Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 262
Table
Table
Table of of of of Contents:
Table
Contents:
Contents:
Contents:
General
description
................................................................................................
Precautions
................................................................................................
System
requirements
Description
of
outline
Start
to
use
................................................................................................
Start
to
use
................................................................................................
Install
Battery
Use
SD
Card
Choose
Focus
A d j u s t
t h e
A d j u s t
t h e
Power
on
and
Power
on
and
Function
mode
Function
mode
Date
and
Time
Indicator
Light
Video
mode
Camera
mode
P l a y b a c k
Setup
mode
Setup
mode
Application
to
PC............................................................................................33
Application
to
PC
Connect
to
PC
Driver
Install
Operation
instructions
Technical
parameter
........................................................................
of
function
........................................................................
....................................................................................
....................................................................................
.....................................................................
and
button
.....................................................................
............................................................
............................................................
............................................................
............................................................
...................................................
Mode
...................................................
w r i s t
b e l t
l e n g t h
w r i s t
b e l t
l e n g t h
off
.................................................................................
off
.................................................................................
change
over
.....................................................................
change
over
.....................................................................
...............................................................
Settings
...............................................................
....................................................................................
....................................................................................
......................................................
......................................................
.................................................................................
.................................................................................
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
m o d e
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
.................................................................................
.................................................................................
...........................................................................
...........................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
on
attached
....................................................................................
....................................................................................
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
................................................
software
................................................
..
...
.
........................
..
...
.
........................
.
..................
.
..................
..
...........................
..
...........................
..
..............................
..
..............................
..
............
..
.1
.1
..
1
..
1
...
4
...
4
..
5
..
5
...
5
...
5
.
6
.
6
..
.........
..
7
..
.........
..
7
..
7
..
7
.
8
.
8
9
9
.
.
9
.
.
9
...1
0
...1
0
..1
0
..1
0
..1
1
..1
1
..
15
..
15
.
......
2 0
.
......
2 0
.
.........
29
.
.........
29
33
............
33
34
34
.
39
.
39
.
51
.
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingo Moshi Monsters MMV002N

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Table Table Table Table of of of of Contents: Contents: Contents: Contents: General description function ……………………………………………………………… General description function ……………………………………………………………… Precautions …………………………………………………………………………………… Precautions …………………………………………………………………………………… System requirements ………………………………………………………………………… System requirements ………………………………………………………………………… Description outline button …………………………………………………………… Description outline button …………………………………………………………… Start …………………………………………………………………………………… Start ……………………………………………………………………………………...
  • Seite 2: General Description Of Function

    General General General General Description Description Description Description of of of of Function Function Function Function General General General General Description Description Description Description of of of of Function Function Function Function It is able to use the camera for a digital photo of maximum 5 mega pixels picture, and is able to shoot AVI short film.
  • Seite 3 � It is required to operate camera regularly during long time storage. Please check whether the camera operates normally or not before using the camera again. � If dirt or stain is accumulated on the camera or lens, it is required to use a piece of soft, clean and dry cloth to wipe it out lightly.
  • Seite 4 Touch the metal contact surface of the card with finger or metal subject. The memory card outruns its service life (please purchase regularly a new memory card.) 3 3 3 3...
  • Seite 5: System Requirements

    System System requirements requirements System System System System requirements requirements requirements requirements System System requirements requirements System System System System Requirements Requirements Requirements Requirements Operating System Operating Operating Operating System System System Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7 Central Central Central Central Processing Processing...
  • Seite 6: Description Of Outline And Button

    Description Description of of of of outline outline button button Description Description Description Description of of of of outline outline outline outline button button button button Description Description outline outline button button 1 1 1 1 lens lens lens lens 2 2 2 2 Macro Macro switch...
  • Seite 7: Install Battery

    S S S S tart tart to to to to _______ _______ S S S S tart tart tart tart to to to to _______ _______ _______ _______ tart tart _______ _______ 1. 1. 1. 1. Install Install Install Battery Battery Install Battery Battery...
  • Seite 8: Use Sd Card

    2. 2. 2. 2. Use Card Card Use SD SD Card Card 1. Push the SD card into the slot until it is completely inserted according to instructions. 2. Lightly press the card end inwards and the SD card will eject. There There is is is is about about...
  • Seite 9 4. 4. 4. 4. Adjust Adjust Adjust wrist wrist belt belt length length Adjust the the wrist wrist belt belt length length 1. Pull the magic sticker on the wrist belt. 2. Pull the nylon strap stuck on the magic sticker. 3.
  • Seite 10 5 5 5 5 ..Power Power Power Power on on and and off 1. Power on: press the power key for a while, light the screen and the unit will be power 2. Power off: press the power key once while camera is idle state, it will be power off. Auto power off: While the camera is idle for 1 minute, it will be power off automatically.
  • Seite 11: Date And Time Settings

    7. 7. 7. 7. Date Date Date Time Time Settings: Settings: Date and and Time Time Settings: Settings: Y Y Y Y ou enter enter Setup Setup menu menu mode mode mode to to to to set system system date date time: time:...
  • Seite 12: Video Mode

    9 9 9 9 Video Video Video mode mode mode: : : : Video mode Preview Preview Preview Preview mode mode mode mode :Mode symbol, Indicate is video mode. Auto Auto 2 Auto Auto: Indicate the White balance is auto mode. Can set it is Auto/Daylight/Cloudy/ Fluorescent/Tungsten.
  • Seite 13 4 You can do zoom in or zoom out operation during recording by Zoom key. The max. window is 4X for digital zoom.
  • Seite 14 Video Video menu menu Video Video menu menu At video preview mode, press OK key enter main menu:...
  • Seite 16 Camera Camera mode mode mode: : : : 10 Camera Camera mode Preview Preview mode mode Preview Preview mode mode :Mode symbol, Indicate is snap photo mode. :Self timer mode symbol. Auto: Indicate the White balance is auto mode. : Metering mode. : Exposure mode.
  • Seite 17: Camera Mode

    Shooting: Shooting: Shooting: Shooting: 1 Switch on the camera by press Power key to enter video preview mode; 2 Press Mode key once to switch to Camera preview mode; 3 Press Shutter key once to snap one photo; Camera Camera mode mode menu:...
  • Seite 20 Self Self timer: timer: Self Self timer: timer: Set the Driver mode is Self timer 2s or 10s at menu, then press Shutter key will time with beep, after 2 seconds or 10 seconds, the camera will snap one photo automatically Continuously Continuously...
  • Seite 21: P L A Y B A C K M O D E

    Playback Playback mode mode mode: : : : 11 Playback Playback mode Enter Enter Playback Playback mode mode Enter Enter Playback Playback mode mode Press mode key continuously can enter Playback mode or press it twice to enter Playback mode after press Power key switch on the camera. AVI file JPG file You can view other photos or AVI files by direction key of left or right;...
  • Seite 22 Thumbnail Thumbnail mode mode Thumbnail Thumbnail mode mode Press Zoom out key can enter thumbnail mode at playback mode: Note: : This icon indicate that is one AVI media file. : This icon indicate that is one JPG file with voice memo. You can press direction key to choose the desired image file, and press Zoom in key to exit this thumbnail mode return full screen mode.
  • Seite 23 Play Play file file Play Play AVI AVI file file Press Shutter key to start play the selected AVI files at playback mode, and you can press Shutter key again to stop playing. Stop mode Playing mode...
  • Seite 24 Play Play JPG(with JPG(with voice voice memo) memo) file file Play Play JPG(with JPG(with voice voice memo) memo) file file Select the photo was added voice memo at playback mode; Press Shutter key to start play the selected jpg(with voice memo) file: Press OK key to stop playing, UP key to pause/resume playing, 1 Playback mode icon 5 Timer of playing...
  • Seite 25 Playback Playback menu: menu: Playback Playback menu: menu: At Playback mode, press OK key enter main menu: Note Note Note Note : : : : The The locked locked locked locked files files files files can not not be be delete delete delete delete until...
  • Seite 26 Add effect effect effect effect for for image image image image...
  • Seite 27 Resize Resize Resize Resize function: function: function: function: image size selected must smaller than size size of of of of current current photo. The image image image size size size selected selected selected must must must be be smaller smaller smaller than than than the...
  • Seite 28 Add Voice Voice Voice Voice Memo Memo Memo Memo for for image: image: image: image: time time of of of of Voice Voice Memo recorded about only The time time Voice Voice Memo Memo Memo can can be be recorded recorded recorded about about...
  • Seite 30 Setup Setup mode mode mode: : : : 12 Setup Setup mode Press OK key at preview or playback mode and then press direction of Right key once will enter Setup mode. You can choose the menu item by Up or Down key, enter or exit submenu by Left or Right key, and confirm setting by OK key.
  • Seite 33 Note: Note: Note: Note: 1 The files stored in card will be lost due to format operation, please backup the data before formatting the memory card. 2 The “My image” menu can be activated while you had set “Start-up Image” function.
  • Seite 34: Connect To Pc

    Application Application to to to to _______ _______ Application Application Application Application to to to to _______ _______ _______ _______ Application Application _______ _______ 1 Connect to PC Please install the drive program first before connecting the camera to the computer. The camera there are two USB mode, they are MSDC and PCCAM, default is MSDC mode, Turn on the camera power.
  • Seite 35: Driver Install

    2 Driver Install You can use and operate the movable disc function and PC Camera provided by the digital camera through PC. Please install the software driver program according to the following steps before application. Note: Don't connect the camera and computer USB port before installing the driver to the computer to prevent driver installation mistake.
  • Seite 36 � (If your optical driver has no auto execution or close auto execution function, please directly click and run autorun.exe program located at the CD root directory.) � For Windows Vista, the following window will pop up when the system automatically executes the installer in the CD.
  • Seite 37 Driver installation Click “Driver” button, and complete the installation as per the wizard. Then, reboot the computer. Note: Note: Note: Note: For Windows Vista, the following window will pop up when installing the software. Please click to continue.
  • Seite 38 Please restart the PC after installation. The driver program is suitable to the operating system of Windows 2000, Windows ME, Windows XP and Windows Vista. If there appears the following window, please click “Yes” button to go on with the installation.
  • Seite 39 Hint Hint Hint Hint: In Windows 98SE operation system, if it is required to play the video record, please install VideoImpression first. With the help of the DirectX9 module in the VideoImpression, the video shot by the camera will be successfully played on the computer.
  • Seite 40: Operation Instructions On Attached Software

    3 Operation instructions on attached software Installation Installation Operation Operation Operation of of of of PhotoImpression PhotoImpression PhotoImpression PhotoImpression 5: 5: 5: 5: Installation Installation and and Operation Installing the PhotoImpression5: Please put the installation CD contained in the accessories into the CD-ROM of the PC, windows will display below picture:...
  • Seite 41 Click button and finish the installation step by step according to the indications. Note: For Windows Vista, the following windows will pop up when installing the software. Please click to continue.
  • Seite 42 Please restart your PC after installation. Running Running Running Running the the PhotoImpression5: PhotoImpression5: PhotoImpression5: PhotoImpression5: Double-click the icon on the desktop, or run PhotoImpression 5 in “Start→Programs”. The following window will pop up when opening PhotoImpression5. Please left-click the center of the window to close it.
  • Seite 43 After opening the PhotoImpression, “Get Photo” window will appear.
  • Seite 44 Select the desired image from “Get Photo” window, and you will find the image is displayed at the central area of the window. After that, you can select the image to edit. Detailed operation method of PhotoImpression can be referred to "Help" of the program (as shown in the following figure).
  • Seite 45 Installation Installation Installation Installation and and Operation Operation Operation Operation of of of of VideoImpression VideoImpression VideoImpression VideoImpression 2: 2: 2: 2: Installing VideoImpression 2: Click button and finish the installation step by step according to the indications. Note: For Windows Vista, the following windows will pop up when installing the software. Please click to continue.
  • Seite 47 Please restart your PC after installation. Running the VideoImpression 2: Double-click the icon on the desktop, or open VideoImpression 2 in “Start→Programs”.
  • Seite 48 Detailed operation method of VideoImpression 2 can be referred to “Help” of the program (as shown in the following figure).
  • Seite 50: Technical Parameter

    Technical Technical Parameters Parameters Technical Technical Technical Parameters Parameters Parameters Technical Technical Technical Parameters Parameters Parameters Image Image sensor sensor Image Image sensor sensor 1.3 Mega Pixels(CMOS) Video record, Shoot photo and Voice record, playback, Mass Function Function mode mode Function Function mode mode...
  • Seite 51 8MB internal SDRAM memory Memory Memory Memory Memory medium medium medium medium Support SD/MMC/SDHC card (maximum supports 8GB) not included USB i i i i nterface nterface nterface nterface High Speed USB 2.0 interface Power Power supply supply Power Power supply supply Battery: 3 x AAA (LR03) alkaline 1.5V Dimensions...
  • Seite 52 • CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type. Ingo Devices assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Due to our continuous improvement, Ingo Devices reserves the right to change without notice, product offerings, specifications and compatibility.
  • Seite 53 T T T T a a a a bla bla d d d d e e e e l l l l c c c c ont onte e e e nido: nido: nido: nido: ó … … … …… ..
  • Seite 54 D D D D c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n g g g g e e e e n n n n e e e e r r r r a a a a l l l l...
  • Seite 55 Examine si la cámara funciona normalmente o no antes de usar la cámara otra vez ‹ Si la lente está sucia, límpiela con un paño suave y seco. Si la lente de la cámara ‹ está sucia por arena, puede soplar suavemente para limpiarla. En este caso no use un paño para limpiar porque podría rallar la lente.
  • Seite 56 Extraer la tarjeta de memoria de la videocámara cuando la cámara digital está transfiriendo imágenes o archivos al ordenador o viceversa. Tocar con los dedos o con objetos metales la superficie de metal de la tarjeta que hace contacto con la ranura de la videocámara. 7.
  • Seite 57 R R R R e e e e s s s s itos itos itos itos inform inform inform inform á á á á tico tico tico tico s s s s R R R R e e e e s s s s itos itos...
  • Seite 58 Caracter í í í í sticas la la la la c c c c á á á á mara Caracter Caracter Caracter sticas sticas sticas mara mara mara Caracter Caracter Caracter Caracter í í í í sticas sticas sticas sticas la la la la c c c c á...
  • Seite 59: Insertar Las Pilas

    Pr Pr Pr Pr e e e e p p p p a a a a r r r r a a a a r r r r la la la la c c c c á á á á mara mara mara...
  • Seite 60 2 2 2 2 ..U U U U s s s s ar ar ar ar la la la la t t t t a a a a r r r r je je je jet t t t a a a a d d d d e e e e SD 1.
  • Seite 61 4 4 4 4 ..A A A A j j j j u u u u s s s s t t t t a a a a r r r r la la la la correa correa agarre de la la la la c c c c á...
  • Seite 62 5 5 5 5 ..Encendido Encendido Encendido y y y y apagado apagado Encendido apagado apagado 1. Encender la cámara: Pulsar el botón POWER durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla. 2. Apagar la cámara: Pulsar el botón POWER una vez y se apagará. Apagado autom ático de la cámara: La cámara se auto-apagará...
  • Seite 63 7. 7. 7. 7. Cambiar Cambiar fecha fecha y y y y hora: hora: Cambiar Cambiar fecha fecha hora: hora: Puede entrar en el Menú de Configuración para ajustar la fecha y la hora: Una vez en la configuración de fecha y hora, podrá ajustar la hora mediante el botón de dirección, Arriba o Abajo.
  • Seite 64 9 9 9 9 Modo Modo Vide e e e o: o: o: o: Modo Modo Vid Modo Ver : Símbolo del modo que indica el funciona A A A A u u u u t t t t o o o o : Balance de color blanco está automático Puede escoger entre Auto/ luz de día/ nublado/ Fluorescente/ Tungsteno.
  • Seite 65 3 Para parar de grabar, pulse de nuevo el botón Disparador. Si la tarjeta de memoria está llena, la grabación se parará automáticamente. 4 Puede pulsar los botones Zoom in o Zoom out para acercar o alejar el objetivo de la cámara durante la grabación.
  • Seite 66 M M M M e e e e n n n n ú ú ú ú Vid Vide e e e o o o o En el modo de video, pulse OK para entrar en el menú principal:...
  • Seite 68 1 1 1 1 0 0 0 0 Modo Modo Modo C C C C á á á á mar mara a a a : : : : Modo Modo Modo reproducci reproducci reproducció ó ó ó n n n n Modo Modo de de reproducci...
  • Seite 69 Fot t t t og ogr r r r a a a a f f f f i i i i a a a a r: r: r: r: Encienda la cámara pulsando el botón POWER y entre en Modo reproducción; Pulse el botón Modo para cambiar del modo reproducción al modo cámara;...
  • Seite 72 Cuenta-atr Cuenta-atr Cuenta-atrá á á á s s s s del del t t t t i i i i e e e e mpo: mpo: mpo: Cuenta-atr mpo: Puede ajustar el tiempo de la cuenta-atrás entre 2s a 10s, luego pulse el botón Disparador, en 2 segundos o 10 segundos la cámara hará...
  • Seite 73 Puede ver otras fotos o videos AVI pulsando los botones de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha; Pulse Zoom in o Zoom out para ver las fotos con mayor detalle. Modo Modo Modo M M M M ini inia a a a turas turas turas...
  • Seite 74 Notas: : Este icono indica que es un archivo AVI. : Este icono indica que es un archivo JPG con voz. Puede pulsar los botones de dirección para escoger la imagen deseada, y pulse el botón Zoom in para salir del modo miniaturas y entrar, así, en el modo pantalla entera. Reproducir Reproducir Reproducir...
  • Seite 75 Reproducir Reproducir a a a a r r r r c c c c h h h h i i i i v v v v os os J J J J PG PG ( ( ( ( c c c c on on v v v v o o o o z) z) z) z) Reproducir Reproducir...
  • Seite 76 M M M M e e e e n n n n ú ú ú ú d d d d e e e e reproducci reproducci reproducci reproducció ó ó ó n: n: n: n: En el modo de reproducción, pulse el botón OK para entrar en el menú principal: Not t t t a a a a : : : : ar ar ar arc c c c h h h h i i i i v v v v os cerrad...
  • Seite 77 A A A A ñ ñ ñ ñ adir adir adir efectos efectos en la la la la imagen imagen imagen adir efectos efectos en imagen...
  • Seite 78 Redimensionar imagen Redimensionar Redimensionar Redimensionar imagen imagen imagen El tamaño de la imagen elegida tiene que ser menos que el de la imagen original..
  • Seite 79 A A A A ñ ñ ñ ñ adir adir en la la la la imagen imagen imagen: : : : adir adir voz voz en imagen El tiempo de voz sólo puede durar unos 30 segundos.
  • Seite 81 1 1 1 1 2 2 2 2 Modo Modo Modo Modo configuraci configuraci configuraci configuració ó ó ó n: n: n: n: Pulse el botón OK en el modo de reproducción y luego pulse el botón de dirección hacia la derecha para entrar en el modo configuración. Puede seleccionar el ajuste que desee cambiar con los botones Arriba o Abajo, y luego confirme la el reajuste pulsando el botón OK.
  • Seite 84 Notas: : : : 1 Guarde todos los archivos de la tarjeta de memoria antes de formatearla. Puede perder todo el contenido de la tarjeta. 2 El menú “My image” se activará una vez configurada la función “Start-up Image”.
  • Seite 85 Conexi Conexi ó ó ó ó n n n n videoc videoc á á á á mara mara - - - - or or or or d d d d e e e e n n n n a a a a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 86 Nota: Para usar la función MSDC no se necesita instalar los drivers en Windows ME o versiones superiores de Windows. 2 2 2 2 Inst t t t a a a a lar lar e e e e l l l l software software software software...
  • Seite 87 z (Si el conductor óptico del ordenador no tiene auto-ejecución, haga clic directamente en el programa autorun.exe localizado en el raíz del directorio del disco, para iniciar la instalación.) z Para los que tienen Windows Vista, aparecerá immediatamante la siguiente ventana y se ejecutará el instalador del disco. Haga clic en Run Soft t t t w w w w a a a a r r r r e e e e In In In Ins s s s tal tall l l l e e e e r r r r .e .e .e .ex x x x e e e e para continuar.
  • Seite 88 In In In Ins s s s t t t t a a a a l l l l ac aci i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l c c c c o o o o nd ndu u u u c c c c t t t t or or or or Hacer clic en el botón “Driver”...
  • Seite 89 Después de la instalación hay reinicie el ordenador. Este asistente de instalación del software es válido para sistemas operativos con Windows 2000, Windows ME, Windows XP y Windows Vista. Si aparece la siguiente ventana, hacer clic en el botón de “Yes” para continuar en la instalación:...
  • Seite 90 Suge e e e r r r r e e e e n n n n c c c c ia ia ia ia: En el sistema de operativo de Windows 98SE, si quiere reproducir un video, de b e instalar primeramente el VideoImpression. Con la ayuda del módulo DirectX9 del VideoImpression, podrá...
  • Seite 91 3 3 3 3 Instruc Instrucc c c c ion ione e e e s s s s del del s s s s o o o o f f f f t t t t w w w w a a a a re re re re Instruc Instruc Inst t t t alar...
  • Seite 92 Pulse el botón y siga el proceso de instalación paso por paso según las indicaciones. Nota: Para Windows Vista, cuando se instale el software aparecerán las siguientes ventanas. Haga clic en el botón para continuar.
  • Seite 93 Reinicie el ordenador después de la instalación. Abrir Abrir Abrir Abrir PhotoImpres PhotoImpres PhotoImpres PhotoImpress s s s ion5: ion5: ion5: ion5: Hacer doble clic en el icono del escritorio, o pulse PhotoImpression 5 en “Iniciar→Programas”. Cuando abra PhotoImpression5 aparecerá la siguiente ventana. Haga clic en la izquierda de la ventana para cerrarla.
  • Seite 94 Después de abrir PhotoImpression, aparecerá la ventana de “Get Photo”.
  • Seite 95 Elija la imagen deseada dentro de la ventana “Get Photo”, de esta forma podr á elegir la imagen para editar. El asistente “Help” (Ayuda), le resolverá sus dudas respecto cómo funciona el programa PhotoImpression. (como se muestra en la siguiente imagen).
  • Seite 96 In In In Ins s s s t t t t a a a a l l l l ac aci i i i ó ó ó ó n n n n de de V V V V ideoIm ideoIm ideoIm ideoImpr pr pr pression ession...
  • Seite 98 Reinicie el ordenador después de la instalación. A A A A brir brir brir brir V V V V ideoImpress ideoImpress ideoImpress ideoImpressi i i i on on 2 2 2 2 : : : : Hacer doble clic en el icono del escritorio, o pulse PhotoImpression 5 en “Iniciar→Programas”.
  • Seite 99 El asistente “Help” (Ayuda), le resolverá sus dudas respecto cómo funciona el programa PhotoImpression. (como se muestra en la siguiente imagen).
  • Seite 101 Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones t t t t é é é é c c c c n n n n ic ic ic ic Especificaciones Especificaciones t t t t é é é é c c c c n n n n ic ic ic ic Especificaciones Especificaciones...
  • Seite 102 Ampliaci Ampliació ó ó ó n n n n Ampliaci Ampliaci (máx. 8GB) (tarjeta no incluida) Tarjeta de SD de memoria memoria memoria memoria Inte e e e r r r r f f f f a a a a c c c c e e e e de USB 2.0 de alta velocidad Sumini Sumini...
  • Seite 103 • PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. Ingo Devices no asume ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este manual. Debido a nuestra mejora continua,...
  • Seite 104 Tabela de Conteúdos: Descrição geral da função……………………………..………………………………….1 Precauções…………………………………………………….……………………………….. 1 Requisitos do Sistema………………………………………………………………………...4 Descrição do contorno e dos botões……………………...………………………………..5 Comece a usar…………………………………………………...……………………………...5 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …...
  • Seite 105: Descrição Geral Da Função

    ç ç ã ã ç ç ã ã Pode usar a câmera para uma foto digital de 5 mega pixéis no máximo, e é capaz de tirar filme curto de AVI. A câmera é capaz de ajustar automaticamente a exposição e o equilíbrio de cores, e tem a funçao de focalização de 4×.
  • Seite 106 É necessária de operar a câmera com regularidade durante um armazenamento de muito tempo. Por favor, verifique se a câmera funciona normalmente ou não antes de utilizar a câmera novamente. Se houver sujeira ou mancha na câmera ou na lente, é obrigado de usar um pedaço de pano macio, limpo e seco para limpá-lo levemente.
  • Seite 107 4. Campo estático ou eletromagnético em torno do cartão de memória. 5. Retire o cartão de memória ou interfire o fornecimento de energia da câmera digital quando a câmera digital ou o computador está a acessar ao cartão de memória (isto é ler, escrever e formatar, etc) 6.
  • Seite 108: Requisitos Do Sistema

    Requisitos do Sistema Sistema Operacional Microsoft Windows 2000, XP, Vista,7 Unidade Central de Superior a Intel Pentium 166MHz ou CPU de desempenho Processamento igual Memória Superior a 128 MB Placa de Som, Placa A placa de som e a placa de vídeo deve apoiar DirectX8 ou de Vídeo versão superior.
  • Seite 109: Descrição Do Contorno E Dos Botões

    ç ã õ ç ã õ 1 Lente 2 Interruptor Macro 3 Tecla de obturador 4 Luz de funcionalidade 5 Tecla de alimentação 6 Tecla OK 7 Tecla de direção: Acima Abaixo Direito / interruptor de LED Esquerda / auto-temporizador 8 Tecla de modos 9 Tampa da bateria 10 Alto-falante...
  • Seite 110: Instalar A Bateria

    ç ç 1. Instalar a bateria 1. Abra a tampa da bateria 2. Coloque 3 baterias de AAA (LR03) de acordo com a instrução de polaridade. 3. Insira a extremidade dianteira da tampa da bateria no slot de bateria, pressione a extremidade traseira da tampa da bateria e empurre a tampa para interior, para permitir que a tampa da bateria junta com o corpo.
  • Seite 111 2. Usar o cartão SD 1. Empurre o cartão SD ao slot até que ele esteja completamente inserido de acordo com as instruções. 2. Pressione levemente a extremidade do cartão para interior e o cartão SD será ejetado. Há cerca de 7MB de memória na câmera, e as imagens nele serão perdidos devido à...
  • Seite 112 4. Ajustar o comprimento do cinto de pulso 1. Puxe o adsivo mágico no cinto de pulso. 2. Puxe a fita de nylon presa ao adsivo mágico. 3. Ajuste o comprimento de flexão do cinto de pulso. 4. Aperte a fita de nylon no adsivo mágico. 5.
  • Seite 113: Ligar E Desligar

    5. Ligar e desligar 1. Ligar: pressione a tecla de alimentação por um tempo, a ecrã ficará luminosa e a máquina será ligada. 2. Desligar: pressione a tecla de alimentação uma vez que quando a câmera está no estado ocioso, será desligada. Desligamento automático: Quando a câmera estiver ociosa por 1 minuto, será...
  • Seite 114: Configuração De Data E Tempo

    7. Configuração de data e tempo: Pode entrar no menu de Configuração para configurar a data e o tempo do sistema: Na janela de configuração, ajuste a data ou tempo pela tecla de direção: acima ou abaixo para ajustar, tecla direita para mover o cursor, tecla OK para confirmar, tecla esquerda para sair do modo de configuração.
  • Seite 115: M O D O D E V

    9 Modo de vídeo: Modo de pré-estreia :símbolo do modo. Indica que está no modo de vídeo 2 Auto: Indica que o equilíbrio branco está no modo automático. Pode defini-lo Auto / Luz do dia / Nublado / Fluorescente / Tungstênio. 3 Modo de Medição: Centro / Multi / Spot 4 640: Indica a resolução de vídeo, pode ser definido de 640x480/320x240.
  • Seite 116 4 Pode fazer zoom in ou zoom out durante a gravação com tecla de Zoom. A janela máxima para zoom digital é de 4X.
  • Seite 117 Menu de vídeo No modo de pré-estreia de vídeo, pressione a tecla OK para entrar no menu principal:...
  • Seite 119: Modo De Câmera

    10 Modo de câmera: Modo de pré-estreia : Símbolo do modo. Indica que está no modo de foto. : Símbolo do modo auto-temporizador. 3 Auto: Indica que o equilíbrio branco está no modo automático. : Modo de medição. : Modo de exposição. : Modo de resolução de imagem.
  • Seite 120 Tirar: 1 Ligue a câmara pressionando a tecla do Poder para entrar no modo de pré-estreia de vídeo; 2 Pressione a tecla MODE uma vez para mudar para o modo de pré-estreia de câmera; 3 Pressione a tecla do obturador uma vez para tirar uma foto. Menu do modo da câmera: No modo de pré-estreia da câmera, pressione a tecla OK para entrar no menu principal:...
  • Seite 123 Auto-temporizador: Defina o modo Driver de auto-temporizador de 2s ou 10s no menu,e pressione a tecla de obturador. Com alarme sonoro, depois de 2 ou 10 segundos , a câmara tirará uma foto automaticamente Continuamente tirar três fotos: Defina o modo Driver de Burst no menu, e pressione a tecla de obturador. Tirará três fotos continuamente.
  • Seite 124 11 Modo de reprodução: Entrar no modo de reprodução Pressione a tecla de modo continuamente para entrar no modo de reprodução. Ou pressione-a duas vezes para entrar no modo de reprodução depois de pressionar a tecla do Poder para ligar a câmera. Arquivo de AVI Arquivo de JPG Pode ver outras fotos ou arquivos de AVI com tecla de direcção à...
  • Seite 125 Modo de Miniatura Pressione a tecla de Zoom para entrar no modo de miniatura no modo de reprodução: Nota: : O ícone indica um arquivo de AVI. : O ícone indic um arquivo de JPG com mensagem vocal. Pode pressionar a tecla de direção para escolher o arquivo de imagem desejado e pressione a tecla de Zoom para sair deste modo de miniatura e volta para o modo de ecrã...
  • Seite 126: Modo De Reprodução

    Reproduzir arquivo de AVI Pressione a tecla de obturador para começar a reproduzir os arquivos selecionados de AVI em modo de reprodução, e pode pressionar novamente a tecla do obturador para parar a reprodução. Modo de parar Modo de reprodução...
  • Seite 127 Reproduzir arquivo de JPG(com mensagem vocal) 1 Escolha a foto adicionada de mensagem vocal no modo de reprodução; 2 Pressione a tecla do obturador para começar a reproduzir o arquivo JPG selecionado (com mensagem vocal): Pressione a tecla OK para parar a reprodução, a tecla acima para pausar / retomar a reprodução, 1 Ícone do modo de reprodução 5 Tempo de reprodução...
  • Seite 128 Menu de reprodução: No modo de reprodução, pressione a tecla OK para entrar no menu principal: Nota: arquivos trancados não po dem ser eliminados até os librar fazer operação de formatar.
  • Seite 130 Adicionar efeito a imagem Função de redimensionamento: O tamanho da imagem selecionada deve ser menor que o tamanho da foto actual.
  • Seite 131 Adicionar mensagem vocal a imagem: Pode gravar mensagem vocal de cerca de 30s apenas.
  • Seite 133: Modo De Configuração

    12 Modo de configuração: Pressione a tecla OK no modo de pré-estreia de reprodução e pressione a tecla direita de direção uma vez para entrar no modo de configuração. Pode escolher o item do menu com as teclas Acima ou Abaixo, entrar ou sair do submenu com teclas esquerda ou direita, e confirmar a configuração com a tecla OK.
  • Seite 136 Nota: 1 Os arquivos armazenados no cartão serão perdidos devido à operação de formatação, por favor, copie os dados antes de formatar o cartão de memória. 2 O meu "My image" pode ser ativado quando tinha definido a função de "Start-up Image".
  • Seite 137: Conectar Ao Pc

    ç ã ç ã 1 Conectar ao PC Por favor, instale o programa de drive primeiro antes de ligar a câmara ao computador. Na câmara existem dois modo de USB, que são MSDC e PCCAM, e o padrão é do modo MSDC.
  • Seite 138: Ins Talar Driver

    2 Ins talar Driver Pode usar e operar as funções de disco removível e de câmera de PC fornecidas pela câmera digital através do PC. Por favor, instale o programa de driver de acordo com os seguintes passos antes da aplicação. Nota: Não ligue a câmera e a interface USB do computador antes de instalar o driver no computador para evitar erro de instalação do driver.
  • Seite 139 (Se o seu driver óptico não tiver execução automática ou a função de execução automática estiver fechada, por favor clique directamente e execute o programa autorun.exe localizado no diretório raiz do CD.)  Para o Windows Vista, a seguinte janela aparecerá quando o sistema executa automaticamente o programa de instalação no CD.
  • Seite 140 Instalação do Driver Clique no botão “Driver”, e complete a instalação de wizard. Em seguida, reinicie o computador. Nota: Para o Windows Vista, aparecerá a janela seguinte quando instalar o software. Por favor, clique em para continuar.
  • Seite 141 Por favor reinicie o computador depois da instalação do software. O programa de driver é adequado para os sistemas operacionais de Microsoft Windows 2000, XP, Vista,7, Windows XP e Windows Vista. Se não aparecer a janela seguinte, clique no botão "Yes" para prosseguir com a instalação.
  • Seite 142 Nota: No sistema operacional de Windows 98SE, se é necessário de reproduzir a gravação de vídeo, instale VideoImpression primeiro. Com a ajuda do módulo de DirectX9 no VideoImpression, o vídeo tirado pela câmera será reproduzido com êxito no computador.
  • Seite 143 3 Instruções de Operação do software anexo Instalação e operação de PhotoImpression 5: Instalar o PhotoImpression5: Por favor, coloque o CD de instalação contido nos acessórios no CD-ROM do PC, o Windows exibirá imagens abaixo:...
  • Seite 144 Clique no botão e complete a instalação passo a passo de acordo com as indicações. Nota: No Windows Vista, aparecerá a janela seguinte quando instalar o software. Por favor, clique em para continuar.
  • Seite 145 Por favor reinicie o seu PC depois da instalação. Executar o PhotoImpression5: Dê um duplo clique no ícone no desktop, ou execute o PhotoImpression 5 em "Iniciar → Programas". A seguinte janela aparecerá quando PhotoImpression5 está aberto. Por favor, clique esquerdo no centro da janela para fechá-lo.
  • Seite 146 Depois de abrir o PhotoImpression, aparecerá a janela “Get Photo”.
  • Seite 147 Selecione a imagem desejada na janela "Get Photo", e vai encontrar a imagem exibida na área central da janela. Depois disso, pode selecionar a imagem a editar. Método de funcionamento detalhado do PhotoImpression pode ser referido a "ajuda" do programa (como mostrado na figura abaixo).
  • Seite 148 Instalação e operação do VideoImpression 2: Instalar o VideoImpression 2: Clique no botão e complete a instalação passo a passo de acordo com as indicações. Nota: No Windows Vista, aparecerá a janela seguinte quando instalar o software. Por favor clique em para continuar.
  • Seite 150 Por favor reinicie o seu PC depois da instalação. Executar o VideoImpression 2: Dê um duplo clique no ícone no desktop, ou execute o PhotoImpression 5 em "Iniciar → Programas".
  • Seite 151 Método de funcionamento detalhado do VideoImpression 2 pode ser referido a "ajuda" do programa (como mostrado na figura abaixo).
  • Seite 153: P A R Â M E T R O S T É C N I C O S

    â é â é Image sensor 1.3 Mega Pixeis(CMOS) Gravar vídeo, Tirar foto e gravar voz, reprodução, Modos de função armazenamento em massa Lente F3.1 f=6.5mm Distância focal 15cm~25cm (Macro) / 140cm~infinito (modo normal) Zoom digital Obturador Obturador electrónico Resolução 2592x1944, 2048×1536, 1280x1024, 640x480 imagem Resolução de vídeo...
  • Seite 154 Alimentação Bateria: 3 x AAA (LR03) alcalino 1.5V energia Dimensões (C×L×A) 98x56x39 mm Peso Bateria não incluída: 120 gramas ELIMINAÇÃO Os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE) devem ser devidamente eliminados pois os equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE) contêm materiais, peças e substâncias que podem ser perigosos para o ambiente e para a saúde.
  • Seite 155 Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente. Ingo Devices não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam aparecer neste manual. Devido à nossa melhoria contínua, Ingo Devices reservas o direito de alterações sem aviso prévio, ofertas de produtos, especificações e compatibilidade. www.ingodevices.com...
  • Seite 156 Sommaire: é é … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … é é … … … … … … … … … … … …...
  • Seite 157: D E S C R I P T I O N G É N É R A L E D E F O N C T I O N

    é é é é Il est capable d'utiliser la caméra numérique pour une photo numérique d'un maximum de 5 méga pixels et est capable de tirer du court métrage AVI. La caméra est capable de réglage automatique de l'exposition et de la balance des couleurs, et il dispose e la fonction de focus x 4 .
  • Seite 158 Il est nécessaire d’exploiter la caméra régulièrement pendant un long entreposage. Veuillez vérifier si l'appareil fonctionne normalement ou non avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Si la saleté ou la teinture est accumulée sur la caméra ou l'objectif, il est nécessaire d'utiliser un morceau de tissu doux, propre et sec pour l'effacer légèrement.
  • Seite 159 écrire et formater, etc) Toucher la surface métallique de la carte avec du doigt ou de l’objet métallique. 7. La carte de mémoire est au bout de la durée de service(veuillez acheter régulièrement une nouvelle carte de mémoire).
  • Seite 160: Exigences Du Système

    è è Exigences du Système Système d’opération Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7 Unité du traitement Intel Pentium 166MHz plus ou CPU à performance équivalente central Mémoire 128 MB plus Carte du son, Carte La carte du son et la carte d’affichage peuvent supporter DirectX8 ou d’affichage la version plus élevée.
  • Seite 161: D E S C R I P T I O N D E L A F O R M E E T D E S T O U C H E S

    1 Objectif 2 Interrupteur Macro 3 Touche obturateur 4 Témoin occupé 5 Touche Power 6 Touche OK 7 Touche de Direction: Down Right/LED switch Left/Self timer 8 Touche Mode 9 Couvercle de la batterie 10 HP 11 Boucle de ceinture de poignet 12 Trou de ceinture de poignée 13 Touche Zoomer de près 14 Touche Zoomer de loin...
  • Seite 162: C O M M E N C E R À U T I L I S E R

    à à 1. Installer la Batterie 1. Ouvrir le couvercle de la batterie. 2. Mettre trois pièces de batterie AAA(LR03)selon l’instruction de polarité. 3. Insérer l'extrémité avant du couvercle de la batterie dans la batterie pile, appuyer sur l'extrémité arrière du couvercle de la batterie, puis pousser le couvercle de la batterie vers l'intérieur pour permettre au couvercle de la batterie d'attacher près de l’appareil.
  • Seite 163: Utiliser La Carte Sd

    2. Utiliser la carte SD 1. Pousser la carte SD dans le slot jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée conformément aux instructions. 2. Appuyer doucement sur le bout vers l'intérieur de carte et la carte SD sera éjectée. Il existe une carte de mémoire7MB intégrée dans la camera,et les images intérieurs vont perdre à...
  • Seite 164: A J U S T E R L A L O N G U E U R D E C E I N T U R E D E P O I G N E T

    1. Retirer l'autocollant magique sur la ceinture de poignet. 2. Tirer la sangle en nylon collé sur la vignette magique. 3. Ajuster la longueur de la ceinture de flexion du poignet. 4. Fixer la sangle de nylon sur la vignette magique. 5.
  • Seite 165: A L U M E R E T É T E I N D R E

    é é 1. Allumer : appuyer sur la touche power pour un moment, l’écran s’allume et l’appareil sera allumé. 2. Eteindre : appuyer sur la touche power une fois que la caméra est veillée, elle sera mise hors tension. Eteindre automatique: Lorsque la caméra est au repos pendant 1 minute, elle sera mise hors tension automatiquement.
  • Seite 166: C O N F I G U R A T I O N D E D A T E E T D E L H E U R E

    ’ ’ Vous pouvez entrer dans le mode du menu de configuration pour configurer la date et l’heure du système: Dans cette fenêtre, ajuster la date ou l’heure par la touche de direction: Monter ou descendre pour ajuster, la touche droite pour déplacer le curseur, la touche OK pour confirmer, la touche gauche pour quitter le mode de configuration.
  • Seite 167: Mode Vidéo

    9 Mode Vidéo: Preview mode pré :symbole Mode, Indique le mode vidéo. 2 Auto: Indique l’Equilibre blanc est en mode auto. Peut configurer en Auto/ Daylight/ Cloudy/ Fluorescent/ Tungsten. 3 Mode du comptage : Centre/Multi/Spot 640 : Indique la resolution vidéo, il peut être configure en 640x480/320x240.
  • Seite 168 4 Vous pouvez faire le zoom de près ou de loin pendant l’enregistrement par la touche Zoom. La fenêtre maxi est du zoom numérique de 4X.
  • Seite 169 Menu Vidéo En mode navigation vidéo, appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu principal :...
  • Seite 171: Mode Caméra

    10 Mode Caméra : Mode navigation :symbole Mode, Indique en mode de photo. :symbole du mode temporisateur. Auto: Indique que l’équilibre blanc est en mode auto. : Metering mode. : Mode Exposition. : Mode Résolution d’image. : Mode Qualité d’image. : Compteur d’image(défaut est réduction).
  • Seite 172 Filmage: 1 Allumer la caméra par appuyer sur la touche Power pour entrer en mode Navigation; 2 Appuyer sur la touche Mode pour entrer en mode navigation de Caméra; 3 Appuyer sur la touche Obturateur pour prendre une photo; Menu du mode Caméra : En mode navigation vidéo, appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu principal :...
  • Seite 175 Temporisateur: Régler le mode Driver est retardateur 2s ou 10s au menu, puis appuyer sur la touche déclencheur sera temps avec bip, au bout de 2 secondes ou 10 secondes, la caméra va prendre une photo automatiquement. Prendre trois photos en continu: Régler le mode Driver est éclater à...
  • Seite 176: Mode Lecture

    11 Mode lecture: Entrer en mode lecture Appuyer sur la touche mode en continu peut entrer en mode de lecture ou appuyer deux fois pour entrer dans le mode Lecture après appuyer sur la touche Power pour allumer la caméra. fichier AVI fichier JPG Vous pouvez voir d’autres photos ou fichiers AVI par la touche de direction de droite...
  • Seite 177: Mode Navigation

    Mode navigation Appuyer sur la touche Zoom de loin peut entrer en mode navigation sous mode lecture : Nota: : Cette icône indique que c’est un fichier media AVI. : Cette icône indique que c’est un fichier JPG avec mémoire du son. Vous pouvez appuyer sur la touche de direction pour choisir le fichier d’image souhaité, puis appuyer sur Zoom dans la touche pour sortir quitter le mode navigation et retourner en mode plein écran.
  • Seite 178 Lire le fichier AVI Appuyer sur la touche Obturateur pour lire les fichiers AVI sélectionnés au mode de lecture, et vous pouvez appuyer sur la touche obturateur à nouveau pour l'arrêter. Mode Stop Mode lire...
  • Seite 179 Lire le fichierJPG(avec mémoire du son) Sélectionner la photo qui a été ajouté la mémoire du son en mode lecture; Appuyer sur la touche Obturateur pour commencer à lire le fichier jpg sélectionné(avec mémo du son): Appuyer sur la touche OK pour arrêter la lecture, la touche UP pour pause/reprendre la lecture, 1 icône mode lecture 5 Heure de lecture...
  • Seite 180 Menu lecture : En mode lecture, appuyer sur la touche OK pour entrer en menu principal: Nota : les fichiers verrouillés ne peuvent pas être supprimés jusqu’à ce qu’ils soient déverrouillés ou formatés.
  • Seite 181 Ajouter l’effet d’image...
  • Seite 182 Fonction Redimensionner: La taille d’image sélectionnée peut être plus petite que la taille de photo actuelle.
  • Seite 183 Ajouter la mémo du son à l’image: L’heure de mémo du son peut être enregistrée environ 30s seulement.
  • Seite 185 Appuyer sur la touche OK en mode aperçu ou lecture, puis appuyer une fois sur la touche de direction Droite, va entrer dans le mode d'installation. Vous pouvez choisir l'élément de menu par la touche en haut ou en bas, entrer ou quitter le sous-menu par la touche Gauche ou Droite, et confirmer le réglage par la touche OK.
  • Seite 188: Connecter Au Pc

    Nota: 1 Les fichiers stockés dans la carte seront perdues en raison de formatage, veuillez sauvegarder des données avant de formater la carte mémoire 2 Le menu “Mon image”peut être active lorsque vous avez installé la fonction “configurer l’image”. 1 Connecter au PC...
  • Seite 189 Veuillez installer le programme du démarrage d’abord avant de connecter la camera à l’ordinateur. La caméra a deux modes USB, qui sont MSDC et PCCAM, le mode par défaut est mode MSDC, allumer la caméra. Si la fonction caméra PC de l'appareil doit être utilisée, placer l'appareil en mode PCCAM au menu de configuration.
  • Seite 190 Vous pouvez utiliser et exploiter la fonction de disque mobile et appareil photo PC fourni par l'appareil photo numérique via un PC. Veuillez installer le programme pilote du logiciel selon les étapes suivantes avant l'application. Nota: Ne pas connecter la camera et le port USB de l’ordinateur avant d’installer le démarreur dans l’ordinateur pour éviter de l’erreur d’installation du démarreur.
  • Seite 191 fonction de auto exécution, veuillez cliquer directement et démarrer le programme autorun.exe situé dans le répertoire racine du CD) Pour Windows Vista, la fenêtre suivante apparaît lorsque le système exécute automatiquement le programme d'installation dans le CD.Veuillez cliquer sur Run SoftwareInstaller.exe pour continuer.
  • Seite 192 Installation du démarreur Cliquer sur le bouton “Driver” , et achever l'installation selon l'assistant. Ensuite, redémarrer l’ordinateur. Nota: Pour Windows Vista, la fenêtre suivante s'affiche lorsque vous installez le logiciel.. Veuillez cliquer sur pour continuer.
  • Seite 193 Veuillez redémarrer le PC après l’installation. Le programme pilote est adapté au système d'exploitation Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7, Windows XP et Windows Vista. S'il y apparaît la fenêtre suivante, veuillez cliquer sur "Oui" pour continuer avec l'installation.
  • Seite 194 Conseil: Sous le système d’opération Windows 98SE, si elle est appelée à jouer l'enregistrement vidéo, veuillez installer VideoImpression d’abord. Avec l'aide du module dans le VideoImpression DirectX9, la vidéo filmée par la caméra sera aussi joué avec succès sur l'ordinateur.
  • Seite 195 3 Instructions d’opération du logiciel attaché Installation et Opération de PhotoImpression 5: Installer le PhotoImpression5: Veuillez mettre le CD d’installation attaché dans les accessoires dans CD-ROM du PC, windows va afficher l’image suivante:...
  • Seite 196 Clique sur le bouton et finir l’installation pas à pas selon les indications. ws Vista, la fenêtre suivante s'affiche lorsque vous installez le logiciel. Nota: Pour Windo Veuillez cliquer pour continuer.
  • Seite 197 Veuillez redémarrer votre PC après l’installation. Fonctionner le PhotoImpression5: Double-cliquer sur l’icône sur le bureau, ou lancer PhotoImpression 5 en “Start→Programs”. La fenêtre suivante s'affichera lorsque la PhotoImpression5 ouverture. Veuillez cliqur gauche sur le centre de la fenêtre pour la fermer. PhotoImpression peut être ouverte après que la fenêtre est fermée...
  • Seite 198 Après ouvrir le PhotoImpression, la fenêtre“Get Photo” va apparaître.
  • Seite 199 Sélectionner l'image souhaitée de la fenêtre "Get Photo" , et vous trouverez l'image est affiché dans la zone centrale de la fenêtre. Après cela, vous pouvez sélectionner l'image à éditer. La méthode d’opération détaillée de PhotoImpression peut se référer à"Help"du programme(comme indiqué dans la figure suivante).
  • Seite 200 Installation et Opération de VideoImpression 2: Installer le VideoImpression 2: Cliquer sur le bouton et finir l’installation pas à pas selon les indications. ws Vista, la fenêtre suivante s'affiche lorsque vous installez le logiciel. Nota: Pour Windo Veuillez cliquer pour continuer.
  • Seite 202 Veuillez redémarrer votre PC après l’installation. Fonctionner le VideoImpression 2: Double-cliquer sur l’icône sur le bureau, ou ouvrir VideoImpression 2 en “Start→Programs”.
  • Seite 203 La méthode d’opération détaillée de PhotoImpression2 peut se référer à"Help"du programme(comme indiqué dans la figure suivante).
  • Seite 205 è è Capteur 1.3 Mega Pixels(CMOS) d’image Enregistrement vidéo, prise de photo et enregistrement vocal, Mode Fonction lecture, Stockage de masse Objectif F3.1 f=6.5mm Distance focale 15cm~25cm (Macro) / 140cm~infini (mode standard) Zoom numérique Obturateur Obturateur électronique Résolution 2592x1944, 2048×1536, 1280x1024, 640x480 d’image Résolution d’enregistreme...
  • Seite 206: Interface Usb

    Support Carte SD n'est pas inclus (maximum supporte 8GB) mémoire Interface USB Haut débit interface USB 2.0 Alimentation Batterie: 3 x AAA (LR03) alcaline 1.5V Dimensions 98x56x39 mm (L×W×H) Poids Batterie non incluse : 120 grammes MISE AU REBUT Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent de matériaux, des pièces et des substances qui peuvent présenter un danger pour l'environnement et la santé...
  • Seite 207 Remplacer seulement avec le même type ou équivalent. Ingo Devices décline toute responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce manuel. Dû à nos progrès continus, Ingo Devices se réserve le droit de modifier sans préavis les offres de produits, les spécifications et la compatibilité. www.ingodevices.com...
  • Seite 208 Tabella dei Contenuti: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …...
  • Seite 209: L A D E S C R I Z I O N E G E N E R A L E D E L E F U N Z I O N I

    La fotocamera è in grado di catturare una foto digitale massimo di 5 mega pixel , ed è in grado di registrare un cortometraggio AVI. La fotocamera regola l'esposizione e bilanciamento del colore automaticamente, e ha 4X di messa a fuoco. Il prodotto può essere utilizzato come una fotocamera PC se è...
  • Seite 210 luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Non depositarla in un luogo ad alta temperatura, umidità o polvere per evitare il danneggiamento Operare regolarmente la fotocamera durante la lunga conservazione. Verificare se la fotocamera funziona normalmente o no prima di utilizzare la fotocamera di nuovo. Se lo sporco o la macchia è...
  • Seite 211 Calore, umidità e luce solare diretta Elettricità statica o il campo elettromagnetico intorno alla scheda di memoria. Estrarre la scheda di memoria o interferire l'alimentazione della fotocamera digitale quando la fotocamera digitale o il computer sta accedendo alla scheda di memoria (cioè leggere, scrivere e formattare, ecc) Toccare la superficie di contatto metallico della scheda con un dito o l’oggetto di metallo.
  • Seite 212: Requisiti Di Sistema

    Requisiti di sistema Requisiti di sistema Sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7 Unità di processore Superiore a Intel Pentium 166 MHz o CPU di pari efficacia Memoria Superiore a 128 MB Scheda audio,Scheda La scheda audio e la scheda video supportano DirectX8 o la video versione più...
  • Seite 213: Descrizione Del Profilo E Pulsante

    Descrizione del profilo e pulsante 1 Lente 2 Tasto Macro 3 Tasto Otturatore 4 Luce Occupato 5 Tasto Energia 6 Tasto OK 7 Tasto di direzione: Giù Destra/tasto LED Sinistra / Auto-temporizzatore 8 Tasto Modo 9 Coperchio della batteria 10 altoparlante 11 Anello di cinghietta 12 Fori della cinghia da polso 13 Tasto Zoom in...
  • Seite 214: I N I Z I A R E A D U T I L I Z Z A R E

    1. Installazione batteria 1. Aprire il coperchio della batteria. 2. Mettere 3 pezzi di batterie AAA (LR03) con la polarità giusta. 3. Inserire l'estremità anteriore del coperchio nella vasca della batteria, premere il retro del coperchio verso all'interno per consentire il coperchio della batteria a collegare strettamente con il corpo.
  • Seite 215: S C E G L I E R E F U O C O M O D O

    2. Utilizzare la scheda SD è 1. Spingere la scheda SD nell’alloggiamento fino a che inserita completamente secondo le istruzioni. 2. Premere leggermente verso l'interno la coda della scheda e la scheda SD eietta. Ci sono circa 7 MB di memoria incorporata nella fotocamera, e le immagini si perdono a causa di togliere l’energia o della mancanza di energia.
  • Seite 216 4. Regolare la lunghezza della cinghia da polso. 1. Tirare l’adesivo magico sulla cintura da polso. 2.Tirare la cinghia di nylon ad aderirla all’adesivo magico. 3. Regolare la lunghezza della cintura da polso. 4. Fissare la cinghia di nylon sull’adesivo magico. 5.
  • Seite 217: Funzione Modo Cambio

    5. Accendere e spengnere 1. Accensione: premere il tasto Energia per un momento, avviare lo schermo ,la macchina sarà accesa. 2. Spegnimento: premere il tasto Energia per una volta quando la fotocamera è in stato di inattività, è spenta. Spegnimento automatico: Se la fotocamera è inattiva per 1 minuto, si spegne automaticamente.
  • Seite 218 7. L’impostazione di Data eTempo: Può entrare nel modo Impostazioni per impostare la data e il tempo di sistema. Nella finestra Impostazione, modificare la data o il tempo con il tasto di direzione: Su o Giù per regolare, il tasto Destra per spostare il cursore, tasto OK per confermare, Sinistra per uscire dal modo di installazione.
  • Seite 219 9 Video modo: Modo Vedere: Il simbolo di modo che indica è nel video modo. 2 Auto: Indica il modo di bilanciamento del bianco è automatico. È possibile impostare Auto / Luce / Nuvoloso / Fluorescente / Tungsteno. 3 Modo di messa a fuoco: Centro/Multi/Punto 640 : Indica che è...
  • Seite 220 4 È possibile effettuare zoom in e zoom out durante la registrazione con il tasto Zoom. La finestra massima è di 4X per Zoom digitale.
  • Seite 221 Video menu Nel modo Vedere Video, premere il tasto OK per entrare nel menu principale:...
  • Seite 223 10 Camera Modo: Modo Vedere :Modo Simbolo, Indicare che è nel modo Scattare Foto : Simbolo di auto-temporizzatore. Auto: Indicare il bilanciamento del Bianco è automatico. : Modo di messa a fuoco. : Modo di esposizione : Modo di risoluzione di immagine. : Modalità...
  • Seite 224 Scattare: 1 Accendere la fotocamera premendo il pulsante Energia per entrare nel modo vedere video; 2 Premere per una volta il tasto Modo per passare al modo Camera Vedere; 3 Premere per una volta il tasto Otturatore per scattare una foto; Camera Modo Menu : Nel modo Vedere , premere il tasto OK per entrare nel menu principale:...
  • Seite 227 Auto-temporizzatore: Impostare la macchina con auto-temporizzatore di 2 secondi o 10secondi nel menu, premere il tasto Otturatore con un segnale acustico, dopo 2 secondi o 10 secondi, la macchina fotografica scatta la foto automaticamente. Prendere tre foto continuamente: Impostare la macchina nel modo Fotografia Istantanea nel menu, premere il tasto Otturatore e scattare le tre foto continuamente.
  • Seite 228: Modo Riproduzione

    11 Modo Riproduzione: Entrare nel modo riproduzione Premere il tasto Modo continuamente per entrare nel modo riproduzione oppure premerlo per due volte per entrare nel modo riproduzione dopo l’accensione della fotocamera. AVI file JPG file vedere le foto o gli altri file AVI con il tasto della direzione Destra o Sinistra; Può...
  • Seite 229 Modo Thumbnail Premere il Tasto Zoom out, può entrare nel modo Thumbnail dal modo Riproduzione: Nota: : Quest’ icona indica un file media AVI. : Quest’ icona indica un file JPG con voce memo. È possibile premere il tasto di direzione per scegliere l'immagine desiderata, e tasto Zoom per uscire dal modo Thumbnail e ritornare al modo schermo intero.
  • Seite 230 Riprodurre file AVI Premere il tasto Otturatore per riprodurre i file AVI selezionati nel modo riproduzione, premere nuovamente il tasto Otturatore per fermare la riproduzione. Stop modo Riproduzione modo...
  • Seite 231 Riprodurre file JPG (con Voce Memo) 1 Selezionare la foto con Voce Memo aggiunta nel modo Riproduzione; 2 Premere tasto Otturatore per avviare la riproduzione del file jpg selezionato (con Voce Memo) : Premere il tasto OK per fermare la riproduzione, tasto Su per mettere in pausa / riprendere la riproduzione, 1 Icona modo Riproduzione 5 Temporizzatore di riproduzione...
  • Seite 232 Riproduzione menu: Nel Riproduzione modo,premere OK ad entrare il menu principale: Nota: Il file bloccato non può essere cancellato fino sbloccarlo o fare l'operazione di formattazione.
  • Seite 233 Aggiungere effetto per l'immagine...
  • Seite 234 Ridimensione Funzione: La dimensione dell'immagine selezionata deve essere inferiore alla dimensione della foto corrente.
  • Seite 235 Aggiungere Voce Memo per l'immagine: Il tempo di Voce Memo può essere registrato solo per circa 30 secondi.
  • Seite 237: Modo Impostazione

    12 Modo Impostazione: Premere il tasto OK nel modo Riproduzione e premere il tasto di direzione Destra una volta per entrare nel modo Impostazione. scegliere la voce di menu con tasto Può Su o Giù, entrare o uscire dal sottomenu con tasto Sinistra o Destra, e confermare l’impostazione con tasto OK.
  • Seite 240 Nota: 1 I files memorizzati nella scheda saranno persi a causa dell’operazione di formattazione, copiare i dati prima di formattare la scheda di memoria. 2 Il menu "la mia immagine" essere attivato quando ha impostato la funzione può di "Avviamento Immagine".
  • Seite 241: A P P L I C A Z I O N E A L P C

    1 Collegare al PC Installare il programma unità prima di collegare la fotocamera al computer La fotocamera ci sono due modi USB, sono MSDC e PCCAM,il modo MSDC è preimpostato, Accendere la fotocamera. Se la funzione PC camera di fotocamera è usata, impostare la fotocamera nel modo PCCAM nel menu Impostazione.
  • Seite 242 versione più avanzata. 2 installazione di Unità Può utilizzare ed operare la funzione di disco rimovibile e PC camera fornita dalla fotocamera digitale tramite PC. Prima dell'applicazione ,installare il programma dell’ unità di software secondo la seguente procedura: Nota: Non collegare la fotocamera alla porta USB del computer prima di installare l’unità al computer per evitare errori di installazione dell’unità...
  • Seite 243 (Se unità ottica non ha l'esecuzione automatica o chiudere la funzione di esecuzione automatica, cliccare direttamente ed eseguire il programma autorun.exe che si trova nell’elenco radicale del CD.) Per Windows Vista,quando la finestra seguente apparisce quando il sistema mette in esecuzione l’installatore nel CD automaticamente. Fare clic su Esegui SoftwareInstaller.exe per continuare.
  • Seite 245: I N S T A L A Z I O N E D I Unità

    Installazione di unità Fare clic sul pulsante " unità", e completare l'installazione, come la procedura guidata. Poi riavviare il computer. Nota: Per Windows Vista,apparisce la finestra seguente durante l'installazione del software. Cliccare a per continuare.
  • Seite 246 Avviare il PC di nuovo dopo l’installazione. Il programma Unità è adatto al sistema operativo di Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7, Windows XP e Windows Vista. Se apparisce la finestra seguente, cliccare "Sì" per continuare l'installazione.
  • Seite 247 Suggerimento: In sistema operativo Windows 98 SE, se vuole riprodurre la registrazione video, si prega di installare prima VideoImpression. Con l'aiuto del modulo DirectX9 nel VideoImpression, il video catturato dalla fotocamera può essere riprodotto sul computer.
  • Seite 248 3 Istruzione per l’uso del software allegato Installazione e funzionamento del PhotoImpression 5: Installazione del PhotoImpression5: Inserire il CD di installazione allegato nel CD-ROM del PC, Windows fa la foto seguente apparire: Cliccare al pulsante e completare l'installazione passo per passo secondo le...
  • Seite 249 indicazioni Nota: Per Windows Vista, quando si installa il software,la finestra seguente apparisce . Fare clic per continuare.
  • Seite 250 Riavviare PC dopo l’installazione. Eseguire il PhotoImpression5: fare doppio-clic sull’icona desktop, oppure eseguire PhotoImpression “Avviamento→Programmi”. Quando è aperto PhotoImpression5, la finestra seguente apparisce. Fare un sinistro-clic al centro della finestra per chiuderla. PhotoImpression può essere aperto dopo che la finestra si chiude.
  • Seite 251 Dopo l'apertura del PhotoImpression, la finestra "Ottenere Foto" apparisce.
  • Seite 252 Scegliere l'immagine che vuole dalla finestra "Ottenere foto", e l'immagine viene riprodotta nella zona centrale della finestra. Dopo di che, è possibile selezionare l'immagine ad editarla. Il metodo di funzionamento dettagliato del PhotoImpression si riferisce a "Aiuto" del programma (come mostra nella figura seguente).
  • Seite 253 installazione e funzionamento del VideoImpression 2: Installazione del VideoImpression 2: e completare l'installazione a passo a passo secondo le indicazioni Cliccare al pulsante Nota: Per Windows Vista, quando si installa il software,le finistre seguenti appariscono . Fare il clic per continuare.
  • Seite 255 Avviare PC di nuovo dopo l’installazione. Eseguire il VideoImpression 2: Fare doppio-clic sull’icona sul desktop, o eseguire VideoImpression 2 in “Avviamento→Programmi”.
  • Seite 256 Il metodo di funzionamento dettagliato del si riferisce a "Aiuto" del programma VideoImpression 2 (come mostra nella figura seguente).
  • Seite 258 Sensore 1.3 Mega Pixels(CMOS) immagini La registrazione divideo, foto e voce, riproduzione, massa Modo Funzione memorizzazione Lente F3.1 f=6.5mm Distanza focale 15cm~25cm (Macro) / 140cm~infinito (modo standard) Zumata digitale Otturatore Otturatore elettronico Risoluzione 2592x1944, 2048×1536, 1280x1024, 640x480 d’immagine Risoluzione VGA: 640x480(30/15fps), QVGA: 320x240(30/15fps) video registrato Bianco Bilancia Auto/manuale: luce ,nuvoloso,tungsteno e fluorescente...
  • Seite 259 Voce Memoria Sheda SD/ MMC/ SDHC non incluso (supporto massimo 8GB) supportata Interfaccia USB Interfaccia ad alta velocità USB 2.0 Alimentazione Batterie: 3 x AAA (LR03) alcaline 1.5V Dimensione 98x56x39 mm (L×W×H) Peso Non incluse batterie : 120 grammi SMALTIMENTO I dispositivi elettrici ed elettronici (EEE) contengono dei materiali, componenti e sostanze dannose all’ambiente e alla salute umana, qualora I rifiuti di tali sostanze (WEEE) non vengano smaltiti correttamente.
  • Seite 260 Ingo Devices non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali errori che potrebbero essere presenti in questo manuale. Ingo Devices effettua una continua ricerca sui prodotti che porta ad attuare continui miglioramenti sugli stessi, pertanto Ingo si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, la sua offerta di prodotti, le loro specifiche e compatibilità.
  • Seite 261 Inhaltsverzeichnis: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …...
  • Seite 262 Dieses produkt ist nicht ein spielzeug Man kann die Kamera für ein digitales Foto in einem Form von maximal 5 Megapixel benutzen und es kann auch in Form von AVI filmen. Die Kamera kann selbst die Belichtung einstellen und die Farbe balancieren. Sie hat insgesamt 4×fokussieren Funktion.
  • Seite 263 in einem kühlen, trockenen und gutventilierten Ort legen. Bitte legen Sie die Kamera nicht in einem heißen, feuchten Ort voll vom Staub. Wenn die Kamera für eine Weile nicht benutzt werden, müssen Sie die Kamera regelmäßig benutzen. Bitte überprüfen Sie, ob die Kamera normal funktioniert. Sonst können Sie nicht die Kamera wieder benutzen.
  • Seite 264 Hitze, Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht. Statisches oder elektromagnetisches Feld um die Speicherkarte. Sie entfernen die Speicherkarte oder interferieren die Energieversorgung der Digitalkamera, wenn die Digitalkamera oder Computer die Speicherkarte zugreifen (d.h. lesen, schreiben und formatieren u.s.w.). Sie berühren die Kontaktfläche aus Metall mit Finger oder Sachen aus Metall. Die Speicherkarte überholt ihre Lebensdauer (bitte kaufen Sie regelmäßig eine neue Speicherkarte).
  • Seite 265 Systemforderungen Betriebssystem Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7 Hauptprozessor Oberhalb Intel Pentium 166MHz or CPU mit gleichen Leistung Speicher Über 128 MB Soundkarte, Die Soundkarte und die Graphikkarte können DirectX8 oder Grafikkarte höhere Version unterstützen. CD-Treiber 4 Male der Schwindligkeit oder darüber Festplatte Restraum über 500 MB Anderes...
  • Seite 266 1 Linse 2 Makroschalter 3 Verschluss 4 Beschäftigtslicht 5 Stromtaste 6 OK-Taste 7 Richtungstasten: Oben Unten rechts/LED-Schalter links/Selbstauslöser 8 Modus 9 Batterielid 10 Sprecher 11 Schleife vom Pulswärmer 12 Loch vom Pulswärmer 13 Einzommentaste 14 Auszommentaste 15 USB/TV heraus Port 16 LED-Licht 17 Zeitlicht (rotes LED) 18 Stative Nuss...
  • Seite 267: Batterien Installieren

    1. Batterien installieren 1. Öffnen den Batteriendeckel 2.Stellen 3 Batterien von AAA(LR03) nach der Polaritätshinweis hinein 3. Stecken die Vorderseite vom Batteriendeckel in die Batterienstapel, drücken auf die Rückseite vom Batteriendeckel und schieben den Batteriendeckel einwärts, um den Batteriendeckel den Körper anbringen zu lassen. Den Batteriendeckel hinunterbrigen Die Batterien installieren Den Batteriendeckel abschließen...
  • Seite 268 2. SD-Karte benutzen 1. Stecken die SD-Karte in die Nut ein bis die völlig nach dem Hinweis eingefügt worden ist. 2. Drücken das Ende der Karte einwärts leicht und die SD-Karte wird ausgestoßen. Der Speicher der Kamera beträgt 7MB und die Bilder darin kann verlieren, wenn die Kamera ausgeschaltet ist oder die Stromversorgung zum Ende kommt! Bitte zeichnen Sie mit dem SD-Speicher auf!!!
  • Seite 269 4. Die Länge vom Handgelenkgurt einstellen 1. Ziehen den Aufkleber am Handgelenkgurt. 2. Ziehen den Riemen aus Nylon am Handgelenkgurt. 3. Stellen die Beugungslänge vom Handgelenk ein. 4. Befestigen den Riemen aus Nylon am Handgelenkgurt. 5. Falten und zwicken leicht den Aufkleber.
  • Seite 270 5. Einschalten und ausschalten 1. Power Einschalten: drücken den Stromschalter für einen Moment. Der Bildschirm leuchtet auf und die Einheit ist eingeschaltet. 2. Ausschalten: drücken den Stromschalter ein mal und die Kamera wird ausgeschaltet. Automatisch ausschalten : Wenn die Kamera außer Betrieb für 1 Minute ist, schaltet sie automatisch aus.
  • Seite 271 7. Einstellung von Datum und Zeit: Sie können ins Setup-Menü eintreten, un Datum und Uhrzeit einzustellen. OK Exit: OK, Ausgang Enter: Eintreten Back:Zurücken, Ok Set: OK einstellen Am Einstellungsfenster stellen das Datum oder Uhrzeit mit Richtungstaste: Auf oder Ab für Einstellung, Rechts für Bewegung vom Cursor, OK für Bestätigung, Links für Ausgang.
  • Seite 272 9 Video-Modus: Vorschau-Modus :Modus-Symbol,Hinweis für Video-Modus. 2 Auto: bedeutet der Weißabgeichsmodus ist automatisch. Einstellung zwischen Auto/ Taglicht/ Bewölkt/ Fluoreszierend / Kunstlicht. 3 Belichtungsmodus: Mitte/Multi/Fleck 640 : Videoresolution, Einstellung zwischen 640x480/320x240. 5 00:01:08: Zeitzähler, bedeutet der Film dauert 1 Minute 8 Sekunden. 6 Ikone der SD-Karte: bedeutet eine SD-Karte wird benutzt.
  • Seite 273 4 You can do zoom in or zoom out operation during recording by Zoom key. Bei Aufzeichnung können Sie einzoomen oder auszoomen mit der Zoomtaste. Das max. Fenster ist 4X für Digitalzoom.
  • Seite 274 Video-Menü Beim Video-Vorschau-Modus drücken die Taste OK, um ins Hauptmenü einzutreten.
  • Seite 275 Exit: Ausgang Enter:Eintreten Back:Zurück OK Set: OK, eingestellt...
  • Seite 276 10 Kamera-Modus Vorschau-Modus :Mode symbol, Modus-Symbol Schnappen-Modus. : Symbol vom Selbstauslöser-Modus Auto: Weißabgleich automatisch. : Metering-Modus. : Belichtungsmodus. : Bilderresolutionsmodus. : Bildqualitätsmodus. : Bilderzähler(Standardeinstellung ist reduktion). : Selbstauslöser, in 10 Sekunden fotografieren automatisch. :Ikone SD, sie zeigt sich wenn eine SD/MMC Karte eingesteckt ist. :bedeutet die SD-Karte verschlossen ist.
  • Seite 277 Aufnehmen: 1 Drücken die Stromtaste und schalten die Kamera ein und treten in den Vorschaumodus ein. 2 Drücken die Modustaste einmal, um den Vorschaumodus der Kamera zu erreichen. 3 Drücken die Verschlusstaste einmal zu fatografieren. Menü vom Kameramodus: Beim Vorschaumodus drücken die OK-Taste und treten ins Hauptmenü ein.
  • Seite 280 Selbstauslöser Beim Menü stellen Sie mit dem Treibermodus den Selbstauslöser für 2s oder 10s ein und drücken die Verschlusstaste. Mit Piepton wird die Kamera in 2 oder 10s automatisch ein Foto machen. 3 Fotos kontinuierlich machen Beim Menü stellen Sie mit dem Trebermodus den Bruch ein und drücken die Taste Verschluss.
  • Seite 281 11 Abspielen-Modus Den Abspielen-Modus erreichen Drücken die Modustaste kontinuierlich und treten in den Abspielen-Modus ein. Oder nach dem Druck auf die Stromtaste der Kamera drücken die Modustaste zweimal, um in den Abspielen-Modus einzutreten. AVI Datei JPG Datei You can zoom in or zoom out the photo to view by press zoom key Mit der Zoomtaste können Sie die Fotos einzoomen oder auszoomen und schauen.
  • Seite 282 Daumennagel-Modus Beim Abspielen-Modus können Sie den Daumennagel-Modus mit der Taste Zoom erreichen. Bemerkung: : Die Ikone bedeutet es gibt eine AVI Datei. : Diese Ikone bedeutet es gibt eine JPG Datei mit Tonnotiz. Sie können die Richtungstaste drücken, um die erwümschten Dateien auszuwählen. Und drücken die Zoomtaste, um aus dem Daumennagel-Modus auszugehen und zum Vollbildschirm-Modus zurückzukehren.
  • Seite 283 AVI Datein abzuspielen Drücken die Verschlusstaste, um die ausgewählten AVI Dateien unter Abspielen-Modus zu spielen.Sie können die Verschusstaste nochmal drücken, um anzuhalten. Halt-Modus Spielen-Modus...
  • Seite 284 JPG Datei zu spielen(mit Tonnotiz) Wählen das Foto mit Tonnotiz beim Abspielen-Modus aus. Drücken die Verschlusstaste, um die ausgesuchte JPG-Datei(mit Tonnotiz) zu spielen. Drücken die Taste OK, um anzuhalten, oder die Taste AUF, um zu unterbrechen oder weiterspielen. 1 Ikone vom Abspielen-Modus 5 Schaltuhr vom Spielen 2 Zahl der Bilder 6 Kontrolltafel für Spielen...
  • Seite 285: Playback Menu

    Abspielen-Menü: Playback menu: At Playback mode, press OK key enter main menu: Beim Abspielen-Modus drücken die Taste OK, um in den Hauptmenü einzutreten. Bemerkung:Die verschlossenen Dateien sind nicht zu streichen, bevor Sie die aufschließen oder den Speicher formatieren.
  • Seite 286 Effekt für die Bilder hinzufügen...
  • Seite 287 Funktion der Abmessungveränderung Die ausgesuchte Abmessung muss kleiner als die des aktuellen Foto.
  • Seite 288 Tonnotiz für Bilder hinzufügen Die Zeit der Tonnotiz kann nur für 30s lang aufgezeichnet werden.
  • Seite 290: Setup-Modus

    12 Setup-Modus Drücken die Taste OK beim Vorschau- oder Abspielen-Modus und dann drücken die Richtungstaste Rechts einmal, um den Setup-Modus zu erreichen. Sie können das Menü mit der Taste Auf oder Ab auswählen. Mit der Taste Links oder Rechts können Sie das Untermenü...
  • Seite 293 Formatieren Note: Bemerkung: 1 Bei Formatierung können alle Dateien in der Karte verlieren. Bitte machen Sie eine Kopie von den Dateien vor der Formatierung. 2 Wenn Sie die Funktion „Bilder Anspringen“ eingestellt haben, wird das Menü „Meine Bilder“ aktiviert.
  • Seite 294 1 Mit PC anschließen Bitte installieren Sie das Treiberprogramm vor dem Anschluss zwischen Kamera mit Computer. Bei der Karema gibt es zwei USB-Modus, nömlich MSDC und PCCAM. Der Standardmouds ist MSDC. Schalten die Kamera ein. Wenn die die Funktion der PC-Kamera zu benutzen ist, stellen beim Setup-Menü...
  • Seite 295 2 Treiberprogramm installieren Sie können die Funktion der entfernbaren Diskette benutzen. Bitte installieren Sie nach den folgenden Schritten das Treiberprogramm. Bemerkung: Bitte schließen die Kamera mit dem Computer nicht, bevor Sie das Treiberprogramm installiert haben, um vor irgendwelchen Fehlern zu schützen. Schnittstelle der Installation ◎...
  • Seite 296 (Wenn das System nicht automatisch startet, bitte klicken das Programm autorun.exe im CD an.) Für Windows Vista zeigt sich das folgende Fenster. Bitte klicken Run SoftwareInstaller.exe, um weiterzugehen.
  • Seite 297 Treiberprogramm installieren Klicken den Knopf „Treiber“ und beenden die Installation durch Wizard. Starten Sie dann das Computer neu. Bemerkung: Für Windows Vista zeigt sich das folgende Fenster. Bitte klicken , um weiterzugehen.
  • Seite 298 Nach Installation starten Sie bitte das Computer neu. Das Treiberprogramm ist geeignet für das Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7, Windows XP and Windows Vista. Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken den Knopf „Ja“, um die Installation fortzusetzen.
  • Seite 299 Hinweis: Im System von Windows 98SE installieren zuerst VideoImpression, wenn es notwendig ist, das Viedo zu spielen. Mit der Hilfe von DirectX9 im VideoImpression könen die von der Kamera aufgenommen Videos erfolgreich im Computer spielen.
  • Seite 300: Betriebshinweis Für Beigefügten Softwaren

    3 Betriebshinweis für beigefügten Softwaren Installation und Operation von PhotoImpression 5 PhotoImpression 5 installieren Stellen Sie bitte das Instllations-CD in CD-ROM vom PC und es zeigt das folgende Bild auf dem Bildschirm:...
  • Seite 301 Click button and finish the installation step by step according to the indications. Klicken den Knopf und beenden die Installation Schritt für Schritt nach dem Hinweis. Bemerkung: Für Windows Vista zeigt sich das folgende Fenser bei der Installation. Klicken Sie fortzusetzen.
  • Seite 302 Bitte starten das PC nach der Installation neu. Starten von PhotoImpression 5: Klicken die Ikone auf dem Desktop doppelt, oder starten das PhotoImpression 5 durch „Starten-Programme“. Das folgende Fenster zeigt sich wenn Sie PhotoImpression5 aufmachen. Bitte links-klicken das Zentrum auf dem Fenster, um es zu schließen.
  • Seite 303 Nach Strarten von PhotoImpression zeigt sich das Fenster „Foto bekommen“.
  • Seite 304 Wählen Sie die erwünschten Bilder von dem Fenster „Bilder bekommen“ und die Bilder werden im Zentrum des Fesnters dargestellt. Danach können Sie die Fotos editieren. Für mehr Operationsmethoden von PhotoImpression können Sie an das „Hilfe“ Programm wenden (wie folgt gezeigt).
  • Seite 305 Installation und Operation von VideoImpression 2: VideoImpression 2 installieren Klicken den Knopf und beenden die Installation Schritt für Schritt nach dem Hinweis. Bemerkung: Für Windows Vista zeigt sich das folgende Fenser bei der Installation. Klicken Sie fortzusetzen.
  • Seite 307 Bitte starten das PC nach der Installation neu. Starten von PhotoImpression 2: Klicken die Ikone auf dem Desktop doppelt, oder starten das PhotoImpression 2 durch „Starten-Programme“.
  • Seite 308 Für mehr Operationsmethoden von PhotoImpression 2 können Sie an das „Hilfe“ Programm wenden (wie folgt gezeigt).
  • Seite 310 Bildersensor 1.3 Mega Pixels(CMOS) Funktionsmodu Video aufzeichnen, Foto machen and Voice aufzeichnen, abspielen, mässig speichern Linse F3.1 f=6.5mm Distanz 15cm~25cm (Macro) / 140cm~Unendlichkeit (Standardmodus) Fokus Digitalzoom Verschluss elektronischer Verschluss Bildresolution 2592x1944, 2048×1536, 1280x1024, 640x480 Aufzeichnungsr esolution VGA: 640x480(30/15fps), QVGA: 320x240(30/15fps) Video Weißabgleich Auto/manuell:Taglicht, Bewölkt, Kunstlicht and Fluoreszierend...
  • Seite 311 USB-Schnittstel USB 2.0 Schnittstelle mit Hochgeschwindigkeit Stromversorgu Batterie: 3 x AAA (LR03) alkalisch 1.5V Abmessung(L× 98x56x39 mm B×H) Gewicht Ohne Batterien: 120 grs ENTSORGUNG Elektrische und elektronische Geräte (EEG) enthalten Materialien, Teile und Chemikalien, die umweltschädlich sein können und eine Gefahr für die Gesundheit dess Menschen darstellen, wenn sie nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 312 • Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden. • ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben Batterietyp ersetzen. Ingo Devices übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch. Aufgrund unserer fortlaufende Verbesserung, Ingo Devices behält sich das Recht Produktangebote, Spezifikationen und Kompatibilität zu ändern ohne Meldung.
  • Seite 313 Inhoudsophave: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …...
  • Seite 314 Het kan de camera voor een digitale foto van maximum 5 megapixelbeeld gebruiken, en kan korte AVI film opnemen. De camera kan de belichting en kleurbalans auto aanpassen , en het heeft 4×focus functie. Het product kan als een PC camera worden gebruikt wanneer het aansluiten met computer.
  • Seite 315 Het wordt vereist om camera regelmatig in werking te stellen tijdens lange-tijd opslag. Gelieve de camera te controleren of het werkt normaal of niet alvorens de camera opnieuw te gebruiken . Als het vuil of de vlek op de camera of de lens worden geaccumuleerd, wordt het vereist om het lichtjes af te wissen door een stuk van zachte, schone en droge doek.
  • Seite 316 Neem de geheugenkaart uit of interfereer de machtslevering van de digitale camera wanneer de digitale camera of de computer tot de geheugenkaart toegang hebben (d.w.z. lees, schrijf en formatteer, enz.) Raak de oppervlakte van het metaalcontact van de kaart met vinger of metaalonderwerp.
  • Seite 317 Systeemvereiste Besturingssysteem Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7 Centrale Boven Intel Pentium 166MHz of CPU van gelijke prestaties Verwerkingseenheid Geheugen Boven 128 MB Geluidskaart, Display De geluidskaart en de display kaart zullen DirectX8 of Kaart hogere versie steunen. CD Driver 4 keer van snelheid of boven Harddisk De ruimte van het surplus boven 500 MB...
  • Seite 318 1 Lens 2 Macro schakelaar 3 Shutter knop 4 Bezig licht 5 Macht knop 6 OK knop 7 Richting knop: Neer Rechts/LED schakelaar Links/ Zelfontspanner 8 Modus knop 9 Batterij deksel 10 Spreker 11 Polsband lus 12 Polsbandje gat 13 Inzoomen knop 14 Uitzoomen knop 15 USB/TV-uit poort 16 LED licht...
  • Seite 319 1. Batterij Installeren 1. Open de batterij deksel 2. Zet 3 stukken AAA (LR03) batterijen volgens de polariteitsinstructie. 3. Zet het voor-eind van het batterijdeksel in de batterijstapel in, druk de achter-eind van het batterijdeksel en dan duw het batterijdeksel binnenwaarts om het batterijdeksel toe te staan om het lichaam dicht te verbinden.
  • Seite 320 2. SD kaart Gebruiken 1. Duw de SD kaart in de gleuf tot het volledig wordt ingezet volgens instructies. 2. Druk het kaarteind lichtjes binnenwaarts en de SD kaart zal uitwerpen. Er zijn ongeveer 7MB geheugen ingezet in camera, en de beelden daarin zullen verloren wegens macht uit of uit de stroom! Gelieve de geheugenkaart te gebruiken voor opname!!! 3.
  • Seite 321 4. Lengte van polsband aanpassen 1. Trek de magische sticker op de polsband. 2. Trek de nylon band om op de magische sticker geplakt te maken. 3. Pas de buigende lengte van de polsband aan. 4. Maak de nylon band op de magische sticker vast. 5.
  • Seite 322 5. Macht aan en uit 1. Macht aan: duw op de macht knop voor een tijdje, steek het scherm aan en de eenheid zal aan zijn. 2. Macht uit: duw op de macht knop eens terwijl de camera nutteloze staat is, het macht uit zal zijn.
  • Seite 323 7. Datum en Tijd Opstellen: U kunt de Setup menu modus ingaan om de datum en tijd van Systeem ts instellen: Bij het opstelling venster, pas de datum of de tijd aan door richtingsknop: Op of neer voor het aanpassen, Rechtse knop voor het bewegen van de cursor, OK knop voor het bevestigen, Links knop voor het afsluiten van setup modus.
  • Seite 324 9 Video modus: Weergeven modus :Modus symbool, video modus aanwijzen. 2 Auto: wijs de Witbalans aan auto modus is. Kan Auto/ Daglicht/ Bewolkt/ Fluorescerend / Wolfraam instellen. 3 Meter modus: Centrum/Multi/Plek 640 : video resolutie aanwijzen, kan 640x480/320x240 instellen. 00:01:08: tijdteller, het kan opname van een film van 1 minuut 8 seconden aanwijzen.
  • Seite 325 geheugenkaart is vol, het zal de opname automatisch stoppen. 4 U kunt verrichting van inzoomen of uitzoomen doen tijdens de opname door de Zoom knop. Het max. venster is 4X voor digitale zoomen.
  • Seite 326 Video menu Bij video weergeven modus, druk op OK knop om hoofdmenu toe te passen:...
  • Seite 328 10 Camera modus: Weergeven modus :Modus symbool, Knip foto modus aanwijzen. : Zelfontspanner modus symbool. Auto: Aanwijzen dat de Witbalans is auto modus. : Meter modus. : Belichting modus. : Afbeelding resolutie modus. : Afbeelding kwaliteit modus. : Beeldteller(standaard is verlagen). : Zelfontspanner wijs aan dat snap foto automatisch na 10s.
  • Seite 329 Opnemen: 1 Schakel de camera door het drukken op de Power knop om video weergeven modus toe te passen; 2 Druk Mode knop eens om Camera weergeven modus toe te passen; 3 Druk Shutter knop eens om een foto te snappen; Camera modus menu: Bij de camera weergeven modus, druk OK knop om hoofdmenu toe te passen:...
  • Seite 332 Zelfontspanner: Stelt de Driver modus is Zelftijdopnemer 2s of 10s bij menu, dan druk op Shutter knop zal tijd met pieper, na 2 seconden of 10 seconden, zal de camera één foto automatisch snappen Drie foto’s onafgebroken opnemen: Stelt de Driver modus is Barsten bij menu, dan druk Shutter knop zal drie foto’s onafgebroken snappen.
  • Seite 333 11 Afspelen modus: Afspelen modus toepassen Druk modus knop onophoudelijk kan de Afspelen modus toepassen of druk het tweemaal om de Afspelen modus toe te passen na het drukken op Power knop. AVI dossier JPG dossier U kunt andere foto's of Avi dossiers bekijken door richtingsknop van linkerzijde of recht ; U kunt de foto inzoomen of uitzoomen om te bekijken door het drukken van zoom knop...
  • Seite 334 Thumbnail modus Druk Uitzoomen knop kan om thumbnail modus bij afspelen modus toe te passen: Opmerking: : Dit pictogram wijs aan dat een AVI media dossier is. : Dit pictogram wijs aan dat een JPG dossier met geluid memo is. U kunt richtingsknop drukken om uw gewenste beelddossier te kiezen, en druk Inzoomen...
  • Seite 335 knop om deze thumbnail modus af te sluiten en naar vol-scherm modus te gaan. AVI dossier afspelen Druk Shutter knop om geselecteerde AVI dossiers te spelen bij afspelen modus, en u kunt Shutter knop drukken opnieuw om het spelen te stoppen. Stoppen modus Afspelen modus...
  • Seite 336 JPG(met geluid memo) dossier Afspelen Selecteer de foto die werd toegevoegd geluid memo bij afspelen modus; Druk Shutter knop om uw geselecteerde jpg(met geluid memo) dossier te spelen: Druk OK knop om het spelen te stoppen, UP knop om het spelen te pauzeren/hervatten.
  • Seite 337 Afspelen menu: Bij Afspelen modus, druk OK knop om hoofdmenu toe te passen: Opmerking gesloten dossiers kunnen schrappen niet tot openen hen of verrichting van formaat doen.
  • Seite 338 Effect voor beeld toevoegen...
  • Seite 339 Grootte aanpassen functie: De geselecteerde beeldgrootte moet kleiner zijn dan de grootte van huidige foto.
  • Seite 340 Geluid Memo voor beeld toevoegen: De tijd van de Geluid Memo kan ongeveer slechts 30s worden opgenomen...
  • Seite 342 12 Opstellen modus: Druk OK knop bij weergeven of afspelen modus en dan druk richting van Rechts knop eens zal de Opstellen modus toe te passen . U kunt het menu-item kiezen door Op of knop, sub-menu toepassen of afsluiten door Linkse of Rechtse knop, en de opstelling bevestigen door OK knop.
  • Seite 345 Opmerking: 1 De dossiers die in kaart worden opgeslagen zullen worden verloren wegens formaatverrichting, gelieve de gegevens te backup alvorens de geheugenkaart te formatteren. 2 De “My image” menu kan worden geactiveerd terwijl u de “Start-up Image” functie had gesteld.
  • Seite 346 1 PC Aansluiten Gelieve eerst het drive programma te installeren alvorens de camera met de computer aan te sluiten. De camera heeft er twee USB modi, zijn zij MSDC en PCCAM, standaard is MSDC modus, zet de cameramacht aan. Als de camerafunctie van PC van de camera worden gebruikt , stelt de camera is PCCAM modus bij opstellingsmenu.
  • Seite 347 2 Driver Installeren U kunt de beweegbare schijf functie en de PC Camera die wordt verstrekt door de digitale camera van PC gebruiken. Gelieve het softwarestuurprogramma te installeren volgens de volgende stappen vóór toepassing. Opmerking: Verbind niet de camera en USB poort van computer alvorens de driver te installeren om de fout van de installatie te verhinderen.
  • Seite 348 (Als uw optische driver geen autouitvoering of dichte autouitvoeringsfunctie heeft, gelieve direct te klikken en autorun.exe- programma te stellen in werking dat bij de CD root directory wordt gevestigd.) Voor het Windows Vista, zal het volgende venster verschijnen wanneer het systeem automatisch de installateur in CD uitvoert.
  • Seite 349 Driver installeren Klik “Driver” knop, en voltooi de installatie . Dan, reboot de computer. Opmerking: Voor het Windows Vista, zal het volgende venster verschijnen wanneer het systeem de software installeert . Gelieve klikken om verder te gaan.
  • Seite 350 Gelieve PC te herstarten na installatie . Het stuurprogramma is geschikt aan het van Microsoft Windows 2000, Besturingssysteem XP, Vista, 7, Windows XP en Windows Vista. Als er het volgende venster verschijnt, gelieve “Yes” knoop te klikken om de installatie verder te gaan.
  • Seite 351 Wenk: In het Besturingssysteem van Windows 98SE, als het wordt vereist om het video opname te spelen, gelieve eerst VideoImpression te installeren . Met behulp van de DirectX9 module in VideoImpression, zal het video opname door de camera met succes gespeeld worden op de computer.
  • Seite 352 De Gebruiksaanwijzing van software in bijlage PhotoImpression 5 Installeren en Verrichten: PhotoImpression5 Installeren: Gelieve de installatieCD in de toebehoren te zetten in CD-rom van PC, zullen de vensters onder beeld tonen:...
  • Seite 353 Klik knop en en voltooi de installatie stap voor stap volgens de aanwijzingen. Opmerking: Voor het Windows Vista, zullen de volgende vensters verschijnen tijdens het installeren van de software. Gelieve te klikken om verder te gaan.
  • Seite 354 Gelieve uw PC te herstarten na de installatie. PhotoImpression5 in werking stellen: Dubbel-klik het pictogram op de bureaublad, of stelt PhotoImpression 5 in werking in “Start→Programs”. Het volgende venster zal verschijnen wanneer het openen van PhotoImpression5. Gelieve het centrum van het venster te linker-klikken om het te sluiten.
  • Seite 355 Na het openen van PhotoImpression, het “Get Photo” venster zult verschijnen.
  • Seite 356 Selecteer het gewenste beeld van het “Get Photo”venster, en u zult vinden het beeld bij het centrale gebied van het venster wordt getoond. Na dat, kunt u het beeld selecteren om te monteren. De gedetailleerde verrichtingsmethode van PhotoImpression kan worden verwezen van het "Help" programma (zoals aangetoond in het volgende cijfer) .
  • Seite 357 VideoImpression 2 Installeren en Verrichten: VideoImpression 2 Installeren: Klik knop en voltooi de installatie stap voor stap volgens de aanwijzing. Opmerking: Voor het Windows Vista, de volgende vensters zullen verschijnen wanneer het installeren van de software. Gelieve te klikken om verder te gaan.
  • Seite 359 Gelieve uw PC te herstarten na installatie. VideoImpression 2 in werking stellen: Klik tweemaal pictogram op de bureaublad, of open VideoImpression 2 in “Start→Programs”.
  • Seite 360 gedetailleerde verrichtingsmethode VideoImpression worden verwezen “Help”programma (zoals aangetoond in het volgende cijfer).
  • Seite 362 Beeldsensor 1.3 Mega Pixels(CMOS) Video opnemen, foto geluid opnemen, afspelen, Functie modus Massaopslag Lens F3.1 f=6.5mm Brandpuntsafst 15cm~25cm (Macro) / 140cm~ oneindigheid (standaard modus) Digitale zoom Shutter Elektronische shutter Foto resolutie 2592x1944, 2048×1536, 1280x1024, 640x480 Video opname VGA: 640x480(30/15fps), QVGA: 320x240(30/15fps) resolutie Auto/manuaal: Daglicht,...
  • Seite 363 Geheugen SD/ MMC/ SDHC kaart niet inbegrepen (maximum steunt 8GB) Steunen USB interface Hoge Snelheid USB 2.0 interface Machtlevering Batterij: 3 x AAA (LR03) alkalisch 1.5V Afmetingen 98x56x39 mm (L×B×H) Gewicht Batterij niet omvattend: 120 grammen AFVALVERWIJDERING Elektrische en elektronische apparaten (EEG) bevatten materialen, delen en chemicaliën die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en een gevaar voor onze gezondheid betekenen als ze niet reglementair worden verwijderd.
  • Seite 364 • LET OP: Explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang allen door hetzelfde of een gelijkwaarding type. Ingo Devices aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding. Vanwege onze continue verbetering, Ingo Devices behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving worden...
  • Seite 365 Opis treści: Ogólny opis funkcji ................ , ostrożność ....................1 Wymagania systemowe ...
  • Seite 366: Ogólny Opis Funkcji

    Ogólne Opis funkcji Jest możliwość korzystania z kamery za zdjecie z maksymalnie 5 mega pikselami i jest w stanie strzelać AVI film krótkometrażowy. Aparat ma możliwość regulacji automatycznej ekspozycji i balansu kolorów i ma 4 × fokus funkcji. Produkt może być stosowany jako kamera internetowa po podłączeniu do komputera. Treści ujęte w podręczniku zostały przekazane do najnowszych informacji, gdy podręcznik został...
  • Seite 367  Proszę postawić kamerę z dala od kurzu i grupy chemicznej, i to jest wymagane do wprowadzenia w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Nigdy nie złóż go w miejscu o wysokiej temperaturze, wilgotności i kurzu, aby zapobiec awarii. Jest niezbędne do działania aparatu regularnie podczas długiego przechowywania czasu. Proszę sprawdzić, czy aparat działa normalnie i nie wcześniej niż...
  • Seite 368 1. Korzystanie z karty pamięci nieprawidłowe. 2. Poddawaniem karty pamięci jest zakręt, upadek lub uderzenie. 3. Ciepło, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 4. Statyczne lub pola elektromagnetyczne wokół karty pamięci. 5. Wyjmij kartę pamięci lub zasilanie aparatu podczas aparatu cyfrowego lub komputera z dostępem do karty pamięci (tj.
  • Seite 369: Wymagania Systemowe

    Wymagania systemowe Wymagania systemowe System operacyjny Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7 Processor Więcej niż Intel Pentium 166MHz lub CPU wydajnoś ci równoważnej Pamięć Więcej niż 128 MB Karta dźwiękowa, karta dźwiękowa i karta widokowa karta widokowa wspierają DirectX8 lub wyższą wersję. CD Napęd 4 razy prędkoś...
  • Seite 370: Opis Projekt I Przy Ciski

    1 soczewki 2 przełącznik Macro 3 klawisz migawki 4 Busy światła 5 Klawisz wyłącznika 6 OK 7 przycisk kierunkun: W górę W dół Prawo / LED włącznik Lewo / Samowyzwalacz 8 przycisk trybu 9 pokrywa baterii 10 Głośnik 11 pętli paska na nadgarstek 12 pasek na nadgarstek dziura 13 przycisk powiększa 14 przycisk pomniejsza...
  • Seite 371: Zacznij Korzystać

    17 czas świetlony(LED czerwona) 18 trójnóżna nakrętka 19 Gniazdo karty SD Zacznij korzystać 1. Otwórz baterie 1. Otwórz pokrywę baterii 2. Umieść 3 sztuki AAA (LR03), w zależności od polaryzacji instrukcji. 3. Wstaw przód pokrywy baterii w zestaw akumulatorów, naciśnij Tylny koniec pokrywy baterii, a następnie wcisnij do wewnątrz pokrywy baterii pozwalaj pokrywę...
  • Seite 372: Użyj Sd Karty

    2. Użyj SD karty 1. Wciśnij kartę SD do gniazda, aż zostanie całkowicie wciągnięta zgodnie z instrukcjami. 2. Lekko naciśnij na wewnątrz koniec karty i karta SD zostanie wysunięta. Jest aparat z około 7MB pamięć wbudowaną, a zdjęcia w nim zostaną utracone w wyniku wyłączania zasilania aparatu lub z energii elektrycznej! Proszę...
  • Seite 373 4. Regulacja długości paska ręcznego 1. Naciśnij magiczne naklejki na pasie nadgarstka. 2. Naciśnij taśmę nylonową naklejaną na magiczne naklejki. 3. Ustaw długość gięcia taśmy nadgarstka. 4. Zapnij pasek z nylonu na magiczne naklejki. 5. Złóż i szczypaj szczelnie magiczne naklejki.
  • Seite 374 5. włącznik i wyłącznik 1. włącznik: naciśnij klawisz zasilania na chwilę, świeć ekran i ur ządzenie będzie włączone. 2. wyłącznik: naciśnij klawisz wyłącznika, gdy aparat nie jest używany podczas stanu, będzie wyłączony Automatyczne wyłączanie zasilania: gdy aparat nie j est używany na 1 min utę, to będzie automatyczne wyłączanie zasilania.
  • Seite 375: Ustawienia Daty I Godziny

    7. Ustawienia daty i godziny: Można wprowadzić do trybu Setup menu, aby ustawić datę i czas: W oknie ustawień, ustaw datę lub godzinę przez przycisk kierunku: w górę lub w dół do dostosowania, w prawo do przesuwania kursora, OK, dla potwierdzenia, w lewo do trybu konfiguracji wyjścia. 8.
  • Seite 376: Tryb Wideo

    9 Tryb wideo: T ryb podglądu :tryb symbolu, wskazuje że jest tryb wideo 2 Auto: tryb automatyczny wskazuje balans bieli. Czy zestaw jest auto / światło dzienne / pochmurny / Świetlówki / Tungsten. 3 Tryb pomiaru: centrowanie / wielo / punkt 640 : wskazuje że jest rozdzielność...
  • Seite 377 Można to zrobić powiększyć lub pomniejszyć operacje podczas nagrywania przez Zoom. Maks. Okno jest 4x zoom cyfrowe.
  • Seite 378 Menu Wideo W trybie podglądu wideo, naciśnij klawisz OK żeby wejść do głównego menu:...
  • Seite 380: Tryb Aparatu

    10 tryb aparatu: Tryb przegłądu :tryb symbolu, wskazuje że jest tryb robienia zdjęcia. :tryb samo-regulatora zegarowego. Auto: tryb auto wskazuje bilans bieli. : tryb mierzenia. : tryb ekspozycji. : tryb rozdzielności obrazu. : tryb jakości obrazu. : licznik obrazu(Domyślne jest zmniejszenie). : samo-regulator zegarowy wskazuje automatycznie po 10s.
  • Seite 381 S trzelectwo: 1 Włącz aparat przez Power, aby wprowadzić do trybu podglądu wideo; 2 Naciśnij przycisk Mode jeden raz, aby przełączyć się na tryb podglądu aparatu; 3 Naciśnij Shutter raz żeby robić jedno zdjęcie; Tryb menu aparatu: W trybie podglądu aparatu fotograficznego, naciśnij OK żeby wejść do głównego menu:...
  • Seite 384 Samo-regulator czasowy: Ustawieniem tryb Driver jest Samo-regulator czasowy 2s lub 10s w menu, a następnie naciśnij Shutter razem z d źwiękiem, po 2 sekundy lub 10 sekund, aparat automatycznie zrobi jedno zdjęcie trzy zdjęcia razem: Ustawieniem tryb Driver jest Burst w menu, a n astępnie naciśnij Shutter, trzy zdjęcia będą...
  • Seite 385: Tryb Odtwarzania

    11 Tryb odtwarzania: Wejście do trybu odtwarzania Naciśnij Mode ciągle, to może przechodzić w tryb odtwarzania lub naciśnij go dwukrotnie, aby wejść do trybu odtwarzania po naciśnieniu Power w aparacie. AVI plik JPG plik Możesz zobaczyć inne zdjęcia lub pliki AVI przez klawisz kierunku w lewo lub w prawo; Możesz powiększyć...
  • Seite 386 Tryb Miniatury Naciśnij Zoom Out, to może wejść do trybu miniatury w trybie odtwarzania: Notatka: : Ta ikona wskazuje, że jest jedny plik AVI. : Ta ikona wskazuje, że jest jeden plik JPG z notatką głosową. Możesz nacisnąć przycisk kierunku żeby wybrać żądany plik obrazu, i naciśnij zoom aby zakończyć...
  • Seite 387 Otwórz plik AVI Naciśnij Shutter, aby rozpocząć odtwarzanie wybranych plików AVI w trybie odtwarzania, możesz nacisnąć Shutter ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie. Tryb zatrzymania tryb otwarzania...
  • Seite 388 Odtwórz JPG (z notatką głosową) plik 1 Wybór zdjęcia został dodany notatki głosowej w trybie odtwarzania; 2 Naciśnij Shutter, aby uruchomić odtworzyć wybrany jpg (z notatki głosowej) plik: Naciśnij OK, aby zatrzymać odtwarzanie, UP, aby wstrzymać / wznowić odtwarzanie, ikona w trybie odtwarzania 5 regulator czasowy odtwarzania 2 Licznik obrazu 6 panel sterowania do gry...
  • Seite 389: Menu Odtwarzania

    Menu odtwarzania: W trybie odtwarzania, naciśnij OK żeby wejść do głównego menu: Uwaga: zablokowane pliki nie mogą być usunięte do czasu otworzenia lub formatowania.
  • Seite 390 Dodać efektu dla obrazu...
  • Seite 391 Funkcja rozmiaru: Rozmiar wybranego obrazu musi być mniejszy niż rozmiar aktualnego zdjęcia.
  • Seite 392 Dodaj notatki głosowej do zdjęcia: Czas Notatka głosowa może być zapisywany tylko około 30.
  • Seite 394: Tryb Instalacji

    12 tryb instalacji: Naciśnij OK w trybie podglądu lub odtwarzania, a następnie naciśnij w prawo raz wejdzie trybu instalacji. Możesz wybrać z m enu w górę lub w dół, wejść lub wyjść z podmenu przez Left lub Right klawisz i potwierdzić ustawienie przez OK.
  • Seite 397 U waga: 1 pliki zapisane w karcie zostaną utracone w wyniku operacji formatowania, należy wykonać kopię danych przed formatowaniem karty pamięci. 2 "Moje obrazy" menu można uaktywnić podczas ustawienia "Start-up Image" funkcji.
  • Seite 398: Podłącz Do Komputera

    Do komputera 1 Podłącz do komputera Proszę zainstalować program przed podłączeniem aparatu do komputera. Znajdują się dwa tryby USB, są MSDC i PCCAM, domyślnie w trybie MSDC, Włącz zasilanie aparatu. Jeśli funkcja kamery internetowej aparatu jest stosowana, ustaw aparat w trybie PCCAM w menu ustawień. Jeśli wymienny dysk z funkcją aparatu jest używany, należy ustawić...
  • Seite 399 2 Instalowanie sterownika Możesz używać i obsługiwać funkcję ruchomego dysku i PC Kamery dostarczonych przez aparat cyfrowy za pośrednictwem komputera. Proszę zainstalować sterownik oprogramowania według następujących kroków przed złożeniem wniosku. Uwaga: Nie wolno podłączać aparatu do portu USB komputera przed zainstalowaniem sterownika do komputera w celu zapobiegania błędu instalacji sterownika.
  • Seite 400  (Jeśli optyczny sterownik nie ma auto wykonania lub około auto wykonania, proszę kliknąć bezpośrednio i uruchomić program autorun.exe, który znajduje się w katalogu głównym dysku CD.) Dla Windows Vista następujące okno się pojawi, gdy system automatycznie uruchamia instalator z płyty CD. Kliknij Run SoftwareInstaller.exe, aby kontynuować.
  • Seite 401 Instalacja sterownika Kliknij przycisk "Driver", i dokończyć instalację jak na kreatora. Następnie uruchomuj ponownie komputer. Uwaga: Dla Windows Vista następujące okno się pojawi podczas instalowania oprogramowania. Proszę nacisnąć żeby kontynuować.
  • Seite 402 Uruchomuj ponownie komputer po instalacji. Sterownik jest odpowiedni dla systemu operacyjnego Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7, Windows XP i Windows Vista. Jeśli pojawia się następujące okno, kliknij przycisk "Yes", aby kontynuować instalację.
  • Seite 403 Wskazówka: W systemie Windows 98SE systemu funkcjonowania, jeżeli jest on wymagany do gry filmów wideo, należy zainstalować VideoImpression najpierw. pomocą Moduł DirectX9 VideoImpression, wideo zastrzelone przez aparat może powodzeniem grać na komputerze.
  • Seite 404 3 Dz iałanie instrukcje dołączonego oprogramowania Instalacje i działanie PhotoImpression 5: Instaluje PhotoImpression5: Proszę umieścić płytę instalacyjną zawartą w akcesoria do CD-ROM komputera, Windows wyświetli poniższy obrazek: Naciśnij żeby skończyć krok instalacji przez instrukcje. Uwaga: Dla Windows Vista, następne okna się pojawią podczas instalowania oprogramowania. Proszę...
  • Seite 405 nacisnąć żeby kontynuować.
  • Seite 406 Uruchomuj ponownie komputer po instalacji. uruchomowanie PhotoImpression5: naciśnij dwa razy, lub uruchomuj PhotoImpression 5 przez “Start→Programs”. Następujące okno się pojawi podczas otwarcia PhotoImpression5. Proszę kliknąć lewym przyciskiem myszy na środku okna, aby je zamknąć. PhotoImpression mogą być otwarte po zamknięciu okna.
  • Seite 407 Po uruchomowaniu PhotoImpression, “Get Photo” okno się pojawi.
  • Seite 408 Wybierz żądany obraz z "Get Photo" okna, a znajdziesz że obraz jest wyświetlany w centralnej części okna. Po tym, można wybrać obraz do edycji. Szczegółowe metody działania PhotoImpression mogą być kierowane do "Help" programu (jak pokazano na rysunku poniżej)
  • Seite 409 Instalacje I działanie VideoImpression 2: Instaluje VideoImpression 2: Naciśnij żeby skończyć krok instalacji przez instrukcje. Uwaga: Dla Windows Vista, następne okna się pojawią podczas instalowania oprogramowania. Proszę nacisnąć żeby kontynuować.
  • Seite 411 Uruchomuj ponownie komputer po instalacji. uruchomowanie VideoImpression 2: naciśnij dwa razy, lub uruchomuj VideoImpression 2 przez “Start→Programs”.
  • Seite 412 Szczegółowe metody działania VideoImpression 2 mogą być kierowane do "Help" programu (jak pokazano na rysunku poniżej)
  • Seite 414: Parametry Techniczne

    sensor obrazu 1.3 Mega Pikseli(CMOS) nagranie video, robienie zdjęcia i nagrywania, odtwarzania, Tryb funkcji pamięć masowa soczewki F3.1 f=6.5mm Odległość 15cm~25cm (Makro) / 140cm~ bezkres (tryb standardowy) fokalna Zoom cyfrowy Shutter Elektroniczny shutter Rozdzielność 2592x1944, 2048×1536, 1280x1024, 640x480 obrazu Rozdzielność nagranego VGA: 640x480(30/15fps), QVGA: 320x240(30/15fps) wideo...
  • Seite 415 dźwięk Poparcie Karta nie zawiera SD/ MMC/ SDHC (maksymalne poparcie 8GB) pamięci USB interfejs USB 2.0 interfejs z wysoką prędkoś cią zasilanie Bateria: 3 x AAA (LR03) alkaliczne 1.5V rozmiary(L×W× 98x56x39 mm Waga Bez baterii: 120 gramów UTYLIZACJA Ten sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, części składowe oraz substancje, które mogą...
  • Seite 416 Wymieniać tylko na taki sam lub równoważny typ. Ingo Devices nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie błędy, które mogą pojawić się w niniejszej instrukcji. Ze wzgl ę du na ciągłe doskonalen ie, Ingo Devices zastrzega prawo do zmian bez uprzedzenia, oferowanych produktów, specyfikacje i kompatybilności. www.ingodevices.com...

Inhaltsverzeichnis