Kurzanleitung
FG-NET
Digitalpanel
快速启动指南
FG-NET
Elektrischer Anschluss
2
电气连接
Stromversorgung: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 1.3A, 50W. Wenn möglich, eine un-
DE
terbrechungsfreie Stromversorgung verwenden. Elektrisches Kabel, mehradrig 3
x 1,5 mm2.
WICHTIG: Anschluss der Masse des Schrankes an Erde:
Verwendung eines einadrigen standardisierten Erdleiters 2,5 mm².
电源:100-240VAC,50/60Hz,1.3A,50W。
CN
可使用不间断电源, 使用3 X 1.5 平方毫米 (mm
注意! 将主机外壳接地:
使用标准化的单核心2.5平方毫米 (mm
Anschluss der Leckdetektorkreise
3
检测电路的连接
Unter Einhaltung des unten dargestellten Farbcodes die zwei Standard-
DE
Kabelpaare TTK BUS 8723 der einzelnen Schaltkreise verbinden:
A:Grüne Ader
B:Weiße Ader
C: Schwarze Ader
D: Rote Ader
Die Überbrückungskabel in den jeweiligen Kabelklemmen befestigen.
Die Abschirmung an der Kabelklemme gut befestigen, um Erdung zu
gewährleisten.
ACHTUNG: Durch eine schlechte Erdung bietet der Schirm keine elektromagne-
tische Abschirmung.
Ohne ordnungsgemäße Erdung kann es im System zu Defekten und Lesefehlern
kommen. Eine ordnungsgemäße Erdung muss gewährleistet sein.
Sollten ein oder mehrere Schaltkreise nicht verwendet werden, muss ein Shunt
zwischen A und B auf der Schraubverbindung des entsprechenden Anschlusses
für dieses Stromkreis befestigt werden, sofern dieser nicht bereits vorhanden ist.
Es darf keinesfalls ein Shunt zwischen C und D gesetzt werden.
按照以下对应颜色连接两对TTK BUS 8723标准线缆:
CN
绿线
B : 白线
C : 黑线
A :
将每条引导线缆固定在已有的电缆夹中。
将线缆遮罩层固定在电缆夹中以确保接地。
注意! 若主机未被正确接地, 则线缆遮罩层的 "电磁屏蔽" 会不起作用;
系统也会产生故障。
若有未使用的检测电路, 需要保留该电路A和B之间的短路跳线。 C和D
之间无须连接任何跳线。
TIPP: Die komplette Installationshandbuch zu diesem Artikel finden Sie auf der Webseite TTK durch Scannen des QR-Code
heruntergeladen werden. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.ttk-gmbh.de
提示:该产品的完整安装手册可以通过扫描QR码在TTK的官网上下载。
如需更多信息,请登录我们的中文官网:
) 多股电缆
²
) 的接地线。
²
D : 红线
www.ttkasia.com
Montage des Digitalpanels FG-NET
1
FG-NET
检测主机
Rackmontierte Version: ein 4U-Einsteckplatz in einem 19-Zoll-Schaltschrank
DE
ist erforderlich.
Wandbefestigte Version: an der Wand befestigen und dabei darauf achten, dass
das Motherboard nicht beschädigt wird.
Wir empfehlen die Befestigung auf einer Höhe zwischen 1,50 m und 1,80 m, um
ein bequemes Ablesen des Touchscreen-Displays zu gewährleisten.
Die Abdeckung des wandbefestigten Panels öffnen, um, wie im Bild unten dar-
gestellt, an das Motherboard zu gelangen:
机架式安装版本的FG-NET检测主
CN
机,用于安装在19寸机柜里。
壁挂式安装版本的FG-NET主机用
于固定在墙上。建议安装在目视
高度(1.50m至1.80m间),便
于观察系统屏幕的咨询显示。
打开壁挂式主机以对其内部电路
板进行操作,如下图所示:
Hochfahren des FG-NET
4
主机的通电
Abdeckung vor dem Einschalten schließen:
DE
所有连接完成后, 关闭前面板再开
CN
启电源。
Nach dem Hochfahren wird auf dem
DE
Panel die Homepage angezeigt.
Zur Einrichtung des Panels in das
Menü „Setup" wechseln,
主机通电后, 屏幕显示 "正在下
CN
载" 后进入主界面。
进入 "Setup" 菜单以设置主机。
Nach Aufruf des Kontos
DE
kann der Benutzer das
Passwort ändern.
进入账号后, 用户可以
CN
修改密码。
的安装
Konto: „admin"
Passwort: (frei lassen, kein passwort)
选择账户
: « admin »
密码
( 空白, 无密码 )
: