Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Control Panel
  • Before First Use
  • Using Your Ice Maker
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Parameters
  • Environment Friendly Disposal
  • Panneau de Contrôle
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Seguridad
  • Operación del Panel de Control
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Per Spegnere
  • Pannello DI Controllo
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Parametri Tecnici
  • Smaltimento in Tutela Ambientale
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Parâmetros Técnicos
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Manual de usuario
Manuale d'uso
Manual do usuário
KBP40
ICE CUBE MAKER
MACHINE À GLAÇONS
EISMASCHINE
IJS MACHINE
MÁQUINA DE HIELO
MACCHINA DEL GHIACCIO
MÁQUINA DE FAZER GELO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für h.koenig KBP40

  • Seite 1 Instruction manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de usuario Manuale d’uso Manual do usuário KBP40 ICE CUBE MAKER MACHINE À GLAÇONS EISMASCHINE IJS MACHINE MÁQUINA DE HIELO MACCHINA DEL GHIACCIO MÁQUINA DE FAZER GELO...
  • Seite 49: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Um das Risiko eines Brandes, einer Explosion, eines Stromschlages oder einer Körperverletzung während Nutzung Ihrer Eismaschine zu verringern, folgen Sie bitte diesen wichtigen Sicherheitsanweisungen: 1. Überprüfen Sie vor der Nutzung, dass die Spannung mit dieser auf Typenschild Gerätes übereinstimmt.
  • Seite 50 Steckdose an. Kein anderes Gerät darf an selben Steckdose angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig Steckerbuchse eingesetzt ist. 4. Dieses Gerät muss geerdet werden. vefügt über Stromkabel mit dem Schukostecker. Der Stecker muss in der Steckdose eingesetzt werden, ordnungsgemäß...
  • Seite 51 Schukostecker. 6) Die markierten Werte Stromkabels mussen im Vergleich Angaben des Gerätes genauso hoch oder höher sein. 6. Das Kabel muss so platziert werden, dass es nicht über eine Theke oder eine Tischplatte herunterhängt, wo es absichtlich von Kindern gezogen werden kann. Bedienen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, nachdem das Gerät eine...
  • Seite 52 beschädigt ist, kann es von dem Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, Gefahren zu vermeiden. 8. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke herunterhängen. 9. Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von einem heißen Gas- oder Elektrobrenner, oder in einem erhitzten Ofen.
  • Seite 53 nicht Hersteller empfohlen wurde, kann zu einem Brand, einem Stromschlag oder einer Verletzung führen. Fassen Sie den Verdampfer während Nutzung Eismaschine nicht Erfrierungen zu vermeiden. Tauchen Sie keinen Teil des Gerätes in Wasser. Um das Gerät vom Netz zu trennen, drehen Sie alle Regler auf “OFF”, dann trennen...
  • Seite 54 das mikrobiologisch bedenklich oder von unbekannter Qualität ist. Reinigen Ihre Eismaschine nicht entflammbaren Flüssigkeiten. Die Dämpfe können einer Brandgefahr oder einer Explosion führen. Drehen Sie die Eismaschine nicht Wenn Gerät versehentlich umgedreht wird, stellen Sie dieses stabil für 2 Stunden ab, bevor Sie es wieder anschließen.
  • Seite 55 entflammbaren, explosiven oder ätzenden Stoffe in die Eismaschine. Benutzen Sie niemals die Eismaschine, wenn diese eine Leckage des brennbaren Gases aufweist. Lagern und benutzen Sie niemals oder andere entflammbare Produkte in der Nähe von der Eismaschine, um einen Brand zu vermeiden. Trennen Eismaschine vom Netz, bevor Sie diese...
  • Seite 56 Kindern ab 8 Jahre und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Wissen benutzt werden, wenn beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist, und kennen die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Seite 57 Verwenden Sie das Gerät ausschließlich vorgesehenen Zweck. Entsorgen bitte Eismaschine gemäß den lokalen Vorschriften, diese entflammbares Treibgas Kältemittel verwendet. WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen in dem Gehäuse des Gerätes oder in der Einbau- Struktur frei von Hindernissen. WARNUNG: Benutzen Sie keine mechanischen Geräte oder anderen Mittel,...
  • Seite 58 keine elektrischen Geräte in den Lebensmittel-Ablagefächer Gerätes, es sei denn diese von dem Hersteller empfohlen wurden. Lagern Sie keine explosiven Stoffe, wie z.B. Aerosoldosen mit entzündlichen Treibgasen in diesem Gerät. Warnung: Brandrisiko/ entflammbare Stoffe. WARNUNG: Wenn Sie das Gerät platzieren, vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel nicht geklemmt oder beschädigt ist.
  • Seite 59 wie zum Beispiel: Küchenbereiche in Geschäften, Büros anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhäuser und bei Kunden in Hotels, Motels, anderen Wohnumgebungen; Bed und Breakfast Einrichtungen; Bei Catering ähnlichen non-gewerblichen Anwendungen. Bewahren diese Anweisungen auf. Das Gerät darf von Kindern Jahre benutzt werden, solange sie beaufsichtigt werden und Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist, kennen...
  • Seite 60 durchgeführt werden, es sei denn Sie sind über 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Während der Nutzung des elektrischen Gerätes müssen Sicherheitsvorkehrungen immer beachtet werden, um das Risiko eines Brandes,...
  • Seite 61 Kältemittel Kältemittelgas Kreislauf dieses Gerätes Isobutan (R600a), wenig umweltbelastend aber entflammbar ist. Während der Transportierung und Installation dieses Gerätes achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Benutzen Sie keine scharfen oder spitzen Utensilien, um das Gerät zu entfrosten. Benutzen keine Elektrogeräte Produkt.
  • Seite 62 Geräte oder elektrischen Lampen Lüften Sie umgehend den Raum.
  • Seite 63 KENNEN SIE IHRE EISMASCHINE Bedienfeld Infrarote Licht-empfangene Diode Sichtfenster MAX Wasserstand Vordere Abdeckung Infrarote Licht-abgebende Diode Vorderes Gehäuse Filter Obere Abdeckung Ablassschraube Hinteres Gehäuse Außengewinde Wasserbehälter Dreiwege-Kugelhahn Eiskorb Innengewinde Eisschaufel Schlauchverbinder Verdampfer Eiskorb Eiswürfelschale Eislöffel Wasserzulauf...
  • Seite 64: Bedienfeld

    BEDIENFELD Taste (mit Indikator) Funktion Dieser Indikator leuchtet grün wenn große Eiswürfel gewählt sind. Dieser Indikator leuchtet grün wenn kleine Eiswürfel gewählt sind. Dieser Indikator leuchtet grün wenn das Gerät gereinigt werden muss. Das Gerät starten oder stoppen. Die Eiswürfelgröße wählen. Dieser Indikator leuchtet grün wenn Eis gemacht wird.
  • Seite 65: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Packen Sie das Gerät aus, und überprüfen Sie, dass das gesamte Zubehör einschließlich des Eiskorbs und des Eislöffels usw. vorhanden ist. Kontaktieren Sie bitte die Kundendienst- Abteilung, wenn einiges Zubehör fehlt. Vergewissern Sie sich, dass die Eismaschine auf einem ebenen und stabilen Tisch oder einer Plattform steht, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
  • Seite 66 Wasser. Dies kann die Eismaschine bschädigen. Es wird empfohlen, den Wasserbehälter mit Wasser von der Raumtemperatur und kälter zu füllen. Benutzen Sie das Gerät nicht in einer sehr kalten Umgebung (unter 5℃). Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in “REINIGUNG UND WARTUNG”...
  • Seite 67 NUTZUNG IHRER EISMASCHINE Vergewissern Sie sich, dass die Ablassschraube auf dem Boden des Wasserbehälters gut geschlossen ist. Schließen Sie die Eismaschine an der Steckdose an, der “ ” Indikator blinkt. HINWEIS: Lassen Sie die Eismaschine für 30 Minuten vor dem Anschließen stehen, wenn es bewegt wurde. Öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie den Eiskorb.
  • Seite 68 Wasserrohres an dem ¼ Rohrverbinder des Dreiwege- Kugelhahns an. Überprüfen Sie, dass alle Vebindungen Wasserrohre dicht angeschlossen sind, erst wenn dies der Fall ist öffnen Sie den Dreiwege-Kugelhahn. Setzen Sie den Eiskorb wieder ein und schließen Sie die obere Abdeckung. Drücken Sie auf die “...
  • Seite 69 Eiswürfel mit dem Eislöffel aus dem Eiskorb. Ca. 5 Sekunden später wird Eismaschine Eiszubereitung automatisch fortsetzen. Der “ ” Indikator wird aufleuchten, wenn es im Wasserbehälter nicht genug Wasser gibt, Eismaschine wird den Zyklus automatisch abbrechen. In diesem Fall entnehmen Sie den Eiskorb und fügen Sie Wasser in den Wasserbehälter hinzu, dann drücken Sie auf die “...
  • Seite 70: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Damit Ihre Eiswürfel immer frisch schmecken und Ihre Eismaschine wie neu aussieht, empfehlen wir Ihnen, Ihre Eismaschine mindestens einmal die Woche zu reinigen. Stoppen Sie die Eiszubereitung, indem Sie auf die “ ”Taste drücken, trennen Eismaschine Stromversorgung und lassen Sie diese Zimmertemperatur kommen.
  • Seite 71 Arbeitsplatte bleibt, und öffnen Sie Ablassschraube, überschüssige Wasser zu entfernen (siehe Abb. 1, Abb.2 und Abb. 3). Überprüfen Sie, dass die Ablassschraube wieder verschlossen ist. Füllen Sie den Wasserbehälter frischem Wasser, drücken Sie auf “ ”, bis der ‘ ’ Indikator aufleuchtet, dann drücken Sie auf die “...
  • Seite 72 Tuch, getränkt in warmem Wasser und Essig; Danach mit sauberem Wasser abspülen und das gesamte Wasser ablassen. Setzen Sie die Ablassschraube erneut ein. Reinigen Eiskorb Eislöffel warmem Seifenwasser. Spülen Sie diese lassen trocknen. Reinigen Sie die Außenfläche der Eismaschine mit einem weichen feuchten Tuch.
  • Seite 73 Entleeren bitte Wasserbehälter und trocknen Sie diesen für die Lagerung, wenn die Eismaschine für eine längere Zeit nicht benutzt wird. Abb.1...
  • Seite 74 FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Lösung 9.Niedriger Wasserstand oder 1. Brechen Sie die Eiszubereitung Wassermangel ab, füllen Sie Wasser auf, dann Der Indikator geht Das Wassersieb auf dem Boden drücken Sie auf die “ ” Taste, um die des Wasserbehälters ist blockiert. Eiszubereitung neuzustarten.
  • Seite 75 De ijsmaker stopt met Het ijslaatje zit niet op de juiste 7. Verwijder het ijs van het werken. positie. ijslaatje en druk op “ ” om het apparaat te herstarten. 8. Bel de klantenservice als het apparaat niet werkt na een herstart. De “ijsvol”-indicatie kan niet worden Het ijsmandje is vol maar Haal de stekker uit het stopcontact...
  • Seite 76: Technische Parameter

    Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhaltsverzeichnis