Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler DENVER Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DENVER:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung für Hocker "DENVER"
Abb. ähnlich
Downloaded from
www.Manualslib.com
Art.-Nr.: 01005-100, -200, -300
max.
100 kg
manuals search engine
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
RO
SK
GR
RUS
S
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler DENVER

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für Hocker “DENVER” Art.-Nr.: 01005-100, -200, -300 Abb. ähnlich max. 100 kg Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden. ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Pflege, Säuberung und Wartung unsere speziell für KETTLER-Freizeitmöbel entwickelten Pflege- und Reinigungsmittel (siehe Ersatzteilbestellung), welche Sie über den Fachhandel beziehen kön- nen. Bitte beachten Sie die jeweilige Pflegeanleiteung. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Kunststofffolie zum Abdecken Ihrer KETTLER-Freizeitmöbel.
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ■ KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verwendung hoch wertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quittung an Ihren Händler. Die gesetzliche Gewährleistung beginnt mit dem Datum Kauftages.
  • Seite 4 Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Gewebe: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str.
  • Seite 5: Caring Instructions

    It is available from authorised retailers. Please take note of the cleaning instructions. ATTENTION! Do not use any plastic film to cover your KETTLER leisure fur- niture. Plastic film, as well as table covers or table mats made of plastic, can contain softening agents.
  • Seite 6: Year-Warranty

    KETTLER. ■ Incorrect repairs or alterations to the product (e.g. removal of original KETT- LER parts and their replacement with non-KETTLER parts) may endanger the user's safety. Should you wish to purchase spare parts, please contact your KETTLER dealer.
  • Seite 7: List Of Spare Parts

    (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Fabric: 70% PVC, 30% PE KETTLER GB Ltd.
  • Seite 8: Instructions Pour L'utilisation

    Pour l'entretien régulier, le nettoyage et la maintenance, utilisez notre pro- duit d'entretien et de nettoyage spécialement conçu pour les meubles d'ex- térieur KETTLER (cf. commande de pièces de rechange) que vous pourrez vous procurer auprès du commerce spécialisé. Veuillez observer les instruc- tions d'entretien respectives.
  • Seite 9: Pour Votre Sécurité

    Ne pas utiliser de paille de fer ni de brosse métallique ! 2 ans de garantie légale ■ KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en utilisant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant apparaître, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du ticket de caisse à...
  • Seite 10: Liste Des Pièces De Rechange

    Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remet- tez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale). Textile: 70% PVC, 30% PE...
  • Seite 11: Belangrijke Aanwijzingen

    Neem de bij het middel gevoegde onderhoudshandleiding in acht. LET OP! Gebruik geen kunststoffolie voor het afdekken van uw KETTLER tuin- meubelen. Kunststoffolies, evenals kunststof tafelkleden of -sets kunnen weekmiddelen bevatten, waardoor een chemische reactie met de kunststof- delen (vooral tafelbladen) onder bepaalde omstandigheden niet uitgesloten kan worden.
  • Seite 12: Voor Uw Veiligheid

    2 jaar wettelijke garantie ■ KETTLER garandeert dat dit product met grote zorgvuldigheid geprodu- ceerd werd, gebruikmakend van hoogwaardige materialen. Mochten er desondanks gebreken optreden, richt u zich dan met uw reclamatie en de aankoopbon tot uw vakhandelaar. De wettelijke garantie begint op de datum van aankoop.
  • Seite 13 „met schroefmateriaal“ bij de bestel- ling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf). Weefsel: 70% PVC, 30% PE KETTLER Benelux BV KETTLER Benelux BV.-Filiaal Belgie...
  • Seite 14: Instrucciones Para El Montaje

    ■ Utilice nuestros productos de limpieza desarrollados especialmente para muebles de jardín KETTLER (vea pedido de piezas de repuesto) para el cui- dado, la limpieza y el mantenimiento periódico. Están disponibles en comercios especializados. Por favor, siga las instrucciones de uso de cada producto.
  • Seite 15: Para Su Seguridad

    2 años de garantía legal ■ KETTLER garantiza que este producto ha sido fabricado con máximo esme- ro y empleando materiales de alta calidad. Si no obstante a ello se pre- sentasen daños, dirija por favor la reclamación junto con la factura a su comerciante.
  • Seite 16: Lista De Repuestos

    “con material de atornilladura”. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Seite 17: Istruzioni Di Montaggio

    Per la cura, la pulizia e la manutenzione dei mobili per il tempo libero della KETTLER, vi consigliamo di utilizzare i prodotti per la cura e la puli- zia, espressamente creati per questo utilizzo (cfr. ordine dei pezzi di ricam- bio) che potrete trovare presso il vostro rivenditore di fiducia.
  • Seite 18: Per La Vostra Sicurezza

    Non utilizzare lana d’acciaio o spazzole d’acciaio! 2 anni di garanzia legale ■ KETTLER garantisce che questo prodotto è stato fabbricato utilizzando materiali di alta qualità e con la massima cura. Se tuttavia dovessero pre- sentarsi dei difetti, presentare reclamo al proprio rivenditore mostrando la ricevuta di acquisto.
  • Seite 19 “con materiale di avvi- tamento” Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). Tessuto: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH &...
  • Seite 20: Wskazówki Pielęgnacyjne

    (zmywacza do paznokci) i środków czyszczących na bazie chloru. ■ Do regularnej pielęgnacji, czyszczenia i konserwacji zalecamy stosowanie naszych - opracowanych specjalnie dla mebli ogrodowych KETTLER - środ- ków do pielęgnacji i czyszczenia (patrz: „Zamówienie części zamiennych”), które są dostępne w specjalistycznym handlu. Prosimy o przestrzeganie właściwej instrukcji pielęgnacji przy stosowaniu tych środ-...
  • Seite 21 Nie używać wełny stalowej i szczotek stalowych! 2 lata ustawowej gwarancji ■ KETTLER gwarantuje, iż produkt ten został wytworzony z najwyższą sta- rannością przy użyciu wysokiej jakości materiałów. Jeśli mimo wszystko wystąpią usterki, należy zgłosić reklamacje w sklepie, w którym dokonano zakupu załączając paragon.
  • Seite 22 "z materiałem montażowym" Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal- noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). Tkanina: 70% PVC, 30% PE Kettler Polska Sp.
  • Seite 23: Důležité Pokyny

    KETTLER (viz objednání náhradních dílů), které lze zakoupit ve specializo- vané prodejně. Dodržujte prosím příslušný návod na ošetřování. POZOR! K zakrytí vašeho nábytku pro volný čas od společnosti KETTLER nepoužívejte plastovou fólii. Plastové fólie a také ubrusy a prostírání z umělé...
  • Seite 24: Pro Vaši Bezpečnost

    ■ Poškozené konstrukční díly mohou omezit bezpečnost a životnost výrobku. Proto poškozené konstrukční díly ihned vyměňte. Používejte v případě potře- by pouze originální náhradní díly KETTLER. ■ Nevhodné opravy a konstrukční změny (demontáž originálních dílů, zabu- dování nepředepsaných dílů, atd.) mohou ohrozit uživatele. Jestliže byste chtěli dokoupit jednotlivé...
  • Seite 25 „ s materiálem pro přišroubování“. Pokyn k likvidaci Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna). Tkanina: 70% PVC, 30% PE Life Sport s.r.o.
  • Seite 26 Pentru activităţile regulate de îngrijire, curăţare şi întreţinere utilizaţi produ- sele de îngrijire şi curăţare dezvoltate special pentru mobilierul de agre- ment KETTLER (a se vedea comanda pieselor de schimb) pe care le puteţi procura din comerţul specializat. Respectaţi instrucţiunile corespunzătoare privind îngrijirea.
  • Seite 27 2 ani garanţie legală ■ KETTLER garantează că acest produs a fost fabricat prin utilizarea mate- rialelor de calitate superioară şi cu grijă deosebită. Cu toate acestea, în cazul deficienţelor, adresaţi reclamaţia însoţită de chitanţă comerciantului dvs. Garanţia legală începe cu ziua cumpărării. Odată cu remedierea defecţiunilor, garanţia nu este reînnoită.
  • Seite 28: Comandarea Pieselor De Schimb

    „cu materiale pen- tru prindere cu şuruburi“. Reciclarea Produsele KETTLER sunt reciclabile. La finalul perioadei de utilizare a apara- tului, reciclaţi-l corespunzător (la Centrul de colectare). Ţesătură: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH &...
  • Seite 29: Dôležité Upozornenia

    Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky, acetón (odlakovač) alebo čistiace pro- striedky na báze chlóru. ■ Na pravidelnú starostlivosť, čistenie a údržbu používajte naše prostriedky na údržbu a čistenie vyvinuté špeciálne pre záhradný nábytok KETTLER (pozri objednávku náhradných dielov), ktoré...
  • Seite 30: Pre Vašu Bezpečnosť

    Dvojročná zákonná záruka ■ KETTLER ručí za to, že tento výrobok bol svedomito vyrobený použitím kva- litných materiálov. Ak by sa napriek tomu vyskytli nedostatky, obráťte sa s reklamáciou spolu s predložením dokladu o kúpe na Vášho predajcu. Zákonná záruka začína plynúť dňom kúpy. Po odstránení škôd sa nárok na záruku neobnovuje.
  • Seite 31 „so skrutkovým materiálom“ pri objednávaní náhradných dielov. Pokyn pre likvidáciu Výrobky firmy KETTLER sú recyklovateľné. Na konci doby používania odo- vzdajte prístroj na odbornú likvidáciu (miestna zberňa). Poťah: 70% PVC, 30% PE KETTLER Austria GmbH...
  • Seite 32 Παρακαλούµε να τηρείτε τις εκάστοτε οδηγίες φροντίδας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιµο οιείτε λαστικές µεµβράνες για να καλύψετε το έ ι λο ελεύθερου χρόνου KETTLER. Οι λαστικές µεµβράνες, ό ως και τα τρα εζοµάντιλα ή σου λά α ό λαστικό µ ορεί να...
  • Seite 33 2 έτη νοµικά ροβλε όµενη εγγύηση ■ Η KETTLER εγγυάται ότι το αρόν ρο όν έχει αραχθεί µε χρήση υλικών υψηλής οιότητας και µε την µεγαλύτερη δυνατή ροσοχή. Αν, αρόλα αυτά, ροκύψει ο οιοδή οτε ρόβληµα, α ευθύνετε την αξίωσή σας µαζί...
  • Seite 34 αραγγελία των ανταλλακτικών µε την ροσθήκη « µε υλικό βιδώµατος». Υ όδειξη διάθεσης Τα ρο όντα της KETTLER είναι ανακυκλώσιµα. Στο τέλος της διάρκειας χρήσης να διοχετεύετε τη συσκευή για µια ροσήκουσα α οµάκρυνση και αξιο οίηση (το ικό σηµείο ερισυλλογής).
  • Seite 35 Ύφασµα: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str. 2 02307 / 974-2111 D-59174 Kamen 02307 / 974-2295 www.kettler.de Mail: service.freizeitmoebel@kettler.net Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36 абразивные чистящие средства, ацетон (средство для снятия лака) или чистящие средства на хлорной основе. ■ Для регулярного ухода, очистки и обслуживания используйте специально разработанное средство для очистки и ухода за мебелью для отдыха KETTLER (см. заказ запасных частей), которое можно приобрести в специализированных магазинах.
  • Seite 37 использовать стальные мочалки или стальные щетки! 2 года законной гарантии ■ Компания KETTLER гарантирует, что данный продукт изготовлен очень добросовестно с использованием высококачественных материалов. Если все же будет обнаружен недостаток, направьте свою рекламацию вместе с чеком в место приобретения товара. Началом законного...
  • Seite 38 крепежных материалов. Если вам нужны соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ фразу « с крепежным материалом». Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного использования. После завершения срока службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт сбора.
  • Seite 39: Viktiga Informationer

    (se under Reservdelsbeställning) och som finns att köpa i fackhandeln. Observera skötselanvisningarna för respektive möbel. OBS! Använd inte plastfolie för att täcka över KETTLER fritidsmöbler med. Plastfolie, liksom även bordsdukar eller bordstabletter av plast, kan innehål- la mjukmedel som tillsammans med plastdelarna (särskilt i bordsskivor) i vissa fall kan utlösa en kemisk reaktion.
  • Seite 40: För Din Säkerhet

    ■ Trasiga komponenter kan utgöra fara för din egen säkerhet och inkräkta på produktens livslängd. Byt därför genast ut trasiga komponenter. Använd vid behov endast originalreservdelar från KETTLER. ■ Felaktigt utförda reparationer och modifieringar som påverkar möblernas konstruktion (demontering av originaldelar, montering av icke avsedda delar osv.) kan innebära risker för den som använder möblerna.
  • Seite 41 Om du också skulle behöva fastskruvningsmaterial är det viktigt att du anger detta med tillägget “med fastskruvningsmateriall“ när du beställer reservdelen. Fastskruvningsmaterialet kostar extra. Avfallshantering KETTLER-produkter är återvinningsbara. Hantera produkten på miljövänligt och föreskrivet sätt när den kasseras (kommunalt samlingsställe) 70% PVC, 30% PE MERX TEAM AB...
  • Seite 42: Önemli Bilgiler

    (tırnak cilası sökücüsü) veya klor esaslı temizleme malzemeleri kull- anmayın ■ Düzenli koruma, temizleme ve bakım amaçlı olarak, KETTLER-dinlenme mobilyaları için geliştirmiş olduğumuz özel koruma- ve temizleme malze- melerimizi (bakınız Yedek parça siparişi) kullanınız, bunları piyasadan temin edebilirsiniz. Lütfen konuyla ilgili koruma kılavuzunu dikkate alınız.
  • Seite 43 2 yıl yasal garanti ■ KETTLER, bu ürünün yüksek kaliteli malzemelerin kullanımıyla ve büyük özen gösterilerek üretilmiş olduğunu garanti etmektedir. Buna rağmen aksaklıkların ortaya çıkması halinde, şikayetinizi faturanızla birlikte satıcınıza bildiriniz. Yasal garanti süresi, satış belgesinin üzerindeki tarih iti- bariyle başlar.
  • Seite 44 "vida malzemeleri ile bir- likte" ibaresinin de konulması gerekmektedir. Ürünün bertarafına ilişkin not KETTLER ürünleri, geri dönüşüm sistemine kazandırılabilmektedir. Aracı ömrü sona erdiğinde usulüne uygun bir şekilde (örn. yerel atık toplama merkezinde) bertaraf ediniz.
  • Seite 45 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 – D – Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz. Richten Sie das so vormontierte Möbelstück auf einer ebenen Fläche aus und ziehen Sie erst dann alle Schrauben fest an. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz.
  • Seite 47 – RO – Prindeţi mai întâi toate piesele fără a le strânge şi corectaţi poziţia lor dacă este incorectă. Aşezaţi piesa de mobilier premontată pe o suprafaţă plană şi numai atunci strângeţi toate şuruburile. După montaj verificaţi poziţia fixă a îmbinărilor cu şuruburi. –...
  • Seite 48 Checkliste – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Seite 49 M6x75 12x22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 50: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – RO – Comandarea pieselor de schimb – F – Commande de pièces de rechange – SK – Objednávanie náhradných dielov – NL – Bestelling van reserveon- – GR – Παραγγελία derdelen ανταλλακτικών –...
  • Seite 51 Ersatzteilbestellung – GR – Σας αρακαλούµε να σηµειώνετε σε αραγγελίες ανταλλα- κτικών τον λήρη αριθµό ρο όντος, τον αριθµό ανταλλακτι- κού, τον αριθµό των αναγκαίων τεµαχίων και τον αριθµός σειράς της συσκευής. – RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикуль- ный...
  • Seite 52 Ersatzteilbestellung 01005-100 01005-200 01005-300 graphit/anthr. champagner champ/mocca 94610004 94610004 94610004 11105051 11105051 11105051 70102743 70102743 70102743 70102797 70102797 70102797 10321004 10321004 10321004 70132470 70132470 70132470 10101056 10101056 10101056 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53 Ersatzteilbestellung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 54: Pflegemittel Und Zubehör

    Pflegemittel und Zubehör – GB – Care products and accessories – F – Produits d'entretien et accessoires – NL – Reinigingsmiddelen en accessoires – E – Productos de mantenimiento y accesorios – I – Prodotti per la cura e accessori –...
  • Seite 55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

01005-10001005-20001005-300

Inhaltsverzeichnis