Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teac PE-505 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PE-505:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D01369350A
Z
PE-505
DEUTSCH
ITALIANO
Phono Preamplifier
NEDERLANDS
SVENSKA
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac PE-505

  • Seite 1 D01369350A PE-505 DEUTSCH ITALIANO Phono Preamplifier NEDERLANDS SVENSKA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) Lesen Sie diese Hinweise. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3) Beachten Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES 5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben STROMSCHLAGS.
  • Seite 3: Typenschild

    WICHTIGER HINWEIS Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite (siehe Abbildung). o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. Vorderseite o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüll- te Gefäße auf das Gehäuse. o Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli- chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
  • Seite 4: Für Kunden In Europa

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Europamodell Für Kunden in Europa Dieses Produkt entspricht den Anforderungen Entsorgung von elektrischen und elektronischen europäischer Richtlinien sowie anderen Altgeräten sowie Batterien und Akkus Verordnungen der Kommission. a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die begleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeich- net ist, unterliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien 2012/19/EU und/oder 2006/66/EG (geändert durch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Die weltweite Webseite von TEAC ........7...
  • Seite 6: Zubehör Im Lieferumfang

    Zubehör im Lieferumfang Vorbereitung Hinweis zur Wahl des Aufstellungsorts Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle unten aufgeführten Zube- hör teile enthält. o Stellen Sie nichts auf das Gerät. Sofern eine der Komponenten fehlt oder auf dem Transportweg beschädigt wurde, setzten Sie sich bitte mit Ihrem Händler in o Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der es über- Verbindung.
  • Seite 7: Hinweis Zu Geräte-Spikes

    Befestigungsschrauben für Die weltweite Webseite von TEAC Unterstellfuß o Die beiliegenden Gummischeiben schützen die Oberfläche am Geräte-Updates stehen auf der weltweiten Webseite von TEAC zum Aufstellort. Platzieren Sie sie unter den Unterstellfüßen. Down load bereit: https://teac-global.com Klicken Sie im Bereich „Downloads“ auf die gewünschte Sprache, um...
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie die gesamte Verkabelung ab, bevor Sie das Gerät einschalten. o Lesen Sie alle Handbücher der Geräte, die Sie anschließen, sorgfältig durch und verkabeln Sie diese wie dort beschrieben. o Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andernfalls kann es zu Einstreuungen kommen. o Stellen Sie alle Kabelverbindungen vollständig her.
  • Seite 9: Einsatz Eines Cinch-Auf-Xlr-Adapterkabels Für Den Symmetrischen Anschluss Eines Mc-Tonabnehmers

    Verwenden Sie zum Anschluss die folgenden handelsübli- angeschlossen sind, sowie Plattenspieler, bei denen L/R − isoliert ist. chen Kabel. XLR: XLR-Kabel RCA (Cinch): Cinch-Kabel Analoger Analoge Audio- PE-505 Phono-Eingangs- Platten - Ausgänge (RCA) buchsen (XLR) spieler Analoge Audio-Ausgänge (LINE OUT) An Tonabnehmer L+ Über diese Anschlüsse wird das Audiosignal ausgegeben.
  • Seite 10: Bezeichnungen Und Funktionen Auf Der Vorderseite

    Bezeichnungen und Funktionen auf der Vorderseite Schalter STANDBY/ON MEASURE-Taste Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät auf Standby bzw. ein. Mit dieser Taste messen Sie die Impedanz des MC-Ton ab nehmers. o Während der Messung leuchtet die Anzeige über der Taste. o Allerdings wird während der Impedanzmessung kein Wieder- GAIN-Schalter ga be signal ausgegeben.
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten Einstellen der Lastimpedanz Bei Verwendung eines MC-Tonabnehmers Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Verstärker Wenn für den verwendeten MC-Tonabnehmer ein empfohlener Last- komplett herunter. wider stand (Lastimpedanz) angegeben ist, stellen Sie ihn auf einen Wenn Sie ein Gerät verwenden, dessen Lautstärke nicht gere- Wert in diesem Bereich ein.
  • Seite 12: Einfache Entmagnetisierung In Der Praxis

    Grundlegende Bedienung Einfache Entmagnetisierung in der Praxis Automatische Energiesparfunktion Mit Hilfe der Funktion zur einfachen Entmagnetisierung können Dieses Gerät bietet eine automatische Energiesparfunktion. Sie beispielsweise MC-Tonabnehmer-Systeme mit Eisenkernen und o Ab Werk ist diese Option eingeschaltet. Aufwärtstrafos entmagnetisieren und so die Klangqualität durch eine höhere Transparenz und eine verbesserte Definition optimieren.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Die Audioausgabe ist gestört oder wird unterbrochen. Bei Problemen mit dem Gerät lesen Sie bitte zuerst die folgenden Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktieren. Wenn weiterhin Fehler auftreten, wenden Sie sich zuerst an den e Überprüfen Sie die mit dem Verstärker verbundene Verkabelung. Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 14: Spezifikationen

    Spezifikationen Eingänge Maximal zulässige Eingangsspannung (Verzerrung 0,1%, GAIN LOW) RCA-Eingang (MM) ........150 mV Cinch-Buchsen (RCA) .
  • Seite 15: Xlr-Kabelbelegung

    XLR-Kabelbelegung Verwenden Sie mit diesem Gerät XLR-Kabel, die den folgenden Spezifikationen entsprechen. Typ 1 INPUTS (Eingänge) Tonabnehmersystem + Rot − Grün + Weiß − Blau Typ 2 INPUTS (Eingänge) Tonabnehmersystem + Rot − Grün Nicht belegt + Weiß − Blau Nicht belegt...
  • Seite 58: In Countries/Regions Other Than The Usa, Canada And Europe

    WARRANTY/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI Europe/Europa In countries/regions other than the USA, Canada and Europe This product is subject to the legal warranty regulations of the coun- try of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the This warranty gives you specific legal rights, and you may also have dealer where you bought the product.

Inhaltsverzeichnis