péritel Câble Câble RF Câble RF Enregistreur DVD / Magnétoscope Câble péritel Réseau...
  • Seite 62: Autres Raccordements

    Autres raccordements ■ Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Écouter) Lecteur DVD (Afficher) ■ Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Écouter) Caméscope (Afficher) Console de jeu ■ Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur Équipements avec système externes d’enceintes...
  • Seite 63: Interface Commune

    ■ Interface commune Téléviseur ● Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte, insérez d’abord le lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce dernier. ● Insérez le module dans le bon sens. Module IC Types d’appareil raccordables à chacune des bornes Borne COMPONENT VIDEO...
  • Seite 64: Identifier Les Commandes

    Identifier les commandes Télécommande APPS ● Affiche [Liste APPS] (liste d’applications). ● Valide les sélections et choix. ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
  • Seite 65: Interrupteur D'alimentation

    Témoin / Panneau de commande ● Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus)
  • Seite 66: Configuration Automatique Lors De La Première

    Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. ● Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. ●...
  • Seite 67: Utilisation

    Utilisation Allumez le téléviseur ● L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 11) (Téléviseur) (Télécommande) Le dernier [Écran d’accueil] affiché apparaît. Exemple : [Écran Télévision] Exemple : Écran de contenu sélectionné ● Pour retourner à [Écran d’accueil] à tout moment ● Vous pouvez configurer [Écran d’accueil] pour qu’il affiche les informations souhaitées, pour accéder facilement à...
  • Seite 68: Utilisation Aide

    Utilisation AIDE [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] ● [À lire en premier] s’affiche en haut de la page. Veuillez lire l’intégralité de ces instructions dans [AIDE] pour mieux comprendre le fonctionnement du téléviseur.
  • Seite 69: Faq

    Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. ● Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas ● Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille”...
  • Seite 70: Caractéristiques

    Caractéristiques Modèle 32 pouces Modèle 39 pouces Numéro de modèle TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW 724 mm × 489 mm × 207 mm 879 mm × 573 mm × 217 mm (avec le piédestal) (avec le piédestal) Dimensions (L × H × P) 724 mm ×...
  • Seite 71 Téléviseur à cristaux liquides Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 72 Numéro de modèle Numéro de série M1112-2013 TQB0E2354D-2 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Imprimé en République tchèque...

Inhaltsverzeichnis