Seite 1
EN - Instruction for use NL - Gebruiksaanwijzing FR - Mode d’emploi I T - Istruzioni per l’uso DE - Gebrauchsanweisung Article numbers covered/Artikelnummers/Numéros d’articles couverts/Numeri di articolo inclusi/ Betri t Artikelnummern 2009003, 2009006...
Griffe und Gurte am Gerät befestigt werden, um die [3] Kraft in verschiedenen Muskeln zu messen. Verwenden Sie den Karabiner, um die EasyForce an den Addons zu befestigen. Stellen Sie sicher, dass sich das Addon nach dem Anbringen an der Easy-...
Gebrauchsanweisung- DE Tasten und Anzeigen Batterieanzeige Verlaufsansicht 20.1 12.3 15.8 Netzschalter Schalt äche Löschen Haupttaste Messeinheit So stellen Sie das Messgerät ein: Schritt 1 - Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Halten Sie die N lb Main Button gedrückt und drücken Sie dann die Ein- / Aus-Taste.
Seite 37
Gebrauchsanweisung- DE BASICs Betrieb Vor einer Messung bitte die geeigneten addons befestigen und die Patienten in der Ausgangsposition positionieren. Dann das Gerät einschalten, um eine Messung durchzuführen: Schritt 1 - Bei eingeschaltetem Gerät bringen Sie den Pa- tienten in die korrekte Position. Drücken Sie die Haupttaste, um den Messmodus aufzurufen.
Seite 38
Gebrauchsanweisung- DE Schritt 3 - Beenden Sie die Messung entweder durch Drücken der Haupttaste oder weisen Sie den Patienten an, mit dem Ziehen aufzuhören. Wenn die Kraft unter 1 N fällt, stoppt die Messung automatisch. Zeit bis zur Spitzenkraft Messzeit Spitzenkraft Durchschnittliche Kraft...
Seite 39
Gebrauchsanweisung- DE Messrichtlinien Um eine Genauigkeit zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Addons bei jeder Messung an derselben Stelle platziert werden. Sie sollten auch sicherstellen, dass die Gelenkwinkel gleich sind. Stellen Sie sicher, dass keine Kraft auf das Gerät ausgeübt wird, bevor Sie in den Messmodus wechseln (Schritt 3).
Seite 40
Gebrauchsanweisung- DE Warnungen • Trennen Sie das USB-Kabel vor der Reinigung. • Tauchen Sie das Gerät NICHT in Flüssigkeit ein. NICHT sterilisieren/desinfizieren und auch keine Lösungsmittel, Säuren oder Öl auf das Gerät auftragen. • Setzen Sie das Gerät NICHT extremer Hitze oder Kälte aus.
Pflege und Wartung Um das Gerät zu reinigen, wischen Sie es mit einem in 70% iger Ethanol-/Isopropylalkohol-Lösung angefeuchteten Tuch ab. Bestimmungsgemäße Verwendung Die EasyForce soll die Beurteilung der Muskelkraft erleichtern. Gegenanzeigen Die EasyForce darf NICHT verwendet werden: • Direkt auf verletzter Haut.
Ladegerät Spezifikationen 2009-1MA001-01 Manuelle Revision Service und Garantie Die EasyForce hat ab dem Kaufdatum eine Garantie von zwölf (12) Monaten. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät manipuliert wurde, 120% der Nennkraft ausgesetzt oder auf andere Weise außerhalb der Spezifikationen verwendet wurde.
Seite 43
EN - NL - FR - IT - DE Explanantion of symbols/Verklaring van symbolen/ Explication des symboles/Spiegazione dei simboli/ Erläuterung der Symbole Consult instructions for use/ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing/ Consulter le mode d’emploi/ Consultare le istruzioni per l’uso/ Erläuterung der Symbole Serial number/Serienummer/ Numéro de série/ Numero di serie/ Seriennummer...