Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ToxiRAE 3
Bedienungsanleitung
Artikelnummer G01-4002-000 Version C
Mai 2008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rae ToxiRAE 3

  • Seite 1 ToxiRAE 3 Bedienungsanleitung Artikelnummer G01-4002-000 Version C Mai 2008...
  • Seite 2 © Copyright 2008 RAE Systems by Honeywell...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    10. Bedienung des ToxiRAE 3 ........................11 10.1. Überblick über die Modi ........................11 10.2. Normalmodus ..........................12 10.2.1. Einstellen des Normalmodus / Einschalten des ToxiRAE 3 ............12 10.2.2. Die Sub-Modi „Anzeige“ und „Verfügbarkeit“ ...............12 10.2.3. Beenden des Normalmodus / Ausschalten des ToxiRAE 3 .............13 10.2.4.
  • Seite 5: Warnhinweise

    Betreiben Sie das Messgerät niemals mit fehlender Abdeckung. Entfernen Sie die Abdeckung und die Batterie des Messgeräts nur in nicht gefährdeten Bereichen. Garantieregistrierung Registrieren Sie Ihre Garantie online unter: http://www.raesystems.com/Support/ProductRegistration So wird sichergestellt, dass Ihr ToxiRAE 3 registriert ist und Sie über wichtige Aktualisierungen informiert werden. Seite 2...
  • Seite 6 Gemisch aus 4 Gasen, bestehend aus 10 ppm H S, 50 ppm CO, 50 % LEL-Methan und 18,5 % Sauerstoff. Der ToxiRAE 3 ist für die Verwendung in den unten aufgelisteten Gefahrbereichen zertifiziert. Eigensicherheit: USA und Kanada:...
  • Seite 7 ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung Vorgesehene Betriebsbereiche und -bedingungen Nach Zonen klassifizierte Gefahrbereiche Der ToxiRAE 3 ist vorgesehen für die Verwendung in gefährdeten Bereichen mit Neigung zu Schlagwetter und in klassifizierten Zonen 0, 1 oder 2, in einem Temperaturbereich von -20 C bis C, in denen Gase der Explosionsgruppen IIa, IIB oder IIC, T4 vorkommen können.
  • Seite 8 Étudier le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser, ou d’entretenir l’équipement. Tout appareil neuf de RAE Systems doit préalablement passer le test de vérification d’étalonnage qui consiste à exposer le ou les capteurs a une concentration connue de gaz étalon.
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 1. Allgemeine Informationen Der ToxiRAE 3 ist ein programmierbarer Einzelgasdetektor, der für die Überwachung der Belastung von Arbeitern in Gefahrenbereichen entwickelt wurde. Hauptmerkmale Leicht und kompakt 99 g, Größe eines Handheld-Geräts Zuverlässig und akkurat Benutzerfreundlich Menügesteuerte, intuitive Benutzerbedienung.
  • Seite 10: Technische Daten

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 2. Technische Daten Technische Daten für ToxiRAE 3 Konfiguration Diffusion-Einzelgas mit Ereignisprotokollierung für bis zu 10 Ereignisse Abmessungen 8,6 cm x 5,5 cm x 2,0 cm (L x B x H) 99 g mit Batterie Gewicht...
  • Seite 11: Überblick

    Teil unterdrücken, indem Sie einen Finger auf den Alarmsummerausgang halten. Hinweis: Kleben Sie kein Klebeband über den Alarmsummerausgang, um diesen permanent auszuschalten. 1. Der ToxiRAE 3 wird eingeschaltet und in der Anzeige erscheint „On“ (Ein) und ein Batteriesymbol, das den Batterieladestand anzeigt. Der Summer und die LEDs werden getestet.
  • Seite 12: Ausschalten Des Toxirae 3

    4. Wenn der Countdown abgeschlossen ist, wird die Art des Sensors angezeigt (z. B. „CO“), unter dem Batteriesymbol erscheint „OK“ und die Messwerte werden ebenfalls angezeigt (z. B. 0 ppm). Der ToxiRAE 3 befindet sich jetzt im Normalmodus und kann verwendet werden.
  • Seite 13: Warnungen Über Niedrigen Batteriestand

    Wenn die Batterie entladen ist, ertönt der Summerton in der letzten Minute einmal pro Sekunde und das Gerät schaltet sich aus. In der Anzeige erscheint „oFF“ (Aus): Wichtig! Verwenden Sie den ToxiRAE 3 nicht, bis die Batterie ausgetauscht wurde. WARNUNG! Um Brände in feuergefährlichen Bereichen zu vermeiden, tauschen Sie die Batterie nur in...
  • Seite 14: Bedienung Des Toxirae 3

    Zugang zu einigen veränderbaren Parametern bietet, die Sie eventuell in seltenen Fällen ändern können. Sie können ohne Einschränkung auf den Diagnosemodus zugreifen. Im Diagnosemodus zeigt ToxiRAE 3 die Messwerte als Rohdaten an und nicht in Einheiten wie Parts per Million (ppm).
  • Seite 15: Normalmodus

    Wenn Sie diese Fehlermeldung sehen, schalten Sie den ToxiRAE 3 aus und kontaktieren Sie Ihren Händler oder den technischen Support von RAE Systems. Wenn der Countdown weiterläuft und 0 erreicht, geht der ToxiRAE 3 in einen der beiden Sub- Modi über: „Anzeige“ oder „Verfügbarkeit“.
  • Seite 16: Beenden Des Normalmodus / Ausschalten Des Toxirae 3

    • Um zur „STEL“-Bildschirmanzeige zu gelangen, drücken Sie [MODUS]. Verfügbarkeit. Diese Anzeige zeigt Ihnen, in wie vielen Tagen der ToxiRAE 3 ausläuft. Die Bildschirmanzeige wechselt zwischen dem Wort „dAy“ (Tag) und der Anzahl der Tage: Wenn der Tag für den Funktionstest vergangen ist, erscheint „OK“ nicht in der Anzeige.
  • Seite 17: Einzelne Schritte Des Normalmodus („Anzeige")

    Halten Sie die Taste [MODUS] gedrückt, während der ToxiRAE 3 einen Countdown bis 0 durchzählt. Wenn „oFF“ (Aus) erscheint, können Sie die Taste loslassen. Der ToxiRAE 3 ist dann ausgeschaltet. Nach dem Abschalten befindet sich der ToxiRAE 3 beim nächsten Einschalten automatisch im Normalmodus.
  • Seite 18: Löschen Von Stel-, Twa- Und Spitzenwerten

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 10.2.5. Löschen von STEL-, TWA- und Spitzenwerten Von der STEL-Bildschirmanzeige aus können Sie den STEL-Wert löschen, den TWA-Wert ansehen und löschen sowie den Spitzenwert ansehen und löschen. STEL. Wenn Sie die STEL-Bildschirmanzeige ansehen, können Sie den Wert löschen oder zur nächsten Bildschirmanzeige (TWA) gehen.
  • Seite 19: Programmiermodus

    Um in den Programmiermodus zu gelangen, halten Sie [MODUS] und (Y/+) gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt. Um diesen Modus zu verlassen, halten Sie [MODUS] so lange gedrückt, bis der ToxiRAE 3 ausgeschaltet wird. Wenn Sie ihn wieder starten, befindet er sich im Normalmodus.
  • Seite 20 Hinweis: Wenn Sie nicht die richtigen Zahlen eingeben und (Y/+) drücken, erscheint auf der Anzeige folgende Fehlermeldung: Der ToxiRAE 3 beendet dann automatisch den Vorgang und kehrt zur Hauptbildschirmanzeige des Normalmodus zurück. Hinweis: Wenn Sie beim Einstellen des Programmiermodus über den Diagnosemodus die falschen Zahlen eingeben, kehrt der ToxiRAE 3 zur Hauptbildschirmanzeige des Diagnosemodus statt zu der des Normalmodus zurück.
  • Seite 21: Navigieren Im Programmiermodus

    Alarmzuständen zu warnen. Zusätzlich schlägt der ToxiRAE 3 Alarm, wenn die Batterie schwächer wird oder der Sensor ausfällt. Wenn die Batterieleistung zu schwach wird, gibt der ToxiRAE 3 eine Warnung aus und schaltet sich automatisch aus. Seite 18...
  • Seite 22: Funktionstest Und Kalibrierung Des Toxirae 3

    11.1. Funktionstests und Kalibrierungen mit einem AutoRAE Lite Um Funktionstests und Kalibrierungen eines ToxiRAE 3 mit einer AutoRAE Lite-Dockingstation durchführen zu können, muss sich der ToxiRAE 3 im IR (Infrarot)-Modus befinden, bevor er in der AutoRAE Lite-Halterung platziert wird. 1. Stellen Sie sicher, dass der ToxiRAE 3 eingeschaltet ist und sich im Überwachungsmodus befindet.
  • Seite 23: Kalibrierungsadapter

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 11.2. Kalibrierungsadapter Der ToxiRAE 3 ist ein Diffusionsdetektor, der mithilfe eines Reglers mit gleich bleibender Strömung und einer Strömungsrate zwischen 0,5 und 1,0 Liter pro Minute kalibriert werden muss. Der ToxiRAE 3 ist mit einem speziellen Kalibrierungsadapter ausgestattet, der die Gasdiffusionsanschlüsse verschließt.
  • Seite 24: Trennen Des Kalibrierungsadapters

    Sie den Kalibrierungsadapter vom ToxiRAE 3 ab, und bewahren Sie ihn auf. 11.2.3. Kalibrierung und Einstellungen im Programmiermodus Schalten Sie den ToxiRAE 3 ein. Wechseln Sie nach dem Starten in den Programmiermodus: 1. Halten Sie die Tasten [MODUS] und (Y/+) gedrückt, bis die Kennwortanzeige „000“...
  • Seite 25: Bereichskalibrierung

    Taste drücken. Wenn Sie dies tun, erscheint auf der Anzeige „no“ (Nein), wodurch angezeigt wird, dass keine Kalibrierung durchgeführt wurde. Der ToxiRAE 3 geht automatisch weiter zum nächsten Menü, der Einstellung des Prüfgaswerts. Wichtig! Nach der Kalibrierung muss der Kalibrierungsadapter vom ToxiRAE 3 entfernt werden.
  • Seite 26: Einstellung Des Prüfgaswerts

    Alarmstufe als Null einzustellen. 11.2.7. Einstellen der oberen Alarmstufe Mit dieser Funktion können Sie selektiv die obere Alarmstufe für den ToxiRAE 3 einstellen. Der Standardwert beträgt 200 ppm für CO und 15 ppm für H 1. Drücken Sie [MODUS], um zwischen den Ziffernstellen zu wechseln.
  • Seite 27: Einstellen Der Unteren Alarmstufe

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 11.2.8. Einstellen der unteren Alarmstufe Mit dieser Funktion können Sie selektiv die untere Alarmstufe des Sensors für den ToxiRAE 3 einstellen. Die Werkseinstellung liegt beim H S-Modell bei 10 ppm und beim CO-Modell bei 35 ppm.
  • Seite 28: Einstellen Der Twa-Alarmstufe

    Sie können die Anzahl der Tage, bis der nächste Funktionstest fällig wird, einstellen. Der ToxiRAE 3 behält die Übersicht über die Anzahl der Tage und am letzten Tag wird der Benutzer kontinuierlich durch die blinkende Anzeige „BUMP“ (Funktion) informiert, bis der Funktionstest durchgeführt wird.
  • Seite 29: Einstellen Des Tages Für Die Nächste Kalibrierung

    Sie können die Anzahl der Tage, bis die nächste Kalibrierung fällig wird, einstellen. Der ToxiRAE 3 behält die Übersicht über die Anzahl der Tage und am letzten Tag wird der Benutzer kontinuierlich durch die blinkende Anzeige „CAL“ (KAL) informiert, bis die Kalibrierung durchgeführt wird.
  • Seite 30: Diagnosemodus

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 12. Diagnosemodus Auf den Diagnosemodus des ToxiRAE 3 kann nur während des Einschaltens zugegriffen werden. Im Diagnosemodus zeigt ToxiRAE 3 die Messwerte als Rohdaten an statt in Einheiten wie Parts per Million (ppm). 12.1. Einstellen des Diagnosemodus 1.
  • Seite 31: Übersicht Der Alarmsignale

    Summer ertönt einmal pro Minute. Das Batteriesymbol blinkt einmal pro Sekunde. „bAt“ blinkt einmal pro Minute. Batterie entladen Summer ertönt einmal pro Sekunde in der letzten Minute, und der ToxiRAE 3 schaltet sich ab. Weiter auf der nächsten Seite Seite 28...
  • Seite 32 ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung Übersicht der Alarmsignale (Fortsetzung) Bildschirmanzeige Erläuterung Kalibrierung fehlgeschlagen Summer ertönt einmal pro Sekunde. Vibriert einmal alle zwei Sekunden. „CAL“ (KAL) und „ALARM“ blinken einmal pro Minute. Kalibrierung fällig Summer ertönt einmal pro Minute. „CAL“ (KAL) blinkt einmal pro Sekunde.
  • Seite 33: Wartung

    1. Legen Sie den ToxiRAE 3 mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche Oberfläche. 2. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die fünf Schrauben entgegen den Uhrzeigersinn. 3. Halten Sie den ToxiRAE 3 fest und nehmen Sie die Abdeckung ab, indem Sie am Gürtelclip ziehen. Seite 30...
  • Seite 34: Externer Filter

    Filter sauber zu halten. Überprüfen Sie, ob die Kontakte an der Unterseite des ToxiRAE 3, an der Batterie und an der Ladehalterung sauber sind. Falls dies nicht der Fall ist, wischen Sie diese mit einem weichen trockenen Tuch ab.
  • Seite 35: Bestellen Von Ersatzteilen

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 14.2.2. Bestellen von Ersatzteilen Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem RAE Systems-Händler vor Ort. Eine Liste der Händler finden Sie auf folgender Website: http://www.raesystems.com In den USA können Sie Sensoren, Ersatzbatterien und sonstiges Zubehör auf folgender Website bestellen: http://istore.raesystems.com/...
  • Seite 36: Problembehandlung

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 15. Problembehandlung Problem Mögliche Ursachen und Lösungen Einschalten nicht Ursachen: Batterie leer. Batterie möglich defekt. Lösungen: Batterie austauschen. Kennwort vergessen Lösungen: Wenden Sie sich unter +1 408-752-0723 oder gebührenfrei unter +1 888-723-4800 an den technischen Support.
  • Seite 37: Technischer Support

    ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung 16. Technischer Support So nehmen Sie Kontakt zum technischen Support-Team von RAE Systems auf: Montag bis Freitag, 7:00 Uhr bis 17:00 Uhr (Pacific Time USA) Telefon (gebührenfrei): +1 888-723-4800 Telefon: +1 408-952-8461 E-Mail: tech@raesystems.com 17. RAE Systems Kontaktadressen...
  • Seite 38 ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung D5 Culham Innovation Centre Culham Science Centre Abingdon, Oxon OX14 3DB Großbritannien Telefon: +44 1865408368 Fax: +44 1235531119 Mobil: +44 7841362693 E-Mail: raeuk@raeeurope.com RAE Systems France 336, rue de la fée des eaux 69390 Vernaison Frankreich...
  • Seite 39 ToxiRAE 3 – Bedienungsanleitung RAE Systems (Hong Kong) Ltd. Room 8, 6/F, Hong Leong Plaza 33 Lok Yip Road Fanling, N.T, Hongkong Telefon: +852-2669-0828 Fax: +852-2669-0803 E-Mail: hksales@raesystems.com RAE Systems Japan 403 Plaza Ochanomizu Bldg. 2-1 Surugadai Kanda Chiyoda-Ku Tokyo, Japan...
  • Seite 40: Anhang A: Rechtliche Hinweise

    -20 °C ≤ TUmg ≤ +60 °C Vorgesehene Betriebsbereiche und -bedingungen Nach Zonen klassifizierte Gefahrbereiche Der ToxiRAE 3 ist vorgesehen für die Verwendung in gefährdeten Bereichen mit Neigung zu Schlagwetter und in klassifizierten Zonen 0, 1 oder 2, in einem Temperaturbereich von -20 bis +60 C, in denen Gase der Explosionsgruppen IIa, IIB oder IIC, T4 vorkommen können.
  • Seite 41: Wartung

    Die Intervalle für den Funktionstest und die Kalibrierung können sich in Abhängigkeit von der nationalen Gesetzgebung unterscheiden. Unter einem Funktionstest versteht man einen Vorgang, bei dem der Detektor einem Gas ausgesetzt wird, das den niedrigsten festgelegten Alarm auslöst. RAE Systems empfiehlt die Verwendung von AutoRAE Lite und RAE Systems Kalibriergas. Seite 38...
  • Seite 42: Austausch Der Lithiumbatterie

    5. Befestigen Sie die hintere Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben fest. Die Sensoren sind nicht untereinander austauschbar. Verwenden Sie nur Sensoren von RAE Systems und verwenden Sie nur den Sensortyp, der für Ihren ToxiRAE 3-Detektor spezifiziert ist. Verwenden Sie nur Batterien von RAE Systems. Die Verwendung von Komponenten, die nicht von RAE Systems stammen, führt zu Garantieverlust und kann die sichere Leistung des Produkts...
  • Seite 43 RAE Systems by Honeywell World Headquarters 3775 N. First St. San Jose, CA 95134-1708 USA Telefon: 408-952-8200 Fax: 408-952-8480 E-Mail: customerserv@raesystems.com Website: www.raesystems.com Artikelnummer G01-4002-000 Version C Mai 2008...

Inhaltsverzeichnis