Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FE9380-HV y FE9382-EHV-v2
Guía de Instalación Rápida
Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing voor installatie
Power off the Network Camera as soon as smoke or unusual
Refer to your user's manual for the operating
odors are detected.
temperature.
Hinweise zur Betriebstemperatur siehe
Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder
Benutzeranleitung.
ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Schakel de
Netwerk Camera uit zodra u rook of
Zie de gebruikershandleiding voor informatie over de
ongebruikelijke geuren waarneemt.
gebruikstemperatuur.
Do not place the Network Camera on unsteady surfaces.
Do not touch the Network Camera during a lightning storm.
Netzwerkkamera nur auf feste Unterlagen abstellen.
Netzwerkkamera bei Gewittern nicht anfassen. Raak de
Plaats de Netwerk Camera niet op een instabiel oppervlak.
Netwerk Camera niet aan tijdens onweer.
Do not insert sharp or tiny objects into the Network Camera.
Do not drop the Network Camera. Netzwerkkamera nicht fallen
lassen.
Netzwerkkamera nicht fallen lassen. Laat de
Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, in die
Netzwerkkamera einführen.
Netwerk Camera niet vallen.
Steek geen scherpe of zeer kleine objecten in de Netwerk
Camera.
Replacing or failing to properly install the waterproof components, e.g., cables or cable glands, will void our IP65/66/67 warranty.
Ein Austausch oder die unsachgemäße Installation der wasserdichten Komponenten, z.B. Kabel oder Kabelverschraubungen,
führt zum Verlust unserer IP65/66/67 Garantie.
Als de waterdichte componenten, zoals kabels of kabelwartels, niet correct worden geplaatst of vervangen, is de garantie van de IP65/66/67
ongeldig.
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa / Перед установкой / Upozornění před
instalací
W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu
Zakres temperatury otoczenia zalecanej podczas pracy
wydobywającego się z kamery sieciowej, natychmiast odłącz
urządzenia znajdziesz w podręczniku użytkownika.
zasilanie.
Допустимый для эксплуатации диапазон температур указан в
Отключите питание сетевой видеокамеры, если появился
руководстве пользователя.
дым или произошло сильное нагревание устройства.
Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
příručce.
Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý
zápach, okamžitě ji vypněte.
Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z
Nie ustawiaj kamery sieciowej na niestabilnych
wyładowaniami atmosferycznymi.
powierzchniach.
Не дотрагивайтесь до сетевой видеокамеры во время грозы.
Запрещается устанавливать сетевую
видеокамеру на неровных поверхностях.
Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy.
Nedotýkejte se síťové kamery za bouřky.
Nie upuszczaj kamery sieciowej z wysokości.
Nie wkładaj do wnętrza obudowy kamery sieciowej żadnych
przedmiotów (np. igieł itp.).
Не допускайте падения сетевой видеокамеры. Nenechte
Запрещается вставлять в сетевую
síťovou kameru spadnout.
видеокамеру какие-либо объекты, например иголки.
Nevkládejte do síťové kamery žádné ostré či malé předměty.
Zastępnienie lub nieprawidłowa instalacja wodoodpornych komponentów, np; kabli lub przepustów kablowych, unieważni twoją gwarancję
IP65/66/67.
Замена или ненадлежащая установка компонентов влагозащиты, например кабелей или кабельных сальников, приведет к
аннулированию нашей гарантии в отношении защиты по классу IP65/66/67.
Výměna nebo nezdařená instalace voděodolných komponentů, např. kabelů nebo kabelových spojek, zruší platnost naší záruky IP65/66/67.
Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking
檢查包裝內容物 / 檢
檢查 查包 包装 装內 內容 容 // パ
ケー ージ ジ内
内容 容の の確 確認 認
パッ ッケ
Vérifier le contenu de l'emballage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Compruebe el contenido del
embalaje
Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení
Verifi care il contenuto della confezione / Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin / Paketinnehåll /
Kassens indhold / Isi Kemasan
P / N: 621071200G
Cable combinado DI / DO / Audio
(Se vende por separado para FE9382-EHV-v2)
Ancla 1 "
Cabezal panorámico M4x25
Autoperforantes
事項 前 應 應 注意 事項 警告 警告
警告 警告 //
如果 發現 網路 攝影機 出現 煙霧 煙霧 或 到 到 異味 時
關閉 電源。
如 如 果
网 网
网络
摄 摄
摄像
头 头 冒 冒
冒烟
或 或 有 有 异 异
异常
气 气
气味
, , 请 请 立 立
煙 煙 や や異 異常 常な なに にお おい いに に気 気が が付 付い いた たら ら、 、直 直ち ちに にネ ネッ ット トワ ワ
ー ー ク クカ カメ メラ ラの の電 電源 源を を切 切っ って てく くだ ださ さい い。 。
請勿將網路攝影機擺放在不穩定的物體上。
P/N: 625058700G
切 切 勿 勿将 将网 网络 络摄 摄像 像头 头放 放置 置在 在不 不稳 稳定 定的 的表 表面 面上 上。 。
不 不 安 安定 定な な場 場所 所に にネ ネッ ット トワ ワー ーク クカ カメ メラ ラを を置 置か かな ない いで でく く
だ だ さ さい い。 。
請勿將任何物件插入網路攝影機,例如細針。
切 切 勿 勿在 在网 网络 络摄 摄像 像头 头中 中插 插入 入任 任何 何物 物体 体, ,如 如针 针状 状物 物等 等。 。
ネ ネ ッ ット トワ ワー ーク クカ カメ メラ ラに に針 針の のよ よう うな な物 物を を差 差し し込 込ま まな ない い
で で く くだ ださ さい い。 。
如果更換或是沒有正確安裝防水元件 ( 例如纜線或纜線固定頭 ),將使本公司 IP65/66/67 的保固失效。
如 如 果 果替 替换 换了 了防 防水 水部 部件 件, ,或 或者 者防 防水 水部 部件 件安 安装 装不 不正 正确 确, ,如 如电 电缆 缆或 或电 电缆 缆密 密封 封套 套等 等, ,相 相关
ケ ケ ー ーブ ブル ルま また たは はケ ケー ーブ ブル ルグ グラ ラン ンド ドな など どの の防 防水 水部 部品 品を を置 置き き替 替え える るか か、 、ま また たは は適 適切 切に にイ イン ンス スト トー ール ルす する るこ こと とが がで でき きな ない い場 場
合 合 、 、当 当社 社の
P6 6 5 5//6 66 6//6 67 7 の の保 保証 証は は無 無効 効に にな なり りま ます す。 。
の IIP
セキュリティ基準(新規則第 34 条の 10)
「本製品は 電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信回線(公衆無線
LANを含む )に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続する場合は、必ずルータ等を経由
し接続してください。」
Avvertenza prima dell'installazione / Kurulum Öncesi Uyarılar / Varning innan installation
Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa
presenta fumo o un odore insolito.
Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir
koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin.
Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka
om den eller lukta konstigt.
Non collocare la videocamera di rete su superfici instabili.
Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere koymayın. Placera inte
nätverkskameran på ostadiga ytor.
Non inserire alcun oggetto nella videocamera di rete.
Ağ Kamerasına herhangi bir nesne (örneğin, iğne) sokmayın.
Sätt inte in några föremål i nätverkskameran såsom
t.ex. nålar.
La sostituzione o l'installazione non corretta di componenti a tenuta stagna, ad esempio cavi o premistoppa, determineranno
l'annullamento della garanzia IP65/66/67.
Kablo veya kablo rakoru gibi su geçirmez parçaların değiştirilmesi veya uygun şekilde monte edilmemesi IP65/66/67 garantimizi
geçersiz kılacaktır.
Att byta eller felaktigt montera vattentäta komponenter såsom kablar eller kabelgenomföringar kommer att göra förverka vår
IP65/66/67-garanti.
Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren
硬體架設 / 硬
硬件 件安 安装
ハードウェア ・・ インストレーション
装 // ハードウェア インストレーション
Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware Instalacja sprzętu /
Монтаж оборудования / Instalace hardwaru Installazione hardware / Donanım Montajı /
Installation av hardvara Installation af hardware / Pemasangan Perangkat Keras
1
Cámara de red
No modelo: XXXXXX
MAC: 0002D14BAD55
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Palmadita. 6,930,709
Hecho en Taiwán
2
イ ン ス ス ー ル 前 注意
操作 操作 時 的 溫度 , 請 參閱 使用者 說明書。
工 工 作
温 温
温度
请 请
请参 参考
用 用
用户
手 手
手册 。。 。
立即
关 关
关闭 。。 。
使 使 用 用温 温度 度に につ つい いて ては は、 、ユ ユー ーザ ザー ーマ マニ ニュ ュア アル ルを を参 参照 照し して てく くだ だ
さ さ い い。 。
閃電時,請勿碰觸網路攝影機。
闪 闪 电 电时 时不 不要 要接 接触 触网 网络 络摄 摄像 像头 头。 。
雷 雷 が が鳴 鳴っ って てい いる る時 時は は、 、ネ ネッ ット トワ ワー ーク クカ カメ メラ ラに に触 触れ れな ない いで でく く
だ だ さ さい い。 。
請勿讓網路攝影機掉落地面。
切 切 勿 勿使 使网 网络 络摄 摄像 像头 头坠 坠落 落。 。
ネ ネ ッ ット トワ ワー ーク クカ カメ メラ ラを を落 落と とさ さな ない いで でく くだ ださ さい い。 。
项质 质保 保将 将会 会失 失效 效。 。
关 IIPP6655//6666//6677 项
Consultare il manuale dell'utente per le
temperature di esercizio.
Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.
Se din användarmanual för drifttemperatur.
Non toccare la videocamera di rete durante i temporali.
Şimşek çakarken Ağ Kamerasına dokunmayın. Rör inte
nätverkskameran när den åskar.
Non far cadere la videocamera di rete. Ağ
Kamerasını düşürmeyin.
Tappa inte nätverkskameran.
Aviso previo a la instalación / Aviso de instalación / Aviso de instalación
Adquiera rápidamente la cámara de red si el humo del
Consultez le guide d'utilisateur pour obtenir la
humo o un mal olor.
température de fonctionnement.
Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a
Pídale a la cámara que fume o se sienta como un extraño.
temperatura de funcionamento.
Consulte el manual del usuario para ver la
Apague la cámara roja si aparece humo o algún olor no
temperatura de funcionamiento.
habitual.
Ne touchez pas à la caméra réseau lors d'un orage.
No dispone de cámara de red en superficies inestables.
Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada.
No mire la cámara Cámara en superficies despejadas.
No toque la cámara de red si hubiera tormentas.
La cámara roja no está cubierta por superficies que no sean
Ne laissez pas tomber la caméra réseau. Não deixe
firmes.
cair a Câmara de Rede. No deje caer la cámara de
No inserte ningún objeto en la cámara de red (por ejemplo,
anteojos).
red.
No introduce ningún objeto dentro de la Rede Camera, como
agulhas.
No inserte ningún objeto en la cámara de red, como
agujas.
Remplacer ou installer incorrectement les composants étanches, par exemple les câbles ou des presse- étoupes, annulera la
garantie de votre IP65/66/67.
Substituição ou falha ao instalar corretamente os componentes impermeáveis, por exemplo, cabos os receptáculos de cabos,
anularão nossa garantia IP65/66/67.
Advarsel inden installation / Peringatan Sebelum Pemasangan
Slå strømmen fra kameraet så snart der kan lugtes røg eller
Der henvises til brugervejledningen for
usædvanlige lugte.
driftstemperaturen.
Segera matikan Network Camera jika keluar asap atau tercium
Jangan memasukkan benda tajam atau benda berukuran
bau yang aneh.
kecil ke dalam Network Camera.
Placér ikke netværkskameraet på ustabile underlag.
Berør ikke netværkskameraet i tordenvejr.
Jangan meletakkan Network Camera pada
Jangan menyentuh Network Camera saat terjadi badai kilat.
permukaan yang tidak stabil.
Indfør ikke skarpe eller små objekter i
Tab ikke netværkskameraet.
netværkskameraet.
Jangan menjatuhkan Network Camera.
Baca panduan pengguna untuk suhu
pengoperasian.
Udskiftning eller fejlagtig installation af de vandtætte komponenter, fx kabler eller kabelpakninger, vil sætte garantien for din
IP65/66/67 ud af kraft.
Penggantian atau kesalahan pemasangan komponen kedap air, misalnya kabel atau selubung kabel, akan membatalkan garansi
IP65/66/67.
3
64 GB
10
1
yo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vivotek FE9380-HV

  • Seite 1 FE9380-HV y FE9382-EHV-v2 Aviso previo a la instalación / Aviso de instalación / Aviso de instalación 事項 前 應 應 注意 事項 警告 警告 警告 警告 // イ ン ス ス ー ル 前 注意 Guía de Instalación Rápida 操作 操作 時 的 溫度 , 請 參閱 使用者 說明書。...
  • Seite 2 P / N: 621071200G P / N: 621071200G Agujeros...
  • Seite 3 FE9382-EHV-v2 Solamente dieciséis Pastor Navegador...
  • Seite 4 Further, consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. What VIVOTEK Will Do: VIVOTEK, a nuestro exclusivo criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que demuestre tener defectos de material o mano de obra. Cualquier reparación o pieza reemplazada del producto recibirá una extensión de garantía de TRES MESES.

Diese Anleitung auch für:

Fe9382-ehv-v2