Herunterladen Diese Seite drucken

david trubridge Maru Installationsanleitung Seite 31

Werbung

Installation / installazione / Installering / Instalacion
Limited Warranty / Garantie Limitee / Beschränkte Garantie Garantía Limitada / Begrænset garanti / garanzia limi tata
Care Instructions / lamanutention / P egehinweise Instrucciones de cuidado / Vedligeholdelse /manutenzzione
Installation / installazione / Installering / Instalacion
EN The light must be installed by a quali ed Electrician in accordance
with national wiring regulations - DO NOT attempt to install it yourself.
TO BE INSTALLED IN DRY INDOOR AREAS ONLY.
FR
Le luminaire doit être installé par un électricien quali é,
conformément aux réglementations nationales - Ne l'installez pas
vous-même! Ce luminaire est conçu pour l'intérieur uniquement.
DE
Das
Licht
muss
von
Übereinstimmung mit nationalen Installationsvorschriften installiert
werden – Versuchen Sie NICHT, es selbst zu installieren. Die Lampe nur in
trockenen Innenräumen installieren.
ES La luz debe ser instalado por un electricista cuali cado de acuerdo
con las regulaciones nacionales de cableado - NO intente instalar la
lámpara usted mismo. A INSTALAR EN AREAS INTERIORES SECOS.
DK Lyset skal installeres af en autoriseret elektriker i overensstemmelse
med nationale forskrifter for elektriske installationer - Forsøg IKKE at
installere det selv. UDELUKKENDE TIL MONTERING INDENDØRS.
IT La lampada deve essere installata da un elettricista quali cato in
accordo con le vigenti normative nazionali – non provate a installarla da
soli. DA INSTALLARE SOLO IN AREE INTERNE E ASCIUTTE.
Limited Warranty / Garantie Limitee / Beschränkte
Garantie
Garantía Limitada / Begrænset garanti /
garanzia limi tata
EN This light is warranted for three years from date of purchase for
failure of parts, not including fair wear and tear. Please check now
that all parts are present - we can only replace anything missing before
assembly.
FR Ce luminaire est garanti pendant trois ans à compter de la date
d'achat. La garantie exclue l'usure normale du luminaire (vieillissement
naturel du bois, couleur devenant fade...). Prenez soin de véri er dès
maintenant que toutes les pièces constituant la lampe sont au complet
- nous ne remplacons que les pièces manquantes avant assemblage.
DE Diese Lampe steht für drei Jahre ab dem Kaufdatum für den Defekt
von Teilen unter Garantie. Darunter gilr nicht normale Abnutzung.
Prüfen sie jetzt, dass alle Teile vorhanden sind – Fehlende oder defekte
Teile können nur vor der Montage ersetzt werden.
ES Esta luz tiene una garantía de tres años contados desde la fecha de
compra para el fracaso de las partes, sin incluir el uso y desgaste normal.
Por favor, comprueba ahora que todas las partes están presentes - sólo
podemos reemplazar partes faltantes antes del montaje.
DK Denne lampe er under garanti i tre år fra købsdatoen. Garantien
gælder defekte dele, dog ikke grundet almindelig slid og ælde.
Kontroller nu, at alle dele er til stede - vi erstatter kun manglende dele
før samlesættet samles.
IT La garanzia è di tre anni dalla data di acquisto, è valida per i pezzi
rotti o difettosi e non copre il normale deterioramento o i danni.
Controllate sin da subito che tutte le parti siano presenti – sostituiamo
eventuali pezzi mancanti solo prima dell'assemblaggio del prodotto.
einem
quali zierten
Elektriker
Care Instructions / lamanutention / P egehinweise
Instrucciones de cuidado / Vedligeholdelse /manutenzzione
EN All wooden and/or polycarbonate lights are intended for use in dry
interior conditions only, and can be cleaned with a soft cloth or duster
when light is switched o .
FR Tous nos luminaires en bois et / ou polycarbonate sont destinés à un
usage en intérieur uniquement. Ils peuvent être nettoyés avec un chi on
doux (éteindre la lampe avant de la nettoyer).
in
DE Alle Holz-und / oder Polycarbonat-leuchten sind nur für den
Einsatz in trockenen Innenbereichen vorgesehen und wenn das Licht
ausgeschaltet ist, Und kann mit einem weichen Tuch oder Staubtuch
gereinigt werden wenn Licht ausgeschaltet ist.
ES Todas las luces de madera y / o de policarbonato están diseñados
para uso en zonas interiores secas solamente, y se puede limpiar con un
paño suave o un plumero cuando se apaga la luz.
DK Alle træ-og/eller polycarbonat lamper er beregnet til brug indendørs,
og kan rengøres med en blød klud eller duster når lyset slukkes.
IT Istruzioni per la cura e manutenzione: Tutte le lampade in legno e/o
policarbonato sono progettate soltanto per uso interno con ambienti
asciutti e possono essere pulite con un panno morbido inumidito in
acqua tiepida e sapone, e può essere pulito con un panno morbido o
spolverino quando la luce è spenta.

Werbung

loading