Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
PROTECTION WEAR
INSTRUCTION MANUAL
Materials and protective function have been
tested and certified according to the regulation
EU 2016/425 for personal protective equipment
(PPE), category 2.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EVOC Protector jacket pro

  • Seite 1 PROTECTION WEAR INSTRUCTION MANUAL Materials and protective function have been tested and certified according to the regulation EU 2016/425 for personal protective equipment (PPE), category 2.
  • Seite 2 38 - 43 cm 143 - 164 cm Torso Length: The length measured on the back from the waist circumference to the highest point of connection between the shoulder and neck.*EVOC recommendation (does not necessarily have to match the certification size).
  • Seite 3: Safety Information

    Cycling, mountain biking, skiing and snowboarding as well as descents in alpine terrain come that they are all in proper working order. with risks. The EVOC Protection Wear with integrated back protector is designed to reduce the risk of serious injury in the event of a fall when engaging in these activities.
  • Seite 4 After each impact or fall, make sure that the Protection Wear and the protector are fully function- EVOC Sports GmbH is not liable for damages, injuries or death caused by improper use, repairs by unauthorised persons or the use of non-original spare parts. EVOC Sports GmbH is not al.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2 I Back protector - full back (FB) ZWECK | EINSATZBEREICH 3 I Minimum protected zone EVOC Protection Wear mit integriertem Rückenprotektor wurde speziell für den Einsatz beim 4 I Chest protector Radfahren, Mountainbiken, Snowboarden und Skifahren entwickelt. 5 I Hip/ shoulder protector Radfahren, Mountainbiking, Skifahren und Snowboarding sowie Abfahrten in alpinem Gelände...
  • Seite 6 Verwenden Sie die Protection Wear im Zweifelsfall nicht weiter und wenden Sie sich • Achten Sie darauf, dass der Protektor keine mechanischen Beschädigungen aufweist und unverzüglich an die EVOC Sports GmbH. Die EVOC Sports GmbH kann den Protektor nach einem überprüfen Sie, ob alle Befestigungspunkte unbeschädigt sind.
  • Seite 7: Erläuterung Von Piktogrammen Und Symbolen

    HAFTUNG ERLÄUTERUNG VON PIKTOGRAMMEN UND SYMBOLEN Die EVOC Sports GmbH haftet nicht für Schäden, Verletzungen oder Tod aufgrund von un- Größe und Lage der geschützten Bereiche im Verhältnis zum Abdeckungsbereich des gesamten sachgemäßer Verwendung, Reparaturen durch nicht autorisierte Personen oder den Einsatz von Produkts.
  • Seite 8: Información De Seguridad

    • Los protectores deben encajar correctamente en la bolsa del equipo protector. El patrón de El equipo EVOC Protection Wear con protector dorsal integrado ha sido diseñado de forma cruces debe quedar hacia el cuerpo (véase la imagen a continuación).
  • Seite 9 Protection Wear y contacte con EVOC Sports GmbH de inmediato. EVOC Sports durante el uso de sus productos o que resulten de su uso.
  • Seite 10: Informations De Sécurité

    La tenue protectrice EVOC à protection dorsale intégrée est conçue pour réduire le risque de blessure grave en cas de chute durant la pratique de ces activités. La tenue protectrice EVOC à protection dorsale intégrée est conçue pour une plage de tempéra- tures comprises entre -20°C et +40°.
  • Seite 11 En cas de doute, cessez d'utiliser la tenue protectrice et contactez EVOC Sports GmbH immédiatement. EVOC Sports GmbH peut • Assurez-vous que la protection ne présente aucun dégât mécanique et vérifiez que l'ensem- remplacer la protection après une chute.
  • Seite 12 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES ET SYMBOLES Dimensions et position de la zone protégée, en relation avec la zone couverte par le produit EVOC Sports GmbH n'est pas responsable des dommages, blessures ou décès provoqués par entier. une utilisation incorrecte, des réparations par des personnes non autorisées ou l'utilisation de pièces de rechange autres que d'origine.
  • Seite 13: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Controllare che tutte le cuciture principali siano in perfette condizioni. L’abbigliamento di protezione EVOC con paraschiena integrato è progettato per un campo di temperatura da -20°C a +40°.
  • Seite 14 In caso di dubbi, non usare più EVOC Sports GmbH non risponde di conseguenze dirette, indirette o accidentali o di tutti gli altri l’abbigliamento di protezione e contattare immediatamente EVOC Sports GmbH. Il protettore può...
  • Seite 15 Sykling, terrengsykling, ski og snowboard samt utforkjøringer i alpint terreng medfører risiko. EVOC Protection Wear med integrert ryggbeskytter er designet for å redusere risikoen for alvorlig personskade i tilfelle fall, når du driver med disse aktivitetene. EVOC Protection Wear med integrert ryggbeskytter er laget for et temperaturområde fra -20 °C til + 40 °C.
  • Seite 16 Hvis du er i tvil, stopp bruken av beskyttelsesdrakten og kontakt EVOC Sports GmbH umiddelbart. EVOC Sports GmbH kan • Forsikre deg om at beskyttelsen ikke har noen mekaniske skader, og kontroller at alle erstatte beskyttelsen etter et fall.
  • Seite 17 ANSVAR FORKLARING AV PIKTOGRAMMER OG SYMBOLER EVOC Sports GmbH er ikke ansvarlig for skader, personskader eller død som skyldes feil bruk, Dimensjoner og lokalisering av den beskyttede sonen i forhold til dekningsområdet til hele reparasjoner av uautoriserte personer eller bruk av ikke-originale reservedeler. EVOC Sports produktet.
  • Seite 18: Säkerhetsinformation

    VIKTIG INFORMATION men inte försvåra andningen. Protection Wear bör sitta på EVOC Protection Wear med integrerat ryggskydd kan lindra hur allvarlig en skada blir, men bara plats och kännas bekväm under hela användningstiden. Om om det sätts på och används korrekt. Följ anvisningarna i avsnittet ”Rätt passform | Justera plagget inte passar kan enskilda eller flera skydd glida, inte Protection Wear”.
  • Seite 19 Om du är tveksam ska du sluta använda Protection Wear och reservdelar som inte är original. EVOC Sports GmbH tar inget ansvar för några direkta, indirekta omedelbart kontakta EVOC Sports GmbH. EVOC Sports GmbH kan ersätta skyddet efter fall.
  • Seite 20: Важная Информация

    PPP 63101B:2018 | Tillverkare ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | Produktnamn Защитное снаряжение EVOC со встроенной защитой спины может снизить тяжесть травмы от | Tillverkarens logotyp удара только при соблюдении определенных правил его подгонки и ношения. Смотрите раздел | CE-överensstämmelse i enlighet med «Правильная...
  • Seite 21 функциональны. Следите с особым вниманием за тем, чтобы на защитном элементе, ремнях, швах и разъемных креплениях не было механических повреждений. В сомнительных случаях откажитесь от использования защитного снаряжения и без промедления обратитесь в EVOC Sports GmbH. • Убедитесь, что на защитном элементе нет следов механических повреждений и крепления во...
  • Seite 22 ПОЯСНЕНИЯ К ЗНАЧКАМ И СИМВОЛАМ Размеры и местоположение защищаемой зоны относительно закрываемой площади всего изделия. EVOC Sports GmbH не несет ответственности за ущерб, травмы или несчастные случаи со смертельным исходом, причиной которых стали неправильное использование, ремонт не имеющими 1 I Защитное снаряжение...
  • Seite 23: Warranty Information

    It was particularly hard to find backpacks and bags on the market that met our requirements in regards of functionality, protection and quality. So our solution was to make them ourselves. Since 2008 EVOC stands for evolution and the concept of high-quality, sports backpacks, bags and luggage - with a special focus on protection.
  • Seite 25 www.evocsports.com...

Inhaltsverzeichnis